Safety Information
• Allvarliga personskador kan uppstå från över- eller un-
deråtdragna fästen, som kan gå sönder, frigöras och
lossna. Lösgjorda förband kan bli projektiler. Montering
som kräver ett visst vridmoment måste kontrolleras med
en vridmomentmätare.
OBS: Så kallade \"klick\"-momentnycklar kontrollerar
inte potentiellt farlig överåtdragning.
• Använd inte handverktygshylsor. Använd endast hylsor
för motor- och slagdrift i gott skick.
• Säkerställ att arbetsstycket är säkert fastspänt.
Risker vid användning
• Operatörer och underhållspersonal måste vara fysiskt ka-
pabla att hantera det handstyrda fixerade verktygets stor-
lek, vikt och kraft. Var redo att stå emot normala och
plötsliga rörelser, använd båda händerna.
• Se till att det finns skydd mot elchock. Undvik kropp-
skontakt med jordade ytor (t.ex. rör, element, andra elek-
triska maskiner). Det finns en förhöjd risk för elektriska
stötar om kroppen är jordad.
• Omedelbart efter att justeringar eller programändringar
genomförts, kontrollera korrekt funktion.
• När ni arbetar med handstyrda fixerade verktyg, ha en
balanserad kroppsställning och säkert fotfäste.
Arbetsplatsrisker
• Om en person halkar/snubblar/faller kan allvarliga per-
sonskador eller dödsfall inträffa. Stökiga utrymmen och
arbetsbänkar ökar skaderisken.
• Kontrollera dagligen krokar, schackel, kedjor och mon-
teringspunkter som används för att hänga upp fixturverk-
tyg. Använd dem inte om de är spruckna eller skadade på
annat sätt.
• Utsätt inte elektriska verktyg för regn. Använd inte i fuk-
tiga eller våta förhållanden. Vatten som kommer in i ett
elverktyg höjer risken för elektriska stötar.
• Höga ljudnivåer kan orsaka permanent hörselförlust och
andra problem, t.ex. tinnitus. Använd hörselskydd som
rekommenderas av din arbetsgivare eller via arbetssky-
dds- och hälsoregler.
• Monotona arbetsrörelser, obekväma ställningar och ex-
ponering för vibration kan vara skadligt för händer och
armar. Om någon del av kroppen domnar, somnar, smär-
tar eller vitnar ska verktyget sluta användas och läkares
råd sökas.
• Arbeta försiktigt i områden som du inte känner till. Var
medveten om de potentiella risker som skapas av dina ar-
betsaktiviteter. Detta verktyg är inte isolerat från att
komma i kontakt med elektriska strömkällor.
• Detta verktyg och dess drivenheter rekommenderas ej för
användning i potentiellt explosiva atmosfärer.
Skyltar och dekaler
Produkten är försedd med skyltar och dekaler med viktig in-
formation om personlig säkerhet och produktunderhåll. Skyl-
tarna och dekalerna måste alltid vara lätta att läsa. Nya skyltar
och dekaler kan beställas med hjälp av reservdelslistan.
42
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 4378 00
Användbar information
ServAid
ServAid är en portal som uppdateras kontinuerligt och
som innehåller teknisk information, till exempel:
• Föreskrifter och säkerhetsinformation
• Tekniska data
• Installations-, drift- och serviceanvisningar
• Reservdelslistor
• Tillbehör
• Dimensionsritningar
Besök: https://servaid.atlascopco.com.
Kontakta närmaste representant för Atlas Copco om du be-
höver ytterligare teknisk information.
Műszaki adatok
Termékadatok
Motorfeszültség
Motorteljesítmény
Sebesség
Nyomatéktartomány
Tömeg
Nyilatkozatok
Felelősség
A működési környezet számos tényezője befolyásolhatja a
meghúzási műveletet, ezért az eredmények jóváhagyására
lehet szükség. A vonatkozó standardoknak és/vagy szabály-
ozásoknak való megfelelőség érdekében ezennel szükségessé
tesszük a telepítési nyomaték és forgási irány ellenőrzését és
jóváhagyását arra az esetre, ha a meghúzási eredményt bármi-
lyen külső esemény befolyásolhatja. Examples of such events
include but are not limited to:
• a már előzetesen telepített szerszámgép
• alkatrész-egységek, csavarok, fejes-csavar egységek, es-
zközök, szoftver, konfiguráció vagy környezet megvál-
tozása
• levegő- vagy elektromos csatlakozók megváltozása
• ergonómiai, feldolgozási, minőségi folyamatok vagy
gyakorlatok megváltozása
• a kezelő megváltoztatása
• bármilyen más változás, amely befolyásolja a meghúzási
folyamat eredményét
Az ellenőrzésnek a következő feltételeknek kell megfelelnie:
• Ellenőrizni kell, hogy a csatlakozók állapota nem válto-
zott a befolyásoló események következtében.
ETF SL21-01-I06-T25
35 V 3 a.c.
140 W
3000 r/min
0.3–1.2 Nm (– ft lb)
0.95 kg (2.1 lb)