Página 2
Indledning • Tak fordi du valgte dette Sony-produkt. • Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag. • Symboler, der anvendes i vejledningen: • Vigtige oplysninger. • Knapper, der er skygget med hvidt på fjernbetjeningen, viser de knapper, du skal trykke på for at følge •...
Página 3
Sikkerhedsoplysninger Netledning Hospitaler og lignende Tag netledningen ud, når Placer ikke TV-apparatet på anlægget flyttes. Flyt ikke på steder, hvor der anvendes anlægget med netledningen lægeudstyr. Det kan forstyrre tilsluttet. Det kan beskadige lægeinstrumenternes netledningen og forårsage funktion. brand eller stød. Hvis anlægget tabes eller beskadiges, skal det straks undersøges af en kvalificeret servicetekniker.
Página 4
Olier • Hvis netledningen er beskadiget, må den ikke Opstil ikke dette TV-apparat i restauranter, der benytter anvendes mere. Bed forhandleren eller Sony stegeolie. Støv, der opsuger olie, kan trænge ind i TV- servicecenteret om at bytte det. apparatet og beskadige det.
Página 5
Installation og flytning Ventilation Udendørs anvendelse Tildæk ikke ventilationshullerne i Sæt aldrig dette TV-apparatet op kabinettet. Det giver risiko for uden døre. Hvis TV-apparatet overophedning og brand. Hvis udsættes for regn, giver det risiko ventilationen ikke er korrekt, kan TV- for brand eller elektrisk stød.
Página 6
Forholdsregler Sådan ser du TV på en komfortabel måde • TV ses mest komfortabelt i en anbefalet afstand på fire til syv gange skærmens højde. • Se TV i et rum med moderat belysning, da det belaster øjnene at se TV i dårlig belysning. Vedvarende betragtning af skærmen i længere tid kan også...
Página 7
Kom godt i gang Check af det medfølgende tilbehør 1 Fjernbetjening 1 Netledning (Type C-6): 2 batterier (størrelse AA): (RM-Y1108): Kom godt i gang...
Página 8
Oversigt over fjernbetjeningens knapper 1 Afbrydelse af lyden: Tryk på denne knap for at slukke for lyden på TV-appa- ratet. Tryk igen for at annullere. 2 TV I/ - Sådan sættes TV-apparatet på standby: Tryk på denne knap, hvis du ville slå TV-apparatet fra midlertidigt og sætte det på standby ( (Standby/Sleep) indikatoren på...
Página 9
/ OK-knapper: a) Når menuen vises: Anvend disse knapper til at betjene menusystemet. FLere oplysninger findes i "Brug af TV-apparatets menusystem" på side b) Når menuen er slået fra: Tryk på OK for at få en oversigt over alle TV- kanaler.
Página 10
Oversigt over TV-apparatets knap og stik i siderne Oversigt over TV-apparatets knapper Picture Freeze Tryk på denne knap Lydstyrkeknap (+/-) Tænd / Sluk for at fastholde billedet. Yderligere oplysninger fås i "Billedfastholdelse" på side 27 Valg af Inputkilde Program op eller ned- Auto Start Up Tryk og hold denne Yderligere oplysninger knapper (til valg af...
Página 11
Oversigt over TV-apparatets indikatorer Lyser grønt, når TV- apparatet er tændt. • Lyser rødt, når TV- apparatet er i standby. • Blinker rødt, når der trykkes på en knap på fjernbetjeningen. • Lyser, når automatisk slukning er indstillet. Flere oplysninger findes i "Automatisk slukning"...
Página 12
Aftagning af bagdækslet Når du tilslutter kablerne, skal du fjerne TV-apparatets bagdæksel. Sørg for at sætte bagdækslet tilbage på TV- apparatet, når du er færdig med at tilslutte kablerne. Aftagning af bagdækslet Hold bagdækslet som vist nedenfor, og træk først den nederste del af dækslets ene side mod dig. Tag derefter øverste del af dækslet fra TV-apparatet.
Página 13
Tilslutning af antenne og video eller video Sørg for at tilslutte antennen før scartstikket. Flere oplysninger om tilslutning af video findes i "Tilslutning af udstyr til TV-apparatet" på side 29. Kom godt i gang...
Página 14
Første betjening Sådan tændes TV-apparatet og automatisk indstilling Første gang, TV-apparatet tændes vises en række menuer på TV-apparatet, hvor man kan: 1) Vælge sproget i menuerne 2) Vælge det, land, hvor TV-apparatet skal benyttes, 3) Søge og gemme alle tilgængelige kanaler (TV-stationer) og 4) Ændre den rækkefølge, hvori kanalerne (TV-stationerne) vises på...
Página 15
Menuen Auto prg.-indstilling vises på skærmen. Tryk på OK Ønsker du at starte for at vælge Ja. automatisk tuning? TV-apparatet begynder på automatisk søgning og lagring af alle Auto prg.-indstilling tilgængelige TV-kanaler for dig. Fundne programmer: Dette kan vare nogle minutter. Vær tålmodig og tryk ikke på...
Página 16
TV-apparatets funktioner Brug af TV-apparatets menusystem TV-apparatet benytter et On-Screen menusystem til at guide dig gennem betjeningen. Følgende knapper på fjernbetjeningen benyttes ved betjening af menusystemet: Sådan slås menuerne til: Billedjustering Billed-funktion Bruger Tryk på MENU for at slå menuen på første niveau til. Kontrast Farvemætning Skarphed...
Página 17
Menuen Billedjustering Med menuen "Billedjustering" kan du ændre billedindstillingerne. Sådan gør du: Tryk på MENU og tryk derefter på OK for at gå Billedjustering Billedjustering ind i denne menu. Tryk derefter på eller Bruger Billed-funktion Bruger Billed-funktion Kontrast Kontrast at vælge den ønskede funktion, og tryk på OK . Farvemætning Farvemætning Skarphed...
Página 18
Normalindst. Tryk på OK for at nulstille billedet til fabriksindstillingerne. Støjreduktion Denne funktion er indstillet til Auto for automatisk reduktion af sne på skærmen ved svagt signal. Den kan dog ændres. Når denne funktion er valgt, trykkes på . Tryk derefter på eller for at vælge Fra.
Página 19
(lydstyrken ændres efter udsendelsens signal). Tryk derefter på OK for at lagre. Denne funktion har ingen indflydelse på hovedtelefon-lyden. * BBE High Definition Sound system" er fremstillet af Sony Corporation på licens fra BBE Sound, Inc. Den dækkes af U.S. Patent Nr. 4.638.258 og Nr. 4.482.866. Ordet "BBE" og BBE logoet er varemærker, der tilhører BBE Sound, Inc.
Página 20
Menuen Funktion Med menuen "Funktion" kan du ændre Billedjustering forskellige indstillinger på TV-apparatet. Billed-funktion Bruger Kontrast Sådan gør du: Farvemætning Skarphed Baggr.lys Normalindst. Tryk på MENU , og tryk to gange på for at Støjreduktion Auto Farve tone Normal vælge , tryk derefter på...
Página 21
AV2 OUTPUT (udgang) Med indstillingen "AV2 Ouptut" kan du vælge kildeudgangen fra scartstikket, 2 så der fra dette Scart kan optages ethvert signal fra TV-apparatet eller det signal, der vises på TV-apparatet. Hvis video- eller DVD-optageren understøtter SmartLink, er denne procedure ikke nødvendig. Sådan gør du: Når menuen "Funktion"...
Página 22
Menuen Opsætning Med menuen "Opsætning" kan forskellige funktioner ændres på dette TV-apparat. Billedjustering Billed-funktion Bruger Kontrast Sådan gør du: Farvemætning Skarphed Tryk på MENU og tryk på tre gange for at Baggr.lys Normalindst. Støjreduktion Auto vælge . Tryk derefter på OK for at gå ind i Farve tone Normal denne menu.
Página 23
PROGRAM NAVN Med denne funktion kan man navngive en kanal med op til fem tegn (bogstaver eller tal). Sådan gør du: Når du er gået ind i menuen "Opsætning" som forklaret på foregående side, og når du har valgt denne funktion, skal du trykke på...
Página 24
Menuen Manuel prg.-indstilling Med funktionen "Manuel prg.-indstilling" i menuen "Opsætning" kan du manuelt indstille Billedjustering Billed-funktion Bruger hver enkelt kanal. Kontrast Farvemætning Skarphed Sådan gør du: Baggr.lys Normalindst. Støjreduktion Auto Tryk på MENU , og tryk på tre gange for at Farve tone Normal vælge...
Página 25
Finindstilling af modtagelsen. Normalt vil AFT (Fra det engelske "Automatic Fine Tuning" = Automatisk finindstilling) give det bedst mulige billede, men du kan finindstille TV-apparatet manuelt for at opnå en bedre billed modtagelse, hvis billedet er forvrænget. Sådan gør du: Mens den kanal (TV-station), der skal finindstilles, vises, og når menuen "Opsætning"...
Página 26
Andre funktioner Aut. Slukning Med denne funktion kan du indstille TV-apparatet til at gå automatisk i standby efter et angivet tidsrum. Følgende tidsrum kan vælges: 30, 60, 90 og 120 minutter. Sådan gør du: Tryk gentagne gange på knappen på fjernbetjeningen, til det ønskede tidsrum vises på skærmen.
Página 27
Tekst-TV Tekst-TV er en informationsservice, der sendes af de fleste TV-stationer. Indekssiden (normalt side 100) indeholder oplysninger om, hvordan tjenesten anvendes. Tekst-TV betjenes med følgende knapper på fjernbetjeningen: Sørg for at vise en kanal (TV-udsendelse) med et stærkt signal, ellers kan der forekomme fejl på tekst-TV.
Página 28
A og B samtidigt. S VHS/Hi8/DVC 8mm/Hi8/DVC videokamera videokamera Dekoder "PlayStation"* DVD-optager Dekoder "PlayStation" er et produkt fra Sony Computer Entertainment, Inc. "PlayStation" er et varemærke, der tilhører Sony Computer Entertainment, Inc. fortsat... Hi-fi Yderligere oplysninger...
Página 29
Tilslutning af video Oplysninger om tilslutning af en videomaskine findes i afsnittet "Tilslutning af antenne og video" på side 14 i denne vejledning. Tilslutning af a Video- eller DVD-optager, der understøtter SmartLink SmartLink er en direkte forbindelse mellem TV-apparatet og en SmartLink-kompatibel video-/DVD-optager. Flere oplysninger om Smartlink findes i brugsanvisningen til SmartLink video/DVD-optageren.
Página 30
Visning af billeder fra udstyr, der er sluttet til TV- apparatet Slut udstyret til det angivne TV stik som angivet på side 29. Tænd for det tilsluttede udstyr. Se billedet fra det tilsluttede udstyr ved at trykke gentagne gange på , til det korrekte inputsymbol vises på...
Página 31
Tekniske specifikationer Tilslutning på bagsiden: Panelsystem: • AV1: LCD (flydende krystaldisplay)-skærm. 21-bens scartstik (CENELEC standard) med audio/video indgang, RGB input, TV audio/video TV System: udgang. (Afhængigt af det valgte land/område) (SMARTLINK; • AV2: B/G/H, D/K, L, I 21-bens scartstik (CENELEC standard) med audio/video indgang, S video indgang, valgbar Farvesystem: audio/video udgang og Smartlink grænseflade.
Página 32
Fejlsøgning Her er nogle enkle løsninger på problemer, der kan påvirke billede og lyd. Problem Mulig løsning Intet billede Intet billede (sort skærm), ingen lyd • Check antenneforbindelsen. • Slut TV-apparat til lysnettet og tryk på tænd/sluk-knappen på foroven på TV-apparatet. •...
Página 33
Problem Mulig løsning Billedstøj i form af striber under • Forstyrrelser fra videolæsehoved. Hold videoen på afstand fra TV- afspilning/optagning apparatet. på video. • Hold en afstand på 30 cm mellem videoen og TV-apparatet for at undgå støj. • Undlad at opstille videoen foran eller ved siden af skærmen. Dårligt eller slet intet billede (sort skærm), •...
Página 34
Fjernbetjeningen virker ikke. • Udskift batterierne. Indikatorerne for (standby) eller • Kontakt det nærmeste Sony servicecenter. (tændt) på TV-apparatet blinker • Hvis du fortsat oplever problemer, skal TV-apparatet undersøges af fagfolk. • Forsøg aldrig selv at åbne kabinettet. Yderligere oplysninger...
Página 35
Johdanto • Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen. • Lue tämä käyttöohjekirja huolellisesti ennen kuin alat käyttää televisiota. Säilytä käyttöohjekirja tulevaa tarvetta varten. • Käyttöohjekirjan symbolit: • Tärkeitä tietoja. • Vaiheittain opastetut toimenpiteet suoritetaan kaukosäätimen valkoisella varjostetuilla painikkeilla. • Tiettyyn toimintoon liittyvää tietoa. •...
Página 36
Turvallisuusohjeet Virtajohto Sairaalakäyttö Irrota virtajohto, kun siirrät Älä sijoita televisiota televisiota. Älä siirrä sellaiseen paikkaan, jossa televisiota, kun virtajohto on käytetään lääketieteellisiä kytkettynä. Virtajohto voi laitteita. Se voi aiheuttaa vahingoittua, ja seurauksena niihin häiriöitä. voi olla tulipalo tai sähköisku. Jos televisio on pudonnut tai vahingoittunut, toimita se heti tarkistettavaksi asiantuntevaan huoltoliikkeeseen.
Página 37
Virtalähteet Ylikuormitus Virtajohdon suojaus Tämä televisio toimii ainoastaan Irrota virtajohto pistorasiasta 220-240 V:n verkkovirralla (AC). pistokkeesta vetämällä. Älä Älä kytke liian montaa laitetta koskaan vedä itse johdosta. samaan verkkopistorasiaan, sillä tällöin on olemassa tulipalon tai Johtojen kytkentä sähköiskun vaara. Irrota virtajohto verkkopistorasiasta johtojen kytkennän ajaksi.
Página 38
Asennus ja siirtäminen Ilmanvaihto Käyttö ulkotiloissa Television kotelon ilmanvaihtoaukkoja ei Tätä televisiota ei saa asentaa saa peittää. Seurauksena voi olla ulkotilaan. Vesisade voi ylikuumeneminen ja tulipalon vaara. Ellei aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun ilmanvaihto toimi asianmukaisesti, vaaran. Suorassa televisio kerää pölyä ja likaantuu. Noudata auringonvalossa televisio seuraavia ohjeita asianmukaisen ilmanvaihdon kuumenee, ja seurauksena voi...
Página 39
Varoituksia Television sijoittaminen miellyttävän katseluelämyksen varmistamiseksi • Jotta television sijainti olisi sellainen, että katselu on mahdollisimman miellyttävää, suositeltu katselupaikka on etäisyydellä, joka vastaa 4-7 kertaa näytön korkeutta. • Huoneen valaistuksen on hyvä olla kohtuullinen, sillä hämärässä katselu rasittaa silmiä. Television katselu pitkään voi myös rasittaa silmiä.
Página 41
Kaukosäätimen painikkeet 1 Äänen mykistys: Tällä painikkeella voit mykistää television äänen. Mykistys peruutetaan painamalla painiketta uudelleen. 2 TV I/ - Television kytkentä valmiustilaan: Tällä painikkeella voit sammuttaa television väliaikaisesti, jolloin se kytkeytyy valmiustilaan (television merkkivaloon (valmiustila/uniajastin) syttyy punainen valo). Kun haluat kytkeä television uudestaan päälle, paina painiketta uudelleen.
Página 42
/ painikkeet OK: a) Kun valikko on näkyvissä: näillä painikkeilla liikutaan valikkojärjestelmässä. Lisätietoja, katso "Television valikkojärjestelmän käyttö" sivulla 17. b) Kun valikko on poistettu: painamalla OK saat näkyviin luettelon kaikista televisiokanavista. Valitse sen jälkeen kanava painamalla ja aloita valitun kanavan katselu painamalla OK. qd TV-tilan valitseminen: Tällä...
Página 43
Television painikkeet ja kyljessä sijaitsevat liittimet Television painikkeet Kuvan pysäytys Tällä painikkeella Äänenvoimakkuuden säätö Virtakytkin (+/-) voit pysäyttää kuvan. Lisätietoja, katso kohta "Kuvan pysäyttäminen" sivulla 27. Kuvalähteen valinta Kanavan valinta Auto Start Up Kun painat tätä Lisätietoja, katso (ylös tai alas) "Televisioon kytkettyjen (televisiokanavien painiketta kolmen sekunnin ajan,...
Página 44
Television merkkivalot Merkkivalo palaa vihreänä, kun televisio on toiminnassa. • Punainen valo syttyy, kun televisio on valmiustilassa. • Punainen valo vilkkuu, kun jotain kaukosäätimen painiketta painetaan. • Punainen valo palaa, kun uniajastin on asetettu. Lisätietoja, katso kohta "Uniajastin" sivulla 27. Osoita kaukosäädintä...
Página 45
Takakannen irrottaminen Poista television takakansi kaapeleiden kytkennän ajaksi. Kaapeleiden kytkennän jälkeen television takakansi on ehdottomasti kiinnitettävä takaisin paikalleen. Takakannen irrottaminen Tartu takakanteen kuvan osoittamalla tavalla ja vedä ensin kannen alaosan toista puolta itseäsi kohden. Irrota sen jälkeen kannen yläosa televisiosta. Takakannen kiinnittäminen takaisin paikalleen Tartu takakanteen kuvan osoittamalla tavalla, kohdista kannessa olevat neljä...
Página 46
Antennin ja kuvanauhurin kytkentä Kuvanauhuri Antenni on kytkettävä ennen Scart-liitintä. Lisätietoja kuvanauhurin liitännästä, katso kohta "Lisälaitteiden kytkentä televisioon" sivulla 29. Perustoiminnot ja asennus...
Página 47
Ensimmäinen käyttökerta Television avaaminen ja automaattinen viritys Kun kytket virran televisioon ensimmäisen kerran, näytölle ilmestyy erilaisia valikkoikkunoita, joiden avulla voit: 1) valita valikkonäytön kielen, 2) valita maan, jossa televisiota käytetään, 3) etsiä ja tallentaa kaikki mahdolliset kanavat (televisiolähetys) ja 4) vaihtaa järjestystä, jolla kanavat (televisiolähetys) näkyvät näytöllä. Jos haluat muuttaa näitä...
Página 48
Näytölle ilmestyy Automaattinen viritys -valikko. Paina OK ja Haluatko aloittaa valitse Kyllä. automaattisen virityksen? Kyllä Televisio alkaa nyt automaattisesti etsiä ja tallentaa lähetyskanavia. Automaattinen viritys Toimenpide kestää muutaman minuutin. Älä paina mitään Kanavia löytynyt: painiketta ennen kuin haku ja tallennus on suoritettu, sillä muuten televisio ei suorita automaattista viritystä...
Página 49
Television toiminnot Television valikkojärjestelmän käyttö Televisiossasi on näytöllä näkyvä valikkojärjestelmä, joka opastaa eri toimenpiteiden suorittamisessa. Valikkojärjestelmää käytetään seuraavassa kuvatuilla kaukosäätimen painikkeilla: Valikkonäytöille siirtyminen: Kuvasäädöt Kuvatila Omat Hae ensimmäisen tason valikko näyttöön painamalla Kontrasti Kirkkaus MENU -painiketta. Värikylläisyys Terävyys Taustavalo Palautus Kohinanvaimennus Auto Värilämpötila...
Página 50
Kuvasäädöt-valikko "Kuvasäädöt"-valikossa voit muuttaa kuvan asetuksia. Toimi seuraavasti: Paina MENU -painiketta ja siirry valikkoon Kuvasäädöt Kuvasäädöt painamalla OK . Valitse seuraavaksi haluamasi Omat Kuvatila Omat Kuvatila Kontrasti Kontrasti Kirkkaus Kirkkaus vaihtoehto painikkeella ja paina sen Värikylläisyys Värikylläisyys Terävyys Terävyys jälkeen OK . Lue lopuksi seuraavana olevat Taustavalo Taustavalo Palautus...
Página 51
Palautus Painamalla OK voit palauttaa kuvan tehdasasetukset. Kohinan- Tämä vaihtoehto on asetettu valintaan Auto, jotta lähetyssignaalin kuvan rakeisuus vähenee vaimennus automaattisesti. Voit kuitenkin muuttaa sitä. Valittuasi vaihtoehdon paina . Paina seuraavaksi ja valitse Ei. Tallenna asetus lopuksi painamalla OK . Värilämpötila Tällä...
Página 52
Tallenna valinta painamalla OK . Toiminnolla ei ole vaikutusta kuulokeääneen. * "BBE High Definition Sound system" on järjestelmä, jota Sony Corporation valmistaa BBE Sound, Inc. -yhtiön myöntämällä lisenssillä. Se on suojattu USA:n patenteilla nro 4,638,258 ja 4,482,866. Kirjaintunnus "BBE" sekä BBE-merkki ovat BBE Sound, Inc:n tavaramerkkejä.
Página 53
Ominaisuudet-valikko Ominaisuudet-valikosta voit muuttaa television Kuvasäädöt eri asetuksia. Kuvatila Omat Kontrasti Kirkkaus Toimi seuraavasti: Värikylläisyys Terävyys Taustavalo Palautus Paina ensin MENU -painiketta ja sen jälkeen Kohinanvaimennus Auto Värilämpötila Normaali kaksi kertaa painiketta valitaksesi kohdan . Siirry sen jälkeen tähän valikkoon Valit.: As.: MENU...
Página 54
AV2-ULOSTULO Vaihtoehdosta "AV2-ulostulo" voit valita signaalilähteen, joka lähetetään Scart-liittimestä 2 siten, että voit tallentaa tästä Scart-liittimestä televisiosta tulevaa tai televisiosta parhaillaan katseltavaa kuvasignaalia. Jos kuvanauhurisi tai DVD-tallentimesi tukee SmartLink-toimintoa, tätä toimenpidettä ei tarvita. Toimi seuraavasti: Siirry "Ominaisuudet"-valikkoon edellisen sivun ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto. Paina sen jälkeen OK . Valitse sen jälkeen haluamasi ulostulosignaali painamalla antennilähteen ulostulo.
Página 55
Perusasetukset-valikko "Perusasetukset"-valikossa voit muuttaa television eri vaihtoehtoja. Kuvasäädöt Kuvatila Omat Kontrasti Kirkkaus Toimi seuraavasti: Värikylläisyys Terävyys Paina ensin MENU -painiketta ja sen jälkeen Taustavalo Palautus Kohinanvaimennus Auto kolme kertaa painiketta valitaksesi kohdan Värilämpötila Normaali . Siirry sen jälkeen valikkoon painamalla OK .
Página 56
KANAVAN NIMI Tällä toiminnolla voit nimetä kanavan enintään viiden merkin pituisella nimellä (merkit voivat olla kirjaimia tai numeroita). Toimi seuraavasti: Siirry "Perusasetukset"-valikkoon edellisen sivun ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto. Paina sen jälkeen OK ja valitse nimettävälle kanavalle numero painamalla . Paina lopuksi OK . Kun Nimi-sarakkeen ensimmäinen paikka näkyy korostuneena, paina OK ja valitse kirjain painamalla .
Página 57
Manuaalinen viritys -valikko "Perusasetukset"-valikon kohdasta "Manuaalinen viritys" voit virittää yksittäiset Kuvasäädöt Kuvatila Omat kanavat käsin. Kontrasti Kirkkaus Värikylläisyys Terävyys Toimi seuraavasti: Taustavalo Palautus Kohinanvaimennus Auto Paina MENU -painiketta, paina kolme kertaa Värilämpötila Normaali ja valitse . Siirry sen jälkeen "Perusasetukset" valikkoon painamalla OK . Valit.: As.: MENU...
Página 58
Hienosäätää lähetyksen vastaanoton. Normaalisti AFT-toiminnolla ("Automatic Fine Tuning" = automaattinen hienosäätö) saadaan paras mahdollinen kuva, mutta voit kuitenkin hienosäätää television manuaalisesti, jos kuvassa on häiriöitä. Toimi seuraavasti: Katsellessasi kanavaa (televisiolähetys), jonka haluat hienosäätää, siirry "Perusasetukset"-valikkoon sivun 23 ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto "Manuaalinen viritys". Paina sen jälkeen OK . Paina seuraavaksi ja valitse vaihtoehto AFT.
Página 59
Muut toiminnot Uniajastin Tällä toiminnolla voit asettaa television kytkeytymään automaattisesti valmiustilaan tietyn ajan kuluttua. Voit valita jonkun seuraavista ajoista: 30, 60, 90 tai 120 minuuttia. Toimi seuraavasti: Paina toistuvasti kaukosäätimen painiketta kunnes haluamasi aika näkyy näytössä. Kun Uniajastin-toiminto on kytketty päälle, television merkkivaloon (valmiustila/uniajastin) syttyy punainen valo.
Página 60
Teksti-TV Teksti-TV on tietopalvelu, joka on käytössä useimmilla TV-asemilla. Teksti-TV:n hakemistosivulla (yleensä sivu 100) on palvelun käyttöohjeet. Teksti-TV:tä käytetään kaukosäätimen painikkeilla seuraavien ohjeiden mukaisesti. Kanavan (televisiolähetys) signaalin on oltava vahva, muuten Teksti-TV:n toiminnassa saattaa esiintyä virheitä. Teksti-TV:n avaaminen: Valitse televisiokanava, jonka teksti-TV-palvelua haluat käyttää, ja paina Näyttö...
Página 61
Välttääksesi kuvassa näkyvän "lumisateen" älä kytke ulkoisia laitteita liittimiin A ja B yhtä aikaa. S VHS/Hi8/ 8mm/Hi8/ -videokamera -videokamera Kuvanauhuri Dekooderi "PlayStation"* DVD-tallenin Dekooderi "PlayStation" on Sony Computer Entertainment, Inc:n tuote. "PlayStation" on Sony Computer Entertainment, Inc:n tavaramerkki. jatkuu... Hi-fi Lisätietoja...
Página 62
Kuvanauhurin liitäntä Kuvanauhurin liitäntä on opastettu tämän ohjekirjan kohdassa "Antennin ja kuvanauhurin kytkentä", sivulla 14. SmartLink-yhteyttä tukevan kuvanauhurin tai DVD-laitteen kytkentä SmartLink on suora yhteys television ja SmartLink-yhteensopivan kuvanauhurin/DVD-tallentimen välillä. Lisätietoja SmartLink-yhteydestä löytyy SmartLink-kuvanauhurin/DVD-tallentimen käyttöohjekirjasta. Jos käytät SmartLink-yhteyttä tukevaa kuvanauhuria tai DVD-tallenninta, kytke kuvanauhuri tai DVD-tallennin televisioon kytkemällä...
Página 63
Televisioon kytkettyjen laitteiden kuvan katselu Kytke lisälaite sille tarkoitettuun television liittimeen sivun 29 ohjeiden mukaisesti. Kytke lisälaite päälle. Kun haluat katsella televisioon kytketyn laitteen kuvaa, paina toistuvasti painiketta kunnes oikea tulon symboli ilmestyy näytölle. Symboli Tulosignaalit • Audio/videotulosignaali Scart-liittimen F kautta. •...
Página 64
Tekniset tiedot Näyttöpaneeli: Television takana olevat liittimet: LCD-paneeli (nestekidenäyttö) • AV1: 21-napainen Scart-liitin (CENELEC-standardi) sisältäen audio/video-tulon, RGB-tulon, TV audio/ TV-järjestelmä: video -ulostulon. (maa-/aluevalinnasta riippuen) B/G/H, D/K, L, I • AV2: (SMARTLINK) 21-napainen Scart-liitin (CENELEC-standardi) sisältäen audio/video-tulon, S video -tulon, Värijärjestelmä: valittavan audio/video-ulostulon ja Smartlink- PAL, SECAM liitynnän.
Página 65
Vianetsintä Seuraavassa on esitetty joitakin yksinkertaisia ratkaisuja mahdollisiin kuvaan ja ääneen liittyviin ongelmiin. Ongelma Mahdollinen ratkaisu Ei kuvaa Ei kuvaa (näyttö on musta) eikä ääntä. • Tarkista antenniliitäntä. • Kytke televisio verkkovirtaan ja paina television päällä olevaa virtakytkintä • Jos merkkivalo (valmiustila) palaa, paina kaukosäätimen painiketta TV Televisio kytkeytyy pois päältä...
Página 66
Ongelma Mahdollinen ratkaisu Viivakohinaa kuvanauhurin toiston/ • Videopäähäiriö. Pidä kuvanauhuri tarpeeksi kaukana televisiosta. nauhoituksen aikana. • Jätä kuvanauhurin ja television väliin 30 cm häiriöiden välttämiseksi. • Älä asenna kuvanauhuria television eteen tai vierelle. Huono kuva tai ei kuvaa (näyttö on musta), •...
Página 67
Ongelma Mahdollinen ratkaisu Epätavallinen ääni. Television kotelosta kuuluu natinaa. • Huoneen lämpötilan vaihtelut aiheuttavat joskus television kotelon laajenemista tai kutistumista, mikä voi aiheuttaa natisevaa ääntä. Kyseessä ei ole vika. Televisiosta kuuluu surinaa. • Televisiota avattaessa voi kuulua suriseva ääni. Kyseessä ei ole vika.
Página 68
Inledning • Tack för att du har valt denna produkt från Sony. • Innan du använder din nya TV-apparat, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida referens. • Symboler som används i bruksanvisningen: • Viktig information. •...
Página 69
Säkerhetsinformation Nätkabel Sjukvårdsinrättning Koppla loss nätkabeln från Placera inte TV:n i närheten eluttaget innan du flyttar TV:n. av medicinsk utrustning som Flytta inte TV:n med nätkabeln är i bruk. Den kan orsaka ansluten till eluttaget. Det kan felfunktion hos sådan skada nätkabeln och orsaka utrustning.
Página 70
Damm som suger åt sig olja kan ansamlas i • Om nätkabeln skadas, använd inte kabeln och kontakta TV:n och skada den. din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få den utbytt. Vatten och fukt Använd inte TV:n i närheten av vatten – t.ex. badkar eller Elektriska stötar...
Página 71
Installation och förflyttning Ventilation Användning utomhus Täck inte för ventilationshålen i TV:ns Installera inte TV:n utomhus. Om hölje. Detta kan annars orsaka TV:n utsätts för regn kan följden överhettning och medföra brandtillbud. bli brandtillbud och elektriska Vid bristfällig ventilation kan TV:n samla stötar.
Página 72
Försiktighetsåtgärder Om behagligt TV-tittande • För att titta på din TV på ett behagligt och bekvämt sätt rekommenderas en tittposition på ett avstånd från TV:n som motsvarar fyra till sju gånger bildskärmens vertikala mått. • Titta på TV i ett måttligt upplyst rum eftersom det är ansträngande för ögonen att se på TV med bristfällig belysning i rummet.
Página 73
Översikt och installation Kontrollera medföljande tillbehör En nätkabel (typ C-6): Två batterier (typ AA): fjärrkontroll (RM-Y1108): Översikt och installation...
Página 74
Översikt över fjärrkontrollens knappar 1 Stänga av ljudet: Tryck på denna knapp för att stänga av TV-ljudet. Tryck på knappen en gång till för att sätta på ljudet igen. 2 TV I/ - Ställa TV:n i viloläge (standby): Tryck på denna knapp för att tillfälligt stänga av TV:n och ställa den i viloläge (indikatorn (Viloläge/Avstängningstimer) på...
Página 75
/ OK: qs Knapparna a) När menyn visas: använd dessa knappar för att hantera menysystemet. För mer information, se "Använda TV:ns menysystem" på sidan 17. b) När menyn är avstängd: tryck på OK för att visa en översikt över alla TV-kanaler.
Página 76
Översikt över TV:ns knappar och sidoanslutningar Översikt över TV:ns knappar Frysa TV-bilden Tryck på denna Volymkontroll Strömbrytare (+/-) knapp för att frysa bilden. För mer information, se avsnittet "Frysa TV- bilden" på sidan 27. Välja signalkälla För mer Program upp eller ned Auto Start Håll denna knapp information, se "Visa (väljer TV-kanaler)
Página 77
Översikt över TV:ns indikatorer Lyser med grönt sken när TV:n slås på och används. • Lyser med rött sken när TV:n är i viloläge. • Blinkar med rött sken när en knapp trycks in på fjärrkontrollen. • Lyser med rött sken när avstängningstimern har ställts in.
Página 78
Lossa TV:ns bakstycke Ta loss TV:ns bakstycke när du skall ansluta kablarna. Var noga med att sätta tillbaka bakstycket på plats när du är klar med anslutningarna. För att ta loss bakstycket: Ta tag i bakstycket så som figuren visar och dra först loss ena sidan av den nedre delen mot dig. Lossa sedan den övre delen av bakstycket från TV:n.
Página 79
Ansluta antenn och video eller Video Var noga med att ansluta antennen före Scart-anslutningen. För mer information om videoanslutning, se "Ansluta utrustning till TV-apparaten" på sidan 29. Översikt och installation...
Página 80
När du använder TV-apparaten första gången Slå på TV-apparaten och automatisk kanalinställning När du slår på din TV första gången visar den en serie menyer där du kan: 1) välja vilket språk du vill ha på TV-menyerna, 2) välja i vilket land TV:n används, 3) söka och lagra alla tillgängliga kanaler (TV-sändningar) och 4) ändra i vilken ordning kanalerna (TV-sändningar) skall visas på...
Página 81
Menyn Autom. kanalinställ. visas på TV-skärmen. Tryck på OK -knappen för att välja Ja. TV-apparaten börjar nu automatiskt att söka och lagra alla tillgängliga TV-kanaler. Denna procedur kan ta några minuter. Var tålmodig och tryck inte på några knappar, annars kan inte den automatiska inställningen slutföras.
Página 82
TV-funktioner Använda menysystemet Din TV använder ett system av skärmmenyer för att vägleda dig genom olika funktioner och inställningar. Använd följande knappar på fjärrkontrollen för att hantera menysystemet: För att ta fram menyerna: Tryck på MENU -knappen för att ta fram den första menynivån. För att navigera genom menyerna: •...
Página 83
Bildjusteringsmeny På menyn "Bildjustering" kan du ändra bildinställningarna. Gör så här: Tryck på MENU -knappen och sedan på OK för att ta fram denna meny. Tryck sedan på eller för att välja önskad funktion och tryck därefter på OK . Här nedan kan du läsa hur du ska hantera varje funktion.
Página 84
Normalinst. Tryck på OK för att återställa bilden till fabriksinställningarna. Brusreducering Denna funktion är inställd på Auto för att automatiskt reducera "snö" i svaga TV-signaler. Detta kan dock ändras. När du har valt denna funktion, tryck på . Tryck sedan på eller för att välja Av.
Página 85
Denna funktion påverkar inte ljudet i hörlurarna. * "BBE Högdefinitions Ljudsystem" tillverkas av Sony Corporation på licens från BBE Sound, Inc. Systemet är i USA skyddat av patent nr 4.638.258 och 4.482.866. Ordet "BBE" och BBE- symbolen är varumärken tillhörande BBE Sound, Inc.
Página 86
Finessmeny På Finessmenyn kan du ändra olika inställningar på TV-apparaten. Gör så här: Tryck på MENU -knappen och sedan två gånger på för att välja . Tryck sedan på OK för att ta fram denna meny. Tryck sedan på eller för att välja önskad funktion och tryck därefter på...
Página 87
AV2 UTSIGNAL Med funktionen "AV2 Utsignal" kan du välja signalkälla till Scart-kontakten 2 så att du via denna kan spela in signalen som kommer från TV:n eller signalen som visas på TV:n. Om din video eller DVD-inspelare stöder SmartLink behöver du inte gå igenom denna procedur.
Página 88
Inställningsmeny På Inställningsmenyn kan du ändra olika funktioner på TV-apparaten. Gör så här: Tryck på MENU -knappen och sedan tre gånger på för att välja . Tryck därefter på OK för att ta fram denna meny. Tryck sedan på eller för att välja önskad funktion och tryck därefter på...
Página 89
PROGRAMNAMN Med denna funktion kan du namnge kanaler med upp till fem tecken (bokstäver eller siffror). Gör så här: När du har tagit fram Inställningsmenyn enligt beskrivning på föregående sida och valt denna funktion, tryck på OK . Tryck sedan på eller för att välja programnumret med den kanal du vill namnge.
Página 90
Meny för Manuell kanalinställning Med funktionen "Manuell kanalinställ." på Inställningsmenyn kan du manuellt ställa in separata kanaler. Gör så här: Tryck på MENU -knappen och sedan tre gånger på för att välja . Tryck därefter på OK för att ta fram Inställningsmenyn. Tryck sedan på eller för att välja "Manuell kanalinställ."...
Página 91
Finjustera TV-mottagningen. Normalt ger AFT-funktionen (från engelskans Automatic Fine Tuning = Automatisk fininställning) den bästa bildkvaliteten, men du kan manuellt finjustera TV:n för att erhålla en bättre bildmottagning om bilden är förvrängd. Gör så här: Medan du tittar på kanalen (TV-sändning) du vill finjustera, efter att du tagit fram Inställningsmenyn enligt beskrivning på...
Página 92
Övriga funktioner Avstängningstimer Med denna funktion kan du ställa in TV:n så att den automatiskt går in i viloläge efter en specificerad tidsperiod. Följande tidsperioder kan väljas: 30, 60, 90 eller 120 minuter. Gör så här: Tryck flera gånger på knappen på...
Página 93
Text-TV Text-TV är en informationstjänst som tillhandahålls av de flesta TV-stationer. Text-TV- funktionens registersida (vanligen sidan 100) ger dig information om hur du ska använda tjänsten. För att hantera text-TV använder du knapparna på fjärrkontrollen enligt följande instruktioner. Använd en kanal (TV-sändning) med en stark signal, annars kan fel i visningen av text-TV upp- stå.
Página 94
A och B samtidigt. S VHS/Hi8/DVC 8mm/Hi8/DVC videokamera videokamera Video Dekoder "PlayStation"* DVD-inspelare Dekoder "PlayStation" är en produkt från Sony Computer Entertainment, Inc. "PlayStation" är ett varumärke tillhörande Sony Computer Entertainment, Inc. fortsättning... Hi-fi (stereo) Övrig information...
Página 95
Ansluta en video För att ansluta en videobandspelare, se avsnittet "Ansluta antenn och video" på sidan 14 i denna bruksanvisning. Ansluta en video eller DVD-inspelare som stöder SmartLink SmartLink är en direkt förbindelse mellan TV-apparaten och en SmartLink-kompatibel video eller DVD- inspelare.
Página 96
Visa bilder från utrustning ansluten till TV:n Anslut din utrustning till motsvarande kontakt på TV:n, se beskrivning på sidan 29. Slå på den anslutna utrustningen. För att se bilden från den anslutna utrustningen, tryck flera gånger på -knappen tills rätt ingångssymbol visas på skärmen. Symbol Insignaler •...
Página 97
Tekniska specifikationer Panelsystem: Bakre anslutningar: LCD-panel (Bildskärm med flytande kristaller) • AV1: 21-polig Scart-kontakt (CENELEC standard) inkl. ljud/videoingång, RGB-ingång, TV-ljud/videout- TV-system: gång. (Beroende på val av land/region) B/G/H, D/K, L, I • AV2: (SMARTLINK) 21-polig Scart-kontakt (CENELEC standard) inkl. Färgsystem: ljud/videoingång, S video-ingång, valbar ljud/vid- PAL, SECAM eoutgång och SmartLink-gränssnitt.
Página 98
Felsökning Här nedan finner du några enkla lösningar på problem som kan påverka bilden och ljudet. Problem Möjlig lösning Ingen bild Ingen bild (skärmen är mörk) och inget • Kontrollera antennanslutningen. ljud. • Anslut TV:n till eluttaget och tryck på strömbrytaren upptill på...
Página 99
Problem Möjlig lösning Bandstörningar i bilden under • Videohuvudet är utsatt för interferens. Placera videon på avstånd uppspelning/inspelning från TV:n. med videobandspelare. • Se till att det är minst 30 cm mellan videon och TV:n för att undvika störningar. • Placera inte videon framför eller vid sidan av TV:n. Dålig eller ingen bild (skärmen är mörk), •...
Página 100
Fjärrkontrollen fungerar inte. • Byt ut batterierna. Indikatorn (viloläge) eller TV (ström • Kontakta ditt närmaste Sony servicecenter. på) blinkar på TV:n. • Om problemet kvarstår, kontakta en auktoriserad servicetekniker. • Öppna aldrig TV-apparatens hölje på egen hand. Övrig information...
Página 101
Introducción • Gracias por elegir este producto Sony. • Antes de utilizar este televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para futuras consultas. • Símbolos utilizados en este manual: • Información importante. • Los botones resaltados en blanco del mando a distancia muestran los botones que ha de pulsar para ejecutar las •...
Página 102
Información sobre seguridad Cable de red eléctrica Centro sanitario Desenchufe el cable si ha de No instale este aparato en un mover el aparato. No mueva el lugar donde se utilicen aparato con el cable de red equipos médicos. Podría eléctrica enchufado.
Página 103
• Si el cable de red eléctrica sufre daños, no lo utilice y aceite. El aceite que absorbe polvo puede introducirse en pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que el aparato y dañarlo. se lo cambie.
Página 104
Instalación y traslado Ventilación Uso en espacios exteriores Nunca obstruya ni cubra los orificios de No instale este aparato en un ventilación del aparato. Podría producirse espacio exterior. Si este aparato un sobrecalentamiento que provocaría un está expuesto a la lluvia, puede incendio.
Página 105
Precauciones Para ver la televisión con comodidad • Para ver la televisión con comodidad, se recomienda situarse a una distancia del aparato que sea de cuatro a siete veces mayor que la altura de la pantalla. • Vea la televisión en una habitación con una iluminación intermedia ya que si la ve con poca luz, sus ojos podrían sufrir.
Página 106
Descripción general e instalación Comprobación de los accesorios suministrados 1 Mando a 1 Cable de corriente (Tipo C-6): 2 baterías (tamaño AA): distancia (RM-Y1108): Descripción general e instalación...
Página 107
Descripción general de los botones del mando a distancia 1 Eliminación del sonido: Pulse este botón para eliminar el sonido del televi- sor. Púlselo de nuevo para volver a activar el sonido. 2 TV I/ - Selección del modo de espera: Pulse este botón para apagar temporalmente el televisor y dejarlo en modo de espera (el indicador (Modo de espera/Desconex.
Página 108
/ OK: a) Cuando el Menú está activado: utilice estos botones para desplazarse por el sistema de menús. Si desea más información, consulte el apartado "Introducción y manejo del sistema de menús" en la página 17. b) Cuando el Menú no está activado: pulse OK para ver la lista de todos los canales.
Página 109
Descripción general de los conectores laterales y los botones del televisor Descripción general de los botones del televisor Congelación de Imágenes: Pulse Control del Encendido / volumen (+/-) Apagado este botón para congelar la imagen. Si desea más información, consulte el apartado "Congelación de Selección de la fuente de Selección de canales...
Página 110
Descripción general de los indicadores del televisor Cuando enciende el televisor, se enciende una luz verde. • Cuando el televisor está en modo de espera, se enciende una luz roja. • La luz roja parpadea cuando se pulsa un botón del mando a distancia.
Página 111
Extracción de la tapa posterior Cuando conecte los cables, extraiga la tapa posterior del televisor. No olvide volver a colocar la tapa en el aparato después de conectar los cables. Extracción de la tapa posterior Sujete la tapa posterior como se muestra en la imagen y, en primer lugar, tire de uno de los costados de la parte inferior de la misma hacia Usted.
Página 112
Conexión de la antena y del vídeo Vídeo No olvide conectar la antena antes que el euroconector. Si desea más información sobre la conexión del vídeo, consulte el apartado "Conexión de otros equipos al televisor" en la página 29. Descripción general e instalación...
Página 113
Primera puesta en marcha Encendido y sintonización automática del televisor La primera vez que encienda el televisor, aparecerá en la pantalla una secuencia de menús a través de los cuales podrá: 1) seleccionar el idioma de los menús, 2) seleccionar el país donde va a utilizar el aparato, 3) buscar y almacenar automáticamente todos los canales (emisoras de televisión) disponibles y 4) cambiar el orden en que las emisoras de televisión aparecen en pantalla.
Página 114
El menú de Sintonía automática aparece en la pantalla. Pulse el ¿Desea iniciar la botón OK para seleccionar Sí. sintonía automática? Sí El televisor empieza a sintonizar y memorizar automáticamente Sintonía Automática todos los canales (emisoras de televisión) disponibles. Programas encontrados: Este proceso puede durar unos minutos.
Página 115
Funciones del televisor Introducción y manejo del sistema de menús Este televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes operaciones. Utilice los siguientes botones del mando a distancia para desplazarse por el sistema de menús: Para activar la pantalla de menús: Ajuste de la Imagen Modo de Imagen...
Página 116
Menú de Ajuste de la imagen El menú "Ajuste de la Imagen" le permite modificar los diferentes ajustes de la imagen. Para ello: Pulse el botón MENU y, a continuación, pulse Ajuste de la Imagen Ajuste de la Imagen OK para entrar en este menú. Cuando haya Modo de Imagen Personal Modo de Imagen...
Página 117
Preestablecido Pulse OK para restablecer los ajustes de imagen establecidos de fábrica. Reducción Esta opción está ajustada en Auto para reducir automáticamente la imagen con efecto nieve que de Ruido puede aparecer al recibir una señal débil. Sin embargo, puede modificarla. Tras seleccionar esta opción, pulse .
Página 118
Esta función no tiene efecto en la salida de auriculares. * El sistema "BBE High Definition Sound system" está fabricado por Sony Corporation bajo licencia de BBE Sound, Inc. Está cubierto por la patente de E.E.U.U. nº. 4,638,258 y 4,482,866.
Página 119
Menú de Características El menú "Características" le permite modificar Ajuste de la Imagen varios ajustes del televisor. Modo de Imagen Personal Contraste Brillo Color Para ello: Nitidez Luz Fondo Preestablecido Pulse el botón MENU . Cuando aparezca el Reducción de Ruido Auto Tono Color Normal...
Página 120
SALIDA AV2 La opción "Salida AV2" permite seleccionar la fuente de salida del euroconector 2 para así poder grabar desde dicho euroconector la señal procedente del televisor o la señal que se visualiza en el televisor. Si su aparato de vídeo o DVD dispone de SmartLink, este proceso no es necesario. Para ello: Una vez haya entrado en el menú...
Página 121
Menú de Configuración El menú "Configuración" le permite modificar algunas opciones de este televisor. Ajuste de la Imagen Modo de Imagen Personal Contraste Brillo Para ello: Color Nitidez Luz Fondo Pulse el botón MENU . Cuando aparezca el Preestablecido Reducción de Ruido Auto menú...
Página 122
ETIQUETADO DE PROGRAMAS Esta opción le permite etiquetar un canal utilizando un máximo de cinco caracteres (letras o números). Para ello: Una vez haya entrado en el menú "Configuración" tal y como se explica en la página anterior, seleccione esta opción y pulse OK .
Página 123
Menú de Sintonía Manual La opción "Sintonía manual" del menú "Configuración" permite sintonizar Ajuste de la Imagen Modo de Imagen Personal manualmente cada canal. Contraste Brillo Color Nitidez Luz Fondo Para ello: Preestablecido Reducción de Ruido Auto Pulse el botón MENU . Cuando aparezca el Tono Color Normal menú...
Página 124
Sintonizar la recepción de emisión. Aún cuando AFT (del inglés "Automatic Fine Tuning" = sintonización fina automática) está siempre activada, también puede sintonizar el televisor de forma manual para obtener una mejor recepción de la imagen en caso de que ésta aparezca distorsionada. Para ello: Mientras esté...
Página 125
Otras funciones Desconexión automática Esta función permite poner el televisor automáticamente en modo de espera después de un periodo de tiempo específico. Se pueden seleccionar los siguientes periodos de tiempo: 30, 60, 90 y 120 minutos. Para ello: Pulse el botón del mando a distancia varias veces hasta que aparezca en pantalla el periodo de tiempo deseado.
Página 126
Teletexto Teletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio de teletexto (por lo general, la página 100) proporciona información sobre cómo utilizar este servicio. Para operar dentro del teletexto, utilice los botones del mando a distancia tal y como se indica en esta página.
Página 127
A y B simultáneamente. Videocámara S VHS/Hi8/DVC Videocámara 8mm/Hi8/DVC Vídeo Descodificador "PlayStation"* DVD Grabador Descodificador "PlayStation" es un producto de Sony Computer Entertainment, Inc. "PlayStation" es una marca registrada de Sony Hi-fi Computer Entertainment, Inc. continúa... Información complementaria...
Página 128
Conexión de un vídeo Para conectar un vídeo, consulte el capítulo "Conexión de la antena y del vídeo" en la página 14 de este manual. Conexión de una grabadora de DVD o un vídeo compatible con SmartLink SmartLink ofrece un enlace directo entre el televisor y una grabadora de DVD/vídeo compatible con SmartLink.
Página 129
Cómo ver imágenes de los equipos conectados al televisor Conecte el equipo al conector adecuado del televisor, tal y como se indica en la página 29. Encienda el equipo conectado. Para ver la imagen del equipo conectado, pulse repetidamente el botón hasta que aparezca en la pantalla el símbolo correcto de entrada.
Página 130
Especificaciones técnicas Tipo de pantalla: Pantalla LCD (del inglés "Liquid Crystal Display" = Terminales posteriores: • AV1: pantalla de cristal líquido) Euroconector de 21 pins (norma CENELEC) incluidas entrada de audio/vídeo, entrada RGB, Sistema de TV: salida de audio/vídeo de televisor. (Según el país/región seleccionados) •...
Página 131
Solución de problemas A continuación, se ofrecen posibles soluciones para resolver problemas relacionados con la imagen y el sonido. Problema Posible solución Ausencia de imagen Ausencia de imagen (la pantalla aparece • Compruebe la conexión de la antena. oscura) y de sonido. •...
Página 132
Problema Posible solución Sonido entrecortado durante la • Interferencia con el cabezal de vídeo. Mantenga el vídeo lejos del reproducción/grabación de un vídeo. televisor. • Deje un espacio de 30 cm entre el vídeo y el televisor para evitar ruidos. •...
Página 133
• Cambie las pilas. Los indicadores (modo espera) o • Póngase en contacto con el servicio técnico de Sony más cercano. (encendido) del televisor parpadean. • Si el problema persiste, póngase en contacto con personal especializado para que se lo solucione.