Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

710302
706398
www.baby-annabell.com
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zapf Creation Baby Annabell 710302

  • Página 1 710302 706398 www.baby-annabell.com...
  • Página 3 Fig. 1 Fig. 2 1.5V AAA(LR03) 1.5V AAA(LR03) 1.5V AAA(LR03) 3 x LR03(AAA)
  • Página 8 Verwenden sie nur Originalzubehör, um die Funktionalität des Produktes zu gewährleisten. • Bitte vergessen Sie nicht, dass es sich beim Zubehör von Zapf Creation um Spielzeug handelt und dieses nicht für den Umgang mit echten Säuglingen und Kleinkindern bestimmt ist.
  • Página 9 • Only use original accessories in order to guarantee the functionality of the product. • Please keep in mind that Zapf Creation accessories are toys and are therefore not intended for use with real infants and small children. • Not intended as a stepping stool.
  • Página 10 • Gebruik alleen originele accessoires om de functionaliteit van het product te garanderen. • Onthoud dat de accessoires van Zapf Creation speelgoed zijn en dus niet geschikt voor gebruik met echte baby’s of peuters. • Niet geschikt als klim- of opstaphulpmiddel.
  • Página 11 • N’utilisez que des accessoires originaux afin de garantir le bon fonctionnement du produit. • N’oubliez pas que les accessoires de Zapf Creation sont des jouets et qu’ils ne conviennent pas pour les nourrissons et les enfants en bas-âge. •...
  • Página 12 • Utilice únicamente accesorios originales para garantizar el buen funcionamiento del producto. • No olvide que los accesorios de Zapf Creation son juguetes, por lo que no están destinados al uso con lactantes o niños pequeños reales. • No destinado al uso como peldaño o ayuda de ascenso.
  • Página 13 • Las pilas deben ser cambiarlas por un adulto. • Coloque las pilas con la polaridad correcta (+ y -). • No mezcle pilas nuevas y usadas. • No haga corto circuito en las pilas. • Ponga el interruptor en la posición “OFF” cuando no vaya a utilizar el producto por un largo periodo de tiempo, para una vida más larga de las pilas.
  • Página 14 • Não se esqueça que os acessórios da Zapf Creation são brinquedos e não se destinam a ser utilizados em bebés e crianças pequenas reais. • Não adequado como apoio ou degrau. • Adequado apenas para bonecas. • O brinquedo só pode ser montado pelos pais.
  • Página 15 • Utilizzare soltanto accessori originali per garantire la funzionalità del prodotto. • Tenga presente che gli accessori di Zapf Creation sono dei giocattoli e, pertanto, non sono adatti a veri neonati e bambini piccoli. • Non previsto come pedana di supporto o come scalino.
  • Página 16 Noudata ohjeita huolellisesti, jotta leikkiminen sujuu ongelmitta ja tuote toimii pitkään. • Käytä vain alkuperäisiä tarvikkeita, jotta tuote varmasti toimii. • Muista, että Zapf Creation -tarvikkeet ovat leluja eikä niitä ole tarkoitettu vauvojen ja pikkulasten hoitamiseen. • Ei tarkoitettu tueksi kiipeämiseen tai kävelemiseen.
  • Página 17 • Bruk kun originalt tilbehør for å sikre at produktet fungerer som det skal. • Ikke glem at tilbehør fra Zapf Creation er leketøy, som ikke er ment for bruk med virkelige spedbarn eller små barn. • Må ikke benyttes til å stå eller klatre på.
  • Página 18 • Använd endast originaltillbehör så att produkten garanterat fungerar som avsett. • Tänk på att tillbehör från Zapf Creation är leksaker och därför är olämpliga för användning av riktiga spädbarn och små barn. • Får ej användas som stege eller pall.
  • Página 19 • Brug kun originalt tilbehør for at sikre produktets funktionalitet. • Husk, at tilbehøret fra Zapf Creation er legetøj, og at det ikke egner sig til brug til ægte spædbørn eller småbørn. • Ikke egnet som klatre- eller trinstøtte.
  • Página 20 • Notið aðeins upprunalega fylgihluti til að tryggja virkni vörunnar. • Hafið í huga að fylgihlutir með Zapf Creation-dúkkunni eru leikföng og henta því ekki til notkunar fyrir ungbörn og lítil börn. • Ekki ætlað sem skemill. •...
  • Página 21 Atidžiai laikykitės nurodymų, kad žaidimo metu nekiltų problemų ir gaminys veiktų ilgai. • Norėdami užtikrinti gaminio funkcionalumą, naudokite tik originalius priedus. • Nepamirškite, kad „Zapf Creation“ priedai yra žaislai, kurie nėra skirti tikriems kūdikiams ir mažiems vaikams. • Gaminys neskirtas naudoti kaip pasilipimo ar užlipimo priemonė. •...
  • Página 22 Bojātu ierīci uzglabājiet bērniem nepieejamā vietā. • Ievērojiet norādījumus, lai spēlējoties nerodas problēmas un produkts kalpo ilgi. • Izmantojiet tikai oriģinālos piederumus, lai nodrošinātu produkta funkcionalitāti. • Lūdzu neaizmirstiet, ka Zapf Creation piederumi ir rotaļlietas un ka tie nav piemēroti zīdaiņiem un maziem bērniem.
  • Página 23 • Nav piemērots, lai izmantotu kāpšanai vai kā pakāpienu. • Paredzēts tikai lellēm. • Rotaļlietu drīkst salikt tikai vecāki. • Rotaļlietu drīkst izjaukt tikai vecāki. • Rotaļlietu drīkst tīrīt tikai vecāki. Viss par baterijām un akumulatoru baterijām • Lai ierīce darbotos labāk un ilgāk, lietojiet sārma baterijas. •...
  • Página 24 • Kontrollige toodet regulaarselt kahjustuste suhtes ja vajaduse korral vahetage see välja. • Hoidke kahjustatud toodet lastele kättesaamatus kohas. • Järgige juhiseid hoolikalt, et mängimise ajal ei tekiks probleeme ja toode töötaks kaua. • Kasutage ainult originaallisavarustust, et säilitada toote funktsionaalsus. •...
  • Página 25 • Używać tylko oryginalnych akcesoriów, aby zapewnić sprawność produktu. • Nie wolno zapominać, że akcesoria do Zapf Creation to zabawki, które nie są przeznaczone do pielęgnacji prawdziwych niemowląt ani dzieci. • Nie nadaje się do stosowania jako stopień ani podest.
  • Página 26 Pečlivě dodržujte pokyny, aby nevyvstaly během hry žádné problémy a výrobek fungoval po dlouhou dobu. • Pro zajištění funkčnosti výrobku používejte pouze originální příslušenství. • Nezapomeňte prosím, že příslušenství Zapf Creation je hračkou, nikoli prostředkem určeným k péči o kojence a malé děti. • Nepoužívejte výrobek jako schůdky.
  • Página 27 • Používajte iba originálne príslušenstvo, aby ste zaručili funkčnosť výrobku. • Nezabudnite, že v prípade príslušenstva Zapf Creation ide o hračku a nie je určená na to, aby ste ju používal pre skutočné dojčatá a malé deti. • Nepoužívajte ju namiesto schodíkov.
  • Página 28 • Da zagotovite funkcionalnost izdelka, uporabljajte samo originalne dodatke. • Ne pozabite, da so dodatki za Zapf Creation igrača in niso namenjeni temu, da bi jih uporabljali za resnične dojenčke in malčke. • To ni pripomoček za vzpenjanje ali stopanje.
  • Página 29 Pentru a asigura funcționalitatea produsului, utilizați numai accesorii originale. • Nu uitați că în cazul accesoriului de la Zapf Creation, este vorba de o jucărie și că aceasta nu este adecvată pentru utilizarea cu ființe umane sugari sau copii mici.
  • Página 30 вам довгий час. • Для забезпечення функціональності виробу використовуйте лише оригінальні аксесуари. • Пам’ятайте, що аксесуари Zapf Creation — це іграшки, тому вони не призначені для використання з реальними немовлятами та малюками. • Не призначено в якості приступки або східців.
  • Página 31 утилізації небезпечні речовини з електричного та електронного устаткування можуть потрапити до навколишнього середовища. Дорогие родители! Поздравляем Вас с покупкой продукта Zapf Creation AG. Мы рекомендуем Вам внимательно прочитать эту инструкцию перед началом игры и сохранить ее вместе с упаковкой. Пожалуйста, обратите внимание: •...
  • Página 32 аксессуары Zapf Creation, в противном случае мы не можем гарантировать функциональность игрушек. • Не предназначен для использования в качестве табуретки. • пpигoднo тoлькo для кyкoл. • Игрушка может быть собрана и вымыта только родителями. Использование батареек /аккумуляторов • Используйте алкалиновые батарейки для лучшей работы и более долгого срока использования.
  • Página 33 • Csak eredeti tartozékokat használjon a termék működőképességének biztosítása érdekében. • Kérjük, ne felejtse el, hogy a Zapf Creation tartozékai esetében játékokról van szó, és azok nem alkalmasak valódi csecsemők és kisgyermekek gondozására. • Nem használható mászási vagy járási segédeszközként.
  • Página 34 • Използвайте само оригинални аксесоари, за да гарантирате функционалността на продукта. • Не забравяйте, че аксесоарите на Zapf Creation са играчки и не са предназначени за употреба с истински бебета и малки деца. • Да не се използва като помощно средство за катерене или стъпване.
  • Página 35 • Upotrebljavajte samo originalni pribor kako biste omogućili funkcionalnost proizvoda. • Ne zaboravite da su dodaci Zapf Creation igračke i da nisu namijenjene korištenju sa stvarnim bebama i malom djecom. • Nije namijenjeno da služi kao pomagalo za penjanje ni stajanje.
  • Página 36 • Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά αξεσουάρ για να διασφα ίσετε τη ειτουργικότητα του προϊόντος. • Να θυμάστε ότι τα αξεσουάρ της Zapf Creation είναι παιχνίδια και δεν προορίζονται για χρήση με πραγματικά μωρά και νήπια. • Δεν προορίζεται ως βοήθημα αναρρίχησης ή βαδίσματος.
  • Página 37 ömürlü olmasını sağlayın. • Ürünün işlevselliğini garanti altına almak için sadece orijinal aksesuarlarla kullanın. • Zapf Creation’ın tüm aksesuarlarının oyuncak olduğunu, dolayısıyla bebeklerde ve küçük çocuklarda kullanılmak üzere yapılmadığını lütfen unutmayınız. • Basamak çıkma veya basma desteği olarak düşünülmemiştir. •...
  • Página 38 • Şarj edilmeyen pilleri şarj etmeyiniz. • Tükenen piller oyuncaktan çıkartılıp özel çöp toplama noktasına götürülmelidir. • Pil bölmesine su girdiğinde, bezle kurulayınız. • Şarj edilir piller şarj etmeden önce oyuncaktan çıkartılmalıdır. • Şarj edilir piller sadece yetişkin gözetimi altında şarj edilebilir. •...
  • Página 39 • • • • • • .(- +) • • • • • • • ) "OFF" • • • • • .(LR03(AAA ) WEEE " "...
  • Página 40 BE, NL, LU, FR, ES, IT: MGA Entertainment (Netherlands) B.V. Baronie 68-70, 2404 XG Alphen a/d Rijn, NL. GB, IE: Zapf Creation (UK) Ltd., 50 Presley Way, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ES, Bucks, UK. CZ: Zapf Creation AG, o.z., Štětkova 5, 140 00 Praha 4 - Nusle, Czech Republic.