Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KDL-20S30xx
Printed in Slovak Republic
KDL-20S30xx
3-271-059-31(1)
E
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección "Información de
seguridad" de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção
"Informações de segurança " deste manual. Guarde este
manual para futuras consultas.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλε ραση σε λειτουργία, διαβάστε
την εν τητα "Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια"
του παρ ντος εγχειριδίου.
Φυλάξτε το παρ ν εγχειρίδιο για µελλοντική χρήση.
Información de utilidad para productos Sony
Para informação útil sobre os produtos Sony
Για χρήσιµες πληροφορίες σχετικά µε τα προϊ ντα SONY
3-271-059-31(1)
E
ES
PT
GR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony Bravia KDL-20S30 Serie

  • Página 1 Φυλάξτε το παρ ν εγχειρίδιο για µελλοντική χρήση. KDL-20S30xx Información de utilidad para productos Sony Para informação útil sobre os produtos Sony 3-271-059-31(1) KDL-20S30xx Για χρήσιµες πληροφορίες σχετικά µε τα προϊ ντα SONY © 2007 Sony Corporation Printed in Slovak Republic...
  • Página 2 Introducción El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1- 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el Gracias por elegir este producto Sony. producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania.
  • Página 3 Índice Guía de uso Guía de uso 4 Información de seguridad......................7 Precauciones ..........................8 Descripción general del mando a distancia .................9 Descripción general de los indicadores y botones del televisor ........10 Ver la televisión Ver la televisión........................11 Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) .......13 Utilización de la lista Favoritos Digitales ................15...
  • Página 4 Guía de uso 1: Comprobación de los 2: Conexión de una accesorios antena/vídeo/ Grabadora de DVD Mando a distancia RM-ED009 (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) Conexión sólo de una antena Correa de sujeción (1) y tornillos (2) Colocación de las pilas en el mando a Cable coaxial distancia Presione y eleve la cubierta para abrirla.
  • Página 5 3: Cómo evitar la caída 5: Selección del del televisor idioma, del país/región y de la ubicación 3,4,5 4: Sujeción de los cables Conecte el televisor a la toma de corriente (220-240V CA, 50Hz). Pulse 1 en el televisor (parte superior). Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá...
  • Página 6 canales analógicos disponibles. Esto puede llevar Pulse para seleccionar el país/región algún tiempo así que no pulse ningún botón del en el que se utilizará el televisor. A televisor ni del mando a distancia durante el proceso. continuación, pulse Si aparece un mensaje para que confirme la conexión de la antena Arranque automático No se ha encontrado ningún canal digital ni...
  • Página 7 Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a más abajo. continuación para evitar el riesgo de incendios, • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones: –...
  • Página 8 • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para evitar que se desencaje del soporte si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que Equipos opcionales le revise el televisor.
  • Página 9 Descripción general del mando a distancia 1 "/1 – Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. 2 A/B – Sonido Dual: (página 22) 3 Botones coloreados (página 12, 13, 15) – Selección de fuente de Entrada / Bloqueo de texto •...
  • Página 10 Descripción general de los indicadores y botones del televisor (página 19) – Selección de fuente de Entrada / Aceptar • En modo TV: Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor (página 17). •...
  • Página 11 Ver la televisión Ver la televisión Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar el canal de televisión. Para seleccionar los canales 10 y superiores con los botones numéricos, pulse el segundo y tercer dígitos en un tiempo inferior a dos segundos. Para seleccionar un canal digital utilizando la Guía de programas electrónica digital (EPG), consulte página 13.
  • Página 12 Acceder al Teletexto Zoom* Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará Muestra las emisiones cíclicamente de la siguiente forma: en Cinemascope Teletexto t sobre la imagen de televisión (modo mixto) (formato panorámico) t no disponible (salir del servicio de Teletexto) con las proporciones Para seleccionar una página, pulse los botones correctas.
  • Página 13 Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) En modo digital, pulse Todas las categorías Vie 3 Nov 15:39 Realice la operación deseada de las que se indican en la siguiente tabla o se muestran en la pantalla. La información sobre el programa sólo se mostrará si el canal de televisión lo está...
  • Página 14 Para Haga lo siguiente 1 Pulse Ajustar la hora y la fecha del programa para seleccionar un programa futuro que que desea grabar desea grabar y, a continuación, pulse – Temp. Manual REC 2 Pulse para seleccionar “Temp. Manual REC” y, a continuación, pulse 3 Pulse para seleccionar la fecha y, a continuación, pulse...
  • Página 15 Utilización de la lista Favoritos Digitales La prestación de Favoritos permite especificar hasta cuatro listas de programas favoritos. Configuración de favoritos Escriba el nº de programa - - - Favoritos 1 SETenVEO Pulse MENU. Tienda en VEO 3/24 NET TV K3/300 CUATRO Pulse...
  • Página 16 Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Puede conectar múltiples equipos opcionales a su televisor. No se suministrarán cables de conexión. Equipo de audio de alta fidelidad Reproductor de DVD con salida de componente Equipo de videojuegos Reproductor de DVD Descodificador Sistema de Audio Reproductor de DVD...
  • Página 17 Símbolo que Descripción Ver imágenes de los aparece en pantalla Ver el equipo conectado a G. AV5 o equipos conectados Para evitar el ruido de la imagen, no Encienda el equipo conectado y, a conecte la videocámara a la toma de vídeo 5 y a la toma de vídeo S continuación, realice una de las siguientes...
  • Página 18 (sólo en modo de entre el equipo compatible con el control HDMI de entrada de PC) Sony, como un televisor o un grabador de DVD con disco duro, y el sistema de audio conectando el equipo Efecto Sonido Consulte página 22.
  • Página 19 4 EPG Digital* Utilización de las funciones del Muestra la Guía de programas electrónica digital MENU (EPG). Para obtener más información acerca de los ajustes, consulte la página 13. Navegación por los 5 Entradas Externas Selecciona el equipo que está conectado al menús televisor.
  • Página 20 “Cine”: Para ver contenido fílmico. Apto para ver imágenes en un entorno similar al teatro. Esta configuración de imagen ha sido desarrollada en colaboración con Sony Pictures Entertainment para reproducir fielmente las películas respetando el propósito de sus creadores. Modo visualización Púlselo para seleccionar el modo de imagen para la entrada de PC.
  • Página 21 Reductor Ruido Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la señal de emisión es débil. “Auto”: Reduce automáticamente el ruido de la imagen (sólo en modo analógico). “Alto/Medio/Bajo”: Modifica el efecto de la reducción de ruido. “No”: Desactiva la prestación “Reductor Ruido”. “Auto”...
  • Página 22 Menú Ajuste del Sonido Puede seleccionar las opciones indicadas más adelante en el menú del sonido. Para Ajuste del Sonido seleccionar las opciones de “Ajustes”, consulte Efecto Sonido Estándar “Navegación por los menús” (página 19). Agudos Graves Balance Preestablecido Sonido Dual Mono Sí...
  • Página 23 Altavoz Enciende/apaga los altavoces internos del televisor. “Altavoz de TV”: Los altavoces del televisor están encendidos para poder escuchar el sonido del televisor a través de ellos. “Sistema de Audio”: Los altavoces están apagados para poder escuchar el sonido del televisor únicamente desde el equipo de audio externo que está conectado a las tomas de salida de audio.
  • Página 24 Menú Características Con el menú Características, puede seleccionar Características la opción indicadas a continuación. Para Control de pantalla seleccionar las opciones de “Ajustes”, consulte Ahorro Energía Estándar “Navegación por los menús” (página 19). Salida AV2 Centrado RGB Ajuste del PC Temporizador Fin: Atrás:...
  • Página 25 Ajuste del PC Personaliza la pantalla del televisor como un monitor de ordenador. Esta opción sólo está disponible si está en Modo PC. “Fase”: Ajusta la pantalla cuando una parte del texto o la imagen mostrada no es nítida. “Pitch”: Amplia o reduce el tamaño de la imagen en sentido horizontal. “Centrado H”: Desplaza la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha.
  • Página 26 Menú Configuración Con el menú Configuración, puede seleccionar Configuración las opciones indicadas a continuación. Para Arranque Automático seleccionar las opciones de “Ajustes”, consulte Idioma Español “Navegación por los menús” (página 19). Sintonía Auto. Ordenación Programas Etiquetado de AV Configuración HDMI Nivel Entrada Sintonía Manual Configuración Digital...
  • Página 27 Configuración HDMI Configura el equipo compatible con el control HDMI conectado a las tomas HDMI. También debe configurar la interconexión en el equipo compatible con el control HDMI conectado. “Control HDMI”: Configura la interconexión entre el equipo compatible con el control HDMI y el televisor.
  • Página 28 Filtro Audio Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A veces, una señal de emisión no estándar puede provocar una distorsión del sonido o una eliminación intermitente del mismo cuando se ven programas mono. Si no aprecia ninguna distorsión del sonido, se recomienda dejar esta opción con la configuración de fábrica “No”.
  • Página 29 Menú Configuración Digital Puede seleccionar las siguientes opciones del Configuración menú de “Configuración Digital”. Para seleccionar las opciones de “Ajustes”, consulte Arranque Automático Idioma Español “Navegación por los menús” (página 19). Sintonía Auto. Ordenación Programas Es posible que algunas funciones no estén disponibles Etiquetado de AV en algunos países/regiones.
  • Página 30 Configuración Digital Configuración subtítulos “Configuración subtítulos”: Si selecciona “Para sordos” en pantalla aparecerán algunas ayudas visuales con subtítulos (si los canales de televisión emiten dicha información). “Idioma para subtítulos”: Selecciona el idioma en que se visualizan los subtítulos. Configuración de Audio “Tipo de audio”: Cambia a la emisión para personas con problemas auditivos cuando se selecciona “Para sordos”.
  • Página 31 Información complementaria Especificaciones Terminales Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con Monitor entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/ Requisitos de potencia: vídeo de televisión. 220–240 V CA, 50 Hz 2 (SmartLink) Tamaño de la pantalla: Euroconector de 21 pins (norma CENELEC) incluidas 20 pulgadas entrada de audio / vídeo, entrada de RGB, salida de Resolución de la pantalla:...
  • Página 32 Salida de sonido 3 W + 3 W (RMS) Accesorios opcionales Soporte de pared SU-WL100. El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Cuadro de referencia de señales de entrada del PC Frecuencia Frecuencia Señales Horizontal (Píxel) Vertical (Línea) horizontal Estándar...
  • Página 33 • Compruebe si “Altavoz” está ajustado en “Altavoz de para apagarlo, desconecte el cable de TV” (página 23). alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (cantidad de Canales parpadeos).
  • Página 34 Introdução O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Obrigado por escolher este produto Sony. Electromagnética e segurança do produto é a Sony Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 guarde-o para futuras consultas.
  • Página 35 Índice Guia de Iniciação Guia de Iniciação 4 Informações de segurança......................7 Precauções ..........................8 Descrição do telecomando ....................9 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor............10 Ver televisão Ver televisão ...........................11 Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) ..........13 Utilização da lista de Favoritos Digital ................15 Utilizar equipamento opcional Ligação de equipamento opcional ..................16...
  • Página 36 Guia de Iniciação 1: Verificar os 2: Ligar uma antena ou acessórios um videogravador/ Gravador de DVD Telecomando RM-ED009 (1) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Ligação de apenas uma antena Faixa de aperto de cabos (1) e parafusos (2) Colocar as pilhas no telecomando Cabo coaxial Carregue e levante a cobertura para abrir.
  • Página 37 3: Impedir que o 5: Seleccionar o idioma, televisor se vire o país/região e o local 3,4,5 4: Juntar os cabos Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220-240V AC, 50Hz). Carregue em 1 no televisor (parte superior). Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã.
  • Página 38 tempo, portanto não carregue em nenhum botão do Carregue em para seleccionar o país/ televisor ou do telecomando durante o processo. região onde quer utilizar o televisor e Se aparecer uma mensagem para confirmar a depois carregue em ligação da antena Não foram encontrados canais digitais ou Iniciação Automática analógicos.
  • Página 39 • Recomendamos fortemente que utilize o suporte para choque eléctrico ou avaria e/ou feridas: montagem na parede da Sony para permitir uma – Utilize apenas um cabo de alimentação Sony e não de circulação de ar adequada. outras marcas. – Introduza a ficha na tomada até ao fim.
  • Página 40 Equipamento opcional Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony Coloque os componentes opcionais ou qualquer para enviar o televisor a um técnico de assistência equipamento que emita radiação electromagnética longe do qualificado para verificação.
  • Página 41 Descrição do telecomando 1 "/1 – Televisão em espera (standby) Ligue e desligue o televisor a partir do modo de espera. 2 A/B – Som Estéreo (página 22) 3 Botões de cores (página 12, 13, 15) – Seleccionar entrada / Manter texto •...
  • Página 42 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor (página 19) – Seleccionar entrada / OK • No modo de televisor: Seleccione a fonte de entrada de um equipamento ligado às entradas do televisor (página 17). • No menu do televisor: Selecciona o menu ou opção e confirma o ajuste.
  • Página 43 Ver televisão Ver televisão Carregue nos botões numéricos ou em PROG +/- para seleccionar um canal de televisão. Para seleccionar o canal número 10 e seguintes com os botões numéricos, introduza o segundo e o terceiro dígitos no período de dois segundos. Para seleccionar um canal digital utilizando o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG), ver página 13.
  • Página 44 Para aceder ao Texto Zoom* Carregue em /. Sempre que carregar em /, o visor Mostra transmissões muda ciclicamente da maneira seguinte: em cinemascope Texto t Texto sobre a imagem do televisor (modo (formato letter box) nas misturado) t Sem Texto (sair do serviço de Texto) proporções correctas.
  • Página 45 Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) No modo digital, carregue em Categoria Sex 3 Nov 15:39 Hoje Execute a operação desejada como mostrado na tabela seguinte ou visualizado no ecrã. A informação do programa serã visualizada unicamente se a estação de televisão estiver a transmiti-la Anterior Seguinte...
  • Página 46 Para Faça o seguinte 1 Carregue em Configurar a hora e a data do programa para seleccionar o programa futuro que deseja gravar que deseja gravar, e depois carregue em – Tempor. manual grav. 2 Carregue em para seleccionar “Tempor. manual grav.”, e depois carregue em 3 Carregue em para seleccionar a data e depois carregue...
  • Página 47 Utilização da lista de Favoritos Digital A função de Favoritos permite especificar até quatro listas dos seus programas favoritos. Configurar Favorito Introduzir número do programa - - - Favoritos 1 Carregue em MENU. SETenVEO Tienda en VEO 3/24 NET TV Carregue em para seleccionar K3/300...
  • Página 48 Utilizar equipamento opcional Ligação de equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Equipamento de áudio de Hi-Fi Leitor de DVD com saída para componente Jogo de vídeo equipamento Leitor de DVD Descodificador Sistema de Áudio...
  • Página 49 Símbolo no ecrã Descrição Visualizar imagens de Para ver o equipamento ligado a G. AV5 ou equipamento ligado Para evitar interferências na imagem, não ligue a câmara de vídeo à tomada de vídeo 5 e à tomada de S vídeo Ligue o equipamento e depois execute a 5 em simultâneo.
  • Página 50 Ver página 20. o equipamento compatível com o controlo HDMI da (apenas no modo de entrada para PC) Sony, como um televisor, um gravador de DVD com disco rígido e sistema de áudio, ligando o Efeitos Sonoros Ver página 22.
  • Página 51 5 Tomadas Utilizar as funções de MENU Selecciona equipamento ligado ao televisor. • Para ver a entrada externa pretendida, Navegar pelos menus seleccione a fonte de entrada e depois carregue em 6 Ajustes “MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções Mostra o menu Ajustes em que a maior parte dos práticas deste televisor.
  • Página 52 “Cinema”: Para ver conteúdo baseado em filmes. Mais adequado para ver num ambiente parecido ao de um teatro. Esta definição de imagem foi desenvolvida em colaboração com a Sony Pictures Entertainment para reproduzir fielmente filmes como desejado pelos seus criadores.
  • Página 53 Redução Ruido Reduz as interferências na imagem (imagem com chuva) num sinal de transmissão fraco. “Auto”: Reduz automaticamente o ruído da imagem (apenas no modo analógico). “Alto/Médio/Baixo”: Modifica o efeito da redução do ruído. “Não”: Desliga a função “Redução Ruido”. “Auto”...
  • Página 54 Menu Ajuste do Som Pode seleccionar as opções indicadas a seguir Ajuste do Som no menu Som. Para seleccionar opções em Efeitos Sonoros Standard “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” Agudos (página 19). Graves Balanço Recomeço Mono Som Estéreo Volume Autom. Altifalante TV Altifalante Sair:...
  • Página 55 Altifalante Liga e desliga os altifalantes internos do televisor. “Altifalante TV”: Os altifalantes do televisor estão ligados para ouvir o som do televisor através dos altifalantes do televisor. “Sistema de Áudio”: Os altifalantes do televisor estão desligados para ouvir o som do televisor apenas através do equipamento de áudio externo ligado às tomadas de saída de áudio.
  • Página 56 Menu Funções Pode seleccionar as opções indicadas a seguir Funções no menu Funções. Para seleccionar opções em Controlo Ecrã “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” Poupar Energia Standard (página 19). Saída AV2 Centrar RGB Ajuste de PC Temporizador Sair: Retro.: Selec.: Aceitar: MENU MENU...
  • Página 57 Ajuste de PC Personaliza o ecrã do televisor como monitor de PC. Esta opção só está disponível se estiver no Modo PC. “Fase”: Ajusta o ecrã quando uma parte do texto ou imagem visualizados não é clara. “Pitch”:Alarga ou diminui horizontalmente o tamanho do ecrã. “Centragem H”: Desloca o ecrã...
  • Página 58 Menu Configuração Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no Configurar menu Configuração. Para seleccionar opções em Iniciação Automática “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” Idioma Português (página 19). Sintonia Auto. Ordenar Programas Tomada AV Configurar HDMI Nivelar Fontes Sintonia Manual Instalação Digital Retro.: Selec.:...
  • Página 59 Configurar HDMI Isto é utilizado para configurar o equipamento compatível com o controlo HDMI ligado às tomadas HDMI. Observe que o ajuste recíproco deve ser realizado também no equipamento compatível com o controlo HDMI ligado. “Controlo HDMI”: Isto ajusta-se se ligar reciprocamente o equipamento compatível com o controlo HDMI e o televisor.
  • Página 60 Filtro Audio Melhora o som de canais individuais em caso de distorção nas transmissões mono. Às vezes, um sinal de emissão não standard pode causar uma distorção do som ou um corte de som intermitente ao visualizar programas em mono. Se não sentir qualquer distorção do som, recomendamos que deixe esta opção na predefinição de fábrica “Não”.
  • Página 61 Menu de Instalação Digital Pode seleccionar as opções indicadas a seguir Configurar no menu de “Instalação Digital”. Para Iniciação Automática seleccionar opções em “Ajustes”, consulte Idioma Português “Navegar pelos menus” (página 19). Sintonia Auto. Ordenar Programas Algumas funções podem não estar disponíveis em Tomada AV Configurar HDMI alguns países/regiões.
  • Página 62 “Transferir Software”: Permite ao televisor receber automaticamente actualizações de software gratuitamente através da antena existente (quando forem lançadas). A Sony recomenda que esta opção esteja ajustada a “Sim” todo o tempo. Caso deseje que o software não seja actualizado, ajuste esta opção a “Não´”.
  • Página 63 Informações adicionais Características técnicas Terminais Euroconector de 21 pinos (CENELEC standard) Ecrã incluíndo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e saída Requisitos de alimentação: áudio/vídeo de TV. 220–240 V AC, 50 Hz 2 (SMARTLINK) Tamanho do ecrã: Euroconector de 21 pinos (standard CENELEC), 20 polegadas incluindo entrada de áudio / vídeo, entrada RGB, saída Resolução do ecrã:...
  • Página 64 Saída de som 3 W + 3 W (RMS) Acessórios opcionais Suporte para montagem na parede SU-WL100. Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio. Quadro de referência de sinal de entrada de PC para PC Frequência Frequência Sinais Horizontal (Pixel) Vertical (Linha) horizontal...
  • Página 65 • Verifique se “Altifalante” está ajustado em “Altifalante alimentação e informe o agente ou centro de TV” (página 23). assistência da Sony sobre como o indicador pisca (número de vezes que pisca). Canais Quando não está a piscar O canal pretendido não pode ser seleccionado...
  • Página 66 , 1-7-1 Konan Minato-ku Τ κυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτηµένος αντιπρ σωπος για το EMC Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊ ν της Sony. Προτού τη χρησιµοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά αυτ το και την ασφάλεια των προϊ ντων είναι η Sony Deutschland εγχειρίδιο...
  • Página 67 Περιεχ µενα Οδηγ ς Εκκίνησης Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια ................7 Προφυλάξεις ...........................8 Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου................9 Επισκ πηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλε ρασης ....... 10 Παρακολουθώντας τηλε ραση Παρακολουθώντας τηλε ραση....................11 Έλεγχος του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Τηλεοπτικού οδηγού (EPG) .....13 Χρήση...
  • Página 68 Οδηγ ς Εκκίνησης 1: Έλεγχος των 2: Σύνδεση κεραίας/ εξαρτηµάτων βίντεο/Συσκευή εγγραφής DVD Τηλεχειριστήριο RM-ED009 (1) Μπαταρίες µεγέθους AA (τύπου R6) (2) Σύνδεση µ νο της κεραίας Ιµάντας υποστήριξης (1) και βίδες (2) Τοποθέτηση των µπαταριών στο Οµοαξονικ καλώδιο τηλεχειριστήριο Πιέστε...
  • Página 69 3: Πρ ληψη 5: Επιλογή της ανατροπής της γλώσσας, της τηλε ρασης χώρας/περιοχής και της τοποθεσίας 3,4,5 4: Τακτοποίηση των καλωδίων Συνδέστε την τηλε ραση σε µια πρίζα (220-240V AC, 50Hz). Πιέστε στην τηλε ραση (επάνω πλευρά). ταν ενεργοποιείτε την τηλε ραση για πρώτη φορά, το...
  • Página 70 στην τηλε ραση ή το τηλεχειριστήριο για σο Πιέστε για να επιλέξετε τη χώρα/ διάστηµα η διαδικασία βρίσκεται σε εξέλιξη. περιοχή στην οποία θα χειριστείτε την Αν εµφανιστεί ένα µήνυµα για επιβεβαίωση της σύνδεσης της κεραίας τηλε ραση, και στη συνέχεια πιέστε ∆εν...
  • Página 71 πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή ζηµιάς ή/και • Συστήνεται η χρήση του στηρίγµατος τοίχου της τραυµατισµών, χρησιµοποιήστε το καλώδιο Sony ώστε να είναι δυνατή επαρκής κυκλοφορία τροφοδοσίας και την πρίζα ως εξής: του αέρα στην τηλε ραση. – Χρησιµοποιήστε µ νο το καλώδιο τροφοδοσίας...
  • Página 72 ανατροπή της απ την επιτραπέζια βάση της αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Απευθυνθείτε στο κατάστηµα πώλησης ή στο Προαιρετικές συσκευές σέρβις της Sony ώστε να γίνει έλεγχος απ το Κρατήστε τα προαιρετικά εξαρτήµατα ή άλλες συσκευές εξουσιοδοτηµένο σέρβις. που εκπέµπουν ηλεκτροµαγνητική ακτινοβολία µακριά...
  • Página 73 Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου 1 "/1 – Πλήκτρο αναµονής Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλε ραση απ τη λειτουργία αναµονής. A/B – ∆ιφ. Ήχος (σελίδα 22) Έγχρωµα πλήκτρα (σελίδα 12, 13, 15) – Επιλογή εισ δου / Στάση κειµένου • Σε λειτουργία τηλε ρασης: Επιλέγει την πηγή εισ δου απ τον εξοπλισµ που έχει...
  • Página 74 Επισκ πηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλε ρασης (σελίδα 19) – Επιλογή εισ δου/OK • Σε λειτουργία τηλε ρασης: Επιλέγει την πηγή εισ δου απ τον εξοπλισµ που έχει συνδεθεί στις υποδοχές της τηλε ρασης (σελίδα 17). • Σε µενού τηλε ρασης: Επιλέγει το µενού ή την επιλογή, και...
  • Página 75 Παρακολουθώντας τηλε ραση Παρακολουθώντας Πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα ή το PROG +/- για να επιλέξετε ένα κανάλι. τηλε ραση Για να επιλέξετε κανάλια µε αριθµούς απ 10 και πάνω χρησιµοποιώντας τα αριθµητικά πλήκτρα, πιέστε το δεύτερο και το τρίτο ψηφίο µέσα σε δύο δευτερ...
  • Página 76 Για πρ σβαση στο Κείµενο Ζουµ Πιέστε . Κάθε φορά που πιέζετε , η οθ νη Εµφανίζει εκποµπές µε µεταβάλλεται κυκλικά ως εξής: διαστάσεις σινεµασκ π (φορµά πλαισίου Κείµενο Κείµενο πάνω στην εικ να της τηλε ρασης κειµένου) στις σωστές (µικτή...
  • Página 77 Έλεγχος του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Τηλεοπτικού οδηγού (EPG) Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε λες οι Κατηγορίες Παρ 3 Νοε 15:39 Σήµερα Εκτελέστε την επιθυµητή λειτουργία πως δείχνεται στον παρακάτω πίνακα ή εµφανίζεται στην οθ νη. Οι πληροφορίες προγράµµατος εµφανίζονται µ νο εάν ο τηλεοπτικ...
  • Página 78 Για να Εκτελέστε τα εξής Ρυθµίσετε την ώρα και την ηµεροµηνία Πιέστε για να επιλέξετε κάποιο µελλοντικ πρ γραµµα του προγράµµατος που θέλετε να που θέλετε να γράψετε, στη συνέχεια πιέστε γράψετε – Χειροκίνητη Εγγ. µε Χρον/πτη Πιέστε για να επιλέξετε "Χειροκίνητη Εγγ. µε Χρον/πτη", στη συνέχεια...
  • Página 79 Χρήση της λίστας Ψηφιακών Αγαπηµένων Η λειτουργία Αγαπηµένα σας παρέχει τη δυνατ τητα να ορίσετε µέχρι και τέσσερις λίστες για τα αγαπηµένα Εισαγωγή αριθµού προγράµµατος - - - Ρύθµιση Αγαπηµένων σας προγράµµατα. Αγαπηµένα 1 SETenVEO Πιέστε MENU. Tienda en VEO 3/24 NET TV K3/300...
  • Página 80 Χρήση Προαιρετικών Συσκευών Σύνδεση προαιρετικών συσκευών Μπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών στην τηλε ρασή σας. Τα καλώδια σύνδεσης δεν παρέχονται. Εξοπλισµ ς Hi-Fi DVD player µε έξοδο component Κονσ λες παιχνιδιών DVD player Αποκωδικοποιητής Ηχοσύστηµα DVD player Συσκευή...
  • Página 81 Σύµβολο στην Περιγραφή Προβολή εικ νων οθ νη AV5 ή Για να δείτε τη συσκευή που έχει απ συνδεδεµένες συνδεθεί στην υποδοχή συσκευές Για να αποφύγετε το θ ρυβο εικ νας, µη συνδέσετε ταυτ χρονα τη βιντεοκάµερα στην υποδοχή εικ νας 5 και...
  • Página 82 Μπορείτε να εκτελέσετε συγχρονισµένες λειτουργίες (µ νο σε λειτουργία ελέγχου µεταξύ των συµβατών µε HDMI συσκευών της εισ δου PC) Sony πως µια τηλε ραση, συσκευή εγγραφής DVD µε σκληρ δίσκο και ηχοσύστηµα, συνδέοντας τις Εφέ Ήχου ∆είτε σελίδα 22.
  • Página 83 Εξωτερικές Είσοδοι Χρήση Λειτουργιών MENU Επιλέγει τη συσκευή που έχει συνδεθεί µε την τηλε ρασή σας. • Για να παρακολουθήσετε την εξωτερική είσοδο που θέλετε, επιλέξτε το την πηγή εισ δου, στη Μετακίνηση µέσα συνέχεια πιέστε Ρυθµίσεις στα µενού Εµφανίζει το µενού Ρυθµίσεις που εκτελούνται οι...
  • Página 84 "Σινεµά": Για παρακολούθηση κινηµατογραφικού περιεχοµένου. Το πιο κατάλληλο για παρακολούθηση σε περιβάλλον που προσοµοιάζει την κινηµατογραφική αίθουσα. Αυτή η ρύθµιση εικ νας αναπτύχθηκε σε συνεργασία µε τη Sony Pictures Entertainment για την πιστή αναπαραγωγή ταινιών πως είχε σχεδιαστεί αρχικά απ...
  • Página 85 Μείωση θορύβου Μειώνει τον θ ρυβο της εικ νας (χι νι) σε ασθενές τηλεοπτικ σήµα. "Αυτ µ.": Μειώνει αυτ µατα το θ ρυβο της εικ νας (µ νο σε αναλογική λειτουργία). "Υψηλ /Μεσαίο/Χαµηλ ": Τροποποιεί την επίδραση της µείωσης του θορύβου. "...
  • Página 86 Μενού Ρυθµίσεις ήχου Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις επιλογές Ρυθµίσεις Ήχου που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Ήχος. Για να πραγµατοποιήσετε επιλογές στο Εφέ Ήχου Κανονική "Ρυθµίσεις", δείτε “Μετακίνηση µέσα στα Πρίµα µενού” (σελίδα 19). Μπάσα Ισορροπία Αρχικές Ρυθµίσεις Μονοφωνικ ς ∆ιφ.
  • Página 87 Ηχείο Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τα εσωτερικά ηχεία της τηλε ρασης. "Ηχείο Τηλε ρασ.": Τα ηχεία της τηλε ρασης ενεργοποιούνται για να ακούτε τον ήχο της τηλε ρασης µέσω των ηχείων της τηλε ρασης. "Ηχοσύστηµα": Τα ηχεία της τηλε ρασης απενεργοποιούνται για να ακούτε τον ήχο της...
  • Página 88 Μενού Λειτουργίες Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις επιλογές που Λειτουργίες παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Λειτουργίες. Για να πραγµατοποιήσετε επιλογές Ρυθµίσεις Οθ νης Εξοικ. Ενέργειας στο "Ρυθµίσεις", δείτε“Μετακίνηση µέσα στα Κανονική Έξοδος AV2 µενού” (σελίδα 19). RGB κέvτρο Προσαρµογή Υπολογιστή Χρονοδιακ πτης Έξοδος: Πίσω: Επιλ.:...
  • Página 89 Προσαρµογή Προσαρµ ζει την οθ νη της τηλε ρασης για χρήση ως οθ νη υπολογιστή. Υπολογιστή Το στοιχείο αυτ είναι διαθέσιµο µ νο ταν βρίσκεστε στη λειτουργία υπολογιστή (PC). "Φάση": Ρυθµίζει την οθ νη ταν µέρος εν ς κειµένου ή µίας εικ νας που εµφανίζεται...
  • Página 90 Μενού Ρυθµίσεις Στο µενού Ρυθµίσεις µπορείτε να Ρυθµίσεις πραγµατοποιήσετε τις επιλογές απ τη λίστα που ακολουθεί. Για να πραγµατοποιήσετε επιλογές Αυτ µατη Έναρξη Γλώσσα στο "Ρυθµίσεις", δείτε “Μετακίνηση µέσα στα Ελληνικά Αυτ µατος Συντονισµ ς µενού” (σελίδα 19). Ταξιν µηση Προγραµµάτων Προρύθµιση...
  • Página 91 Ρυθµίσεις HDMI Χρησιµοποιείται για τη ρύθµιση των συµβατών µε έλεγχο HDMI συσκευών που έχουν συνδεθεί στις υποδοχές HDMI. Σηµειώστε τι θα πρέπει να πραγµατοποιήσετε και τη ρύθµιση συγχρονισµού στη συµβατή µε έλεγχο HDMI συσκευή που έχει συνδεθεί. "Έλεγχος HDMI": Ορίζει κατά π σο θα πραγµατοποιηθεί συγχρονισµ ς µεταξύ της συµβατής...
  • Página 92 Φίλτρο Ήχου Βελτιώνει τον ήχο συγκεκριµένων καναλιών σε περίπτωση παραµορφώσεων σε µονοφωνικές αναµεταδ σεις. Μερικές φορές, ένα µη τυπικ σήµα αναµετάδοσης µπορεί να δηµιουργήσει ηχητική παραµ ρφωση ή διαλείπουσα σιγή του ήχου κατά την παρακολούθηση µονοφωνικών προγραµµάτων. Εάν δεν αντιλαµβάνεστε οποιαδήποτε ηχητική παραµ ρφωση, συνιστάται να αφήσετε...
  • Página 93 Μενού Ψηφιακές Ρυθµίσεις Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Ρυθµίσεις "Ψηφιακές Ρυθµίσεις". Για να Αυτ µατη Έναρξη πραγµατοποιήσετε επιλογές στο "Ρυθµίσεις", Γλώσσα Ελληνικά ανατρέξτε στο "Μετακίνηση µέσα στα µενού" Αυτ µατος Συντονισµ ς (σελίδα 19). Ταξιν...
  • Página 94 αποθηκεύει τις νέες ψηφιακές υπηρεσίες µ λις γίνονται διαθέσιµες. "Λήψη Λογισµικού": Επιτρέπει στην τηλε ραση την αυτ µατη λήψη ενηµερώσεων λογισµικού, δωρεάν µέσω της υπάρχουσας κεραίας ( ταν εκδοθούν). Η Sony συνιστά αυτή η επιλογή να είναι πάντοτε ρυθµισµένη στο "Ναι". Εάν δε θέλετε να ενηµερώνετε...
  • Página 95 Πρ σθετες πληροφορίες Τεχνικά Υποδοχές Υποδοχή 21ακίδων Scart (πρ τυπο CENELEC) που χαρακτηριστικά περιλαµβάνει είσοδο ήχου/εικ νας, είσοδο RGB και έξοδο ήχου/εικ νας τηλε ρασης. 2 (SMARTLINK) Υποδοχή 21 ακίδων Scart (πρ τυπο CENELEC) που Οθ νη περιλαµβάνει είσοδο ήχου/εικ νας, είσοδο RGB, Απαιτήσεις...
  • Página 96 Έξοδος ήχου 3 W + 3 W (RMS) Προαιρετικά εξαρτήµατα ΣτΣτήριγµα Τοίχου SU-WL100. Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Πίνακας αναφοράς σηµάτων εισ δου PC για υπολογιστές Κατακ ρυφα Οριζ ντια Κατακ ρυφη Σήµατα Οριζ ντια (Πίξελ) Κανονική...
  • Página 97 • Μετακινηθείτε ανάµεσα σε ψηφιακή και αναλογική το καλώδιο τροφοδοσίας, και ενηµερώστε το λειτουργία και επιλέξτε το επιθυµητ ψηφιακ /αναλογικ κατάστηµα πώλησης ή το σέρβις της Sony για κανάλι. τον τρ πο που αναβοσβήνει η ένδειξη (π σες Μερικά κανάλια είναι κενά...
  • Página 98 Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. κινδύνους µεταφοράς που συνδέονται µε τη µεταφορά Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή µέλος του (επισκευή) κατά τη διάρκεια της εγγύησης, παρακαλείστε να δικτύου ASN.
  • Página 99 αδικοπραξιών, αθέτησης σύµβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και απόλυτης ευθύνης (ακόµα και για θέµατα για τα οποία η Sony ή µέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζηµιών). Στο µέτρο που η ισχύουσα νοµοθεσία απαγορεύει ή...