Installing the Wall-Mount Bracket
English
To Customers
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that
wall-mounting of your TV be performed by Sony dealers or licensed
contractors. Do not attempt to install it yourself.
Your KDL-23S2000/KDL-23S200A/KDL-26S2000/KDL-26S200A/KDL-
32S2000/KDL-32S200A/KDL-32S20L1 can be wall-mounted using SU-WL31
Wall-Mount Bracket (sold separately). Please provide your licensed
contractor with this installation supplement as well as the Instructions
(supplied with the SU-WL31 Wall-Mount Bracket). Read these documents
carefully for safety and proper installation.
To Sony Dealers and Contractors
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance
and examination of this product.
Installation du support de fixation murale
Français
À l'attention des clients
Par souci de protection du produit et pour des raisons de sécurité, Sony
recommande vivement que l'installation du support de fixation mural du
téléviseur soit confiée à un revendeur Sony ou à un installateur agréé. Ne pas
tenter d'effectuer l'installation soi-même.
Le KDL-23S2000/KDL-23S200A/KDL-26S2000/KDL-26S200A/KDL-
32S2000/KDL-32S200A/KDL-32S20L1 peut être fixé au mur à l'aide du
support de fixation mural SU-WL31(vendu séparément). Veuillez fournir à
l'installateur agréé ce supplément ainsi que le mode d'emploi (accompagnant
le support de fixation mural SU-WL31). Lire attentivement ces documents qui
concernent la sécurité et l'installation correcte du support.
À l'intention des revendeurs Sony et des installateurs
Accorder une attention particulière à la sécurité lors de l'installation, de
l'entretien périodique et de la vérification de ce produit.
Instalación del soporte de montaje mural
Español
Para los clientes
Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que
el montaje mural del televisor sea realizado por un distribuidor o contratista
autorizado de Sony. No intente instalarlo usted mismo.
Puede instalarse el modelo KDL-23S2000/KDL-23S200A/KDL-26S2000/
KDL-26S200A/KDL-32S2000/KDL-32S200A/KDL-32S20L1 en una pared
mediante el soporte de montaje mural SU-WL31 (se vende por separado).
Muestre al contratista autorizado este suplemento para la instalación, así
como las instrucciones (suministradas con el soporte de montaje mural SU-
WL31). Lea atentamente estos documentos para realizar la instalación
correctamente y de manera segura.
Para distribuidores y contratistas de Sony
Ponga especial atención a la seguridad durante la instalación,
mantenimiento periódico y comprobación de este producto.
© 2006 Sony Corporation
Printed in U.S.A.
English
Installing the TV on a
wall
The TV can be installed on a wall by attaching a Wall-
Mount Bracket (sold separately).
Verify your TV's model number and be sure to use the
bracket specified for your model only. Refer to the
Steps on this leaflet along with the Instructions
supplied with the SU-WL31 Wall-Mount Bracket, to
properly carry out the installation.
Sufficient expertise is required in installing this
product, especially to determine the strength of
the wall for withstanding the TV's weight. Be sure
to entrust the attachment of this product to the
wall to Sony dealers or licensed contractors and
pay adequate attention to safety during the
installation. Sony is not liable for any damage or
injury caused by mishandling or improper
installation.
KDL-23S2000
KDL-23S200A
KDL-26S2000
KDL-26S200A
KDL-32S2000
KDL-32S200A
KDL-32S20L1
2-688-831-13(1)
Step 1: Checking the parts required for
the installation
Open the Wall-Mount Bracket package and check the
contents for all required parts along with the
Instructions.
Step 2: Changing the position of the
arm bases
Refer to the Instructions for the SU-WL31.
Step 3: Deciding on the installation
location
Decide where you want to install your TV. Please refer
to the Installation Dimensions Table to help determine
the best location.
Refer to the Instructions for the SU-WL31.
Step 4: Installing the Plate Unit on the
wall
Refer to the Instructions for the SU-WL31.
English
Français
Installation dimensions table*
1
Tableau des dimensions d'installation*
KDL-32S2000/32S200A/32S20L1
KDL-23S2000/23S200A/
26S2000/26S200A/
A
D
B
E
500 (19
11
/
)
16
Center line of the screen when installed on the wall/
Ligne centrale de l'écran lorsqu'installé sur le mur/
Línea central de la pantalla cuando se instala en la pared
Display Dimensions/
Unit: mm (inches)/
Dimensions de l'écran Unité : mm (pouces)/ Longueur de chaque angle de montage/
Dimensiones de la pantalla
Unidad: mm (pulgadas)
Display Model/
Modèle d'écran/
A
B
C
D
E
Modelo de pantalla
KDL-23S2000
566
410
90
22
205
KDL-23S200A
3
7
13
3
(22
/
)
(17
/
) (3
/
)
(7/8)
(8
/
)
8
16
16
4
KDL-26S2000
658
470
94
22
265
KDL-26S200A
(26)
(18
5
/
)
(3
3
/
)
(7/8)
(10
1
/
)
8
4
2
KDL-32S2000
792
546
99
19
303
KDL-32S200A
(31
1
/
)
(21
1
/
)
(4)
(3/4)
(12)
KDL-32S20L1
4
2
*
1
Installation dimensions may differ according to how the display is installed./
1
*
Les dimensions d'installation peuvent varier selon la façon dont l'écran est installé./
*
1
Es posible que las dimensiones de instalación varíen en función de cómo se instale la pantalla.
2
*
The wall must be strong enough to support at least four times the weight of the display that you are installing./
*
2
Le mur doit être assez fort pour soutenir au moins quatre fois le poids de l'écran que vous installez./
*
2
La pared debe ser suficientemente resistente para soportar como mínimo cuatro veces el peso de la pantalla que está instalando.
Step 5: Preparing for the installation of
the TV
Before detaching the Table-Top Stand, disconnect all
the cables from the TV.
1 Rotate the cable holder by 90 degrees, and pull it
out (A).
2 Remove the screws and detach the Table-Top
Stand from the TV (B).
Notes
• Lay the display face down on a stable and level
surface with the Table-Top Stand hanging over the
edge of the surface. Having the display face and the
base of the Stand on the same level surface will create
an unstable working condition and can damage the
unit.
• To prevent damaging the surface of the LCD display,
place the TV on a soft cloth.
3 Align the holes on the Mounting Hook Units with
the corresponding holes on the rear of the TV.
Then secure them to the TV using four screws
(supplied with SU-WL31) (C).
Note
When using an electric screwdriver to tighten the screws,
the torque must be approx. 2 N
m (20 kgf
cm).
•
•
Cable holder
A
B
Soft cloth
Table-Top Stand
Español
1
Tabla de las dimensiones de instalación*
A
11
500 (19
/
16
)
D
B
E
B
Hole to secure the bracket screw temporarily/
Trou pour fixer la vis du support
temporairement/
Orificio para sujetar el tornillo del soporte
provisionalmente
Length for each mounting angle/ Unit: mm (inches)/
Unité : mm (pouces)/
Longitud de cada ángulo de montaje
Unidad: mm (pulgadas)
Mounting angle (α°)/
F
G
H
Angle de montage (α°)/
Ángulo de montaje (α°)
0°
149 (5
7
/
)
145 (5
3
/
) 266 (10
1
/
)
8
4
2
5
1
3
20°
243 (9
/
)
104 (4
/
) 298 (11
/
)
8
8
4
0°
150 (6)
183 (7
1
/
) 287 (11
3
/
)
4
8
20°
257 (10
1
/
) 140 (5
5
/
) 316 (12
1
/
)
8
8
2
1
3
1
0°
155 (6
/
) 262 (10
/
) 284 (11
/
)
8
8
4
20°
288 (11
3
/
) 213 (8
1
/
) 316 (12
1
/
)
8
2
2
Step 6: Installing the TV on the Plate
Unit
Refer to the Instructions for the SU-WL31.
1 Connect the AC power cord and cables to the
corresponding jacks on the rear of the TV. For
details on the cable connection, refer to the
Operating Instructions for your TV.
2 Install the TV onto the Plate Unit.
The supplied screws (+PSW5 × L16)
C
Mounting Hook Units
1
F
G
C
H
Weight/
Poids/
Peso
2
(× 4)*
8.8 kg
(19 lb 6 oz)
(35.2 kg (132 lb 10 oz))
11.0 kg
(24 lb 4 oz)
(44.0 kg (97 lb))
15.0 kg
(33 lb)
(60.0 kg (132 lb 5 oz))