Descargar Imprimir esta página

Black and Decker DR200 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

•Cuando
efectne
serviclo
auna hen'amJenta,
u6gca
(mlcamente refacciones id6nt_cas.
Siga las inst_ucolones de la secclOn de Mantenimiento de este manual. Et empteo de
plezas no eutodzadas o no seguir las ins_Jcciones
de man_nimiento puede o_g]nar rlegos
de cheque e]_ctdco o les_c_es.
REGLAS DE SEGURIDAD
ESPECIFICAS
• Sujete Ia herramienta per las superficies aislantes cuando malice uea operaci0n en la
que la herramienta
de corte pgeda hater contacto con cableado
oculto o con su
rstOraPio
cable. E! contacto con un cable "v;vo" herb que Ies pertes met_licas expueslas de la
mienta se vuetvan vivas y pmvoquen una des,:._rgaaI operation
• Cuando ttaba_e en una escalate o una plataforma
asegdrese de dejar la herramienta
de lade cuande on la use. Algunas hemamientas con baterias grandes se pa_*aesobre su
base, peru se pueden volcar f,_Cilmente.
La etiqueta de su herramienla puede inciuir los siguiantea _irnbolos.
V .......................... volts
A.......................... amperes
Hz ........................ hertz
W ........................ watts
rain ........................ minutes
,_, ...................... comente a/tema
---_ ...................... corfiente dimcta
no ........................ vetocidad sin carga
.......................... constfucciOn clase I!
_ ........................ terminales de
conexlt_na tlerre
N
........................ slmbo}e de aterta seguridad ..Jmin .................. revotuciones o
reciprosaciones per
mlnuto
N ADVERTENCIA:
Ciertos pelves creados par et Iiiado, asen'ade, bituraciOn, taladrado y
otras actividades de construcoiOn contienen quire=cos causentes de cancer, defectos de
nacimienta u otros datios en ]a reproducci0n. AIgunos ejemptos de estos qulmicos son:
- elp_omodelaspinturasabasedeplomo,
÷ Iasilicec_istalinadelosladriI_osycemantoyotrospmductesdealbo_]Ieda,
y
• elazsOeicoye]cromodelasmaderastmtadasconqulmicos(CCA},
E1 riesgo e la exposiciOn veda, dependiendo de cu_n a menudo usted ejecuta este tipo de
trabajo. Pare reducir la expesicibn a estos qu]micos: trabaje en un _ma bien ven_Iada y
hbgalo _
equ_pos de seguddad aprobades, taIes come ]as m_scaras de polvo que est_n
espocia_mente disetlades pare fltirar Ias part[culas mictoscOpica_
ADVERTENCIAS
E I NSTRUCC]ONES
DE SEGURIDAD: TA_OROS
• Cuando
taladre o atornille
en mutes,
plsos
o dondequlera
qua puada enoontrar
cables
et_ctrieo
vlvo$,
NO
TOQUE
NINGUNA
PARTE
METALICA
DE LA
HERRAMIENTA.
Suj_tela _nicamente per Ies super_c}es a_slantes pare eviler descargas
et_c_cae.
= NO asegure el taladro en pesiciOn de encendido
permanente coando taladre a mane.
Consulte fa secc_Onlns_'uc_oees de OperadOmTefadro.
• Sujete eI laladro con firmeza pa_ contrelar Ia ecdbn de t_iSiOn. Si su unidad cuenta con
mango lateral, utitlcalo siempre.
ADVERTENCIA:
El tatadm se puede etascar (sise sobrecarga o se utilize de manera
]nade_ade}
ocas]onando un g_ro, Siempm espere el atescamien]o, Sujete el ta_adro con
firmeza pare controlar ta action de torsion y evitar la p_rdide de controlque pudiera causer
]esiones personales. Si e! taladro se atasca, suelte inmediatamente ei get}lie y determine la
razbn del ate scamiento antes de reiniclatta operaciOn.
. Descenecte
siempre eI taladro ouendo Ie quite o Ie oambie ec_,esorlos. ES importante
apretar el portabrocas con firmeza ufilizaed0 los treS orificio_cuando instale los accasorios,
pare eviler' qua se patinae. Cuando su taladto cuenta con portabmcas sin llave, ap_iOtelo a
mane coo fimleza.
MOTOR
Su henemienta £1_ack & Decker"funoiona con un motor Black.& Decker ]ntegmdo, Aseg_rese
qua su alimentacibn de corriente con_Jerde
con la set3alada en Ia placa de identhic_ciOn,
120 V- s_gnifica q_e su sie,'ra funciona con coniente dom_stica est_edar a 60 Hz. No utiIice
herramientas
para cordente altema con coi'_ente continua. Una especificaoiOn da 120 V
AC!DC significa que su herramienta funoionar& con corriente altama est_ndar a 60 Hz o con
corriente continua, esta informaciOn est,, impresa en la place de identificaci_n.
Voffa_ee
meneres causar&n pbrd]da de potenc_a y pueden producir sobrecalen_miet_to, lodes las
hetramientas Black & Decker se prueban en Ia f_bdco; si asia herramienta no func]ene,
revise la allmantaoiOnde cordente.
use
IDE CABLES DE EXTENSION
Aseg_rese qua el cable de extensi6n est_ en buenas cond]ciones antes de userlo_ UUiice
siempre extensiones
con eI calibre adecuado con su hetramienta - esto es, el oafibre
apropiado papa diferentes longitudes del c_b]e, can ]a capecidad suficiente para sepor_ar fa
corrienta que su herram_enta necesita. EI use de un cable con colibre insu_cien_ecouaard
pna caida en el voltaje Be Ia linea resul_ndo en p_rdida de potenc_a y sobrecalentamiento,
Consulte ]a _ab_aque sigue para conocar los calibre de] cable.
CCalibre mlnlmo pare cordones da exteasibn
Volts
Long]tuB total de[ cordon en metros
120V
0-7,6
7,6-15,2
15,2_30,4
30,4-.45,7
240V
0-15,2
15,2-30,4 30,4-60,9
60,9-9t,4
Amperje
M_S
NOm_s
Calibre de! cordon AWG
de
de
0
-6
18
16
16
f4_'
6
-10
18,
16
14
12
10
-12
16
16
14
12
12
-16-
14
12
No recomendado
ENSAMBLAJEfAJUSTES
INICIALES
z_ ADVERTENCIA: Siempre desconecte el talad_ de Ia tome de corriente antes de reslizar
ocalqu_erade las siguientes operaeiones.
MANGO LATERAL {UNICAMENTE
TALADROS DE 1t2")
• Sisuta]adr_es_equipod_conmang_Iatera_debeiaata_arsecoITectamentaparacar_]roIar
el latadro.
• lnse_te el tomilio en el orifioio con forma hexagoz_aI, asegnr_udose qua Ia cabeza asiente
bien para evitar qua gire.
• Coloque
la abertura
circular sobre et extreme de] portabrocas, al frente de la caja de
_ngranes.
• Co]oque el tatadro de lade y sujetando
{a cabeza del tomillo con un dedo, enrosque el
mango en el tomiHo. El mango tendr_ un range de giro de 360 grades alrededer deI taladro.
INSTRUCCIONES
DE OPERACION
_ ADVERTENC]A: Pare reducir el riesgo de Iesiones personales graves, _ea, comprenda y
alga todas Ies advertet',cias e instruooiones importantes de segur;dad antes de usar la
herram_eeta.
INTERRUPTER
Oprima el gatillo interrupter pare ENCENDER el taladre, Mientras m&s opdma el gatil]e,
mayor se_ ]a velocidad de! taladro. Pare APAGAR et tatadm, libere eI gatiI]o intern_ptor.
El taladro se puede asegurar
en position
de ENCENDIDO (selaments
almbximo de las
RPM) para ope_'acibncontinua a] apretar el gaUllo mientras ss opdme eI boron de seg_ro (fig.
1). Sujete el boron de] segnro m_entras libera el gatillo inten'uptor, a continuaciOn Iibore eI
be]on deI seguro. El taladro continuar_ en f_ncionamiento. Para apogar el Ialadro desde et
moda de operation conlJnua, optima y I}bere eI gatiIIo.
N ADVERTENCIA: Solamante debe emp]earse el mode de opefac_n ccot_nua deI taladra
euando se ernplee un adaptsdor de columna u ofro media de sujec_bn; iNCA MANe]
Nunca desconecte eI ta]ad_'ocon eI mecanismo de encendido pen_anente a_vado, ya qua
Ia s]guiente vez que conecte eI taladro, se acoionar_ instaet_neamente•
MARCHA HACIA ADELANTF-JR£VERSA (DR2CO, DR210, DI_2O= DR400, OR600)
Pare seteccionar _arotacibn hacia adetante ampule la polar=ca de control hacia ]a DERECHA
{vista desde el extreme deI portabrocas) (Fig, 1), Par_ se]ecoionar reverse, empuje la
palanca hacia ta IZOUIERDA (visla desde el pertabrocas). Despo_ de cualquier operac]On
en reversa, cambie ]a herramienla al mode de marcha hacia adelant_.
NOTA: CUANDO
LA PALANCA DE CONTROL
ESTE EN LA POSICION
CENTRAL
EL
TALAD Re NO FUNCIONARA.
NO FUERCE EL GATILLO. SELECCIONE MARCHA HACIA
AOELANTE O REVERBAANTES
DE ENCENDER EL TALADRO.
MARCHA NACIA ADE LANTE/REVERSA
(SOLAME NTE DR500}
Pare seleccionar
la rotacibn
haole ode)ante ampule la patanca de control
hacia Ia
IZQUIERDA (vista desde el extreme deI portabroeas) (Fig. 1). Pare selecc_onar reverse,
empuje Ia pa]anca hacia la DERECHA (vista desde el portabrocas}, DespuOs de cualquier
operation en revel.a, camb_e ta herram]enta al mode de marcha hacia adelan_e,
NOTA: CUANDO
LA PALAt-,rCA DE CONTROL
ESTE EN LA POSICION
CENTRAL EL
TALADRO NO FUNCIONARA, NO FUERCE EL GATtLLO. SELECCIONE
MARCHA HACIA
ADELANTE O REVERSAANTES DE ENCENDER EL TALAORO.
OPERACION DEL PORTABROCAS Y LA LLAVE (DR400, DR560, DR600)
Gite el collar]n del portabmcas para abrir las mco:tazas, lntmduzca la broca tanto came se
puede. Apr;e_e el collariu a mane. Coloque la Ilave del pod_abt_cas en cada ueo de los tres
ofiticies, y apriete en el sentido de las maneciffes del re_oj (Fig. 2). Apriete el podabroces
desde cada uco de toso_cios pare eviler patinaduras.
OPERACION DE PORTA_ROCA SIN LLAVE (DR200, DR210, DR402.)
DR200, DR210, DR402 - Pare fljar acoesodos, sujate la mired posterior del portabmca can
una mane y use la otra papa gloatla mired anterior en direction antihorerio. Insede la bmca u
otto accesorio de Ileno en el portabrcoa, y apdete muy bien mientras uated sujeta ta mired
posterior deI portab_oca y gira la porcibn frontal en direcoi0n horaria, visto desde el
portabmca,
DR220
- Portabroca
de manguito
simple con seguro
de eje autom_Uco
-Esta
he_ramienta viene equipada con un dispositivo
que inmovHiza el eje automz_ticamente
cuando la hanamienta no es_& func_onendo. Este d]spesiUvo antigiretodo es ut_acondici_n
normal que permite apmt_r o aflojar el podabmca con una sole mane. Afloje el portabroca
girando elrnangu_toen sentido anl_hor_rio (Fig. 3). Insede la broca u ore accosorio de II_o
en eI podabreca, y apriete mw bien girando el manguito en sentido horatio, visto desde el
portab_oca_
ACCESORIO PAPA CAMBIO PJ_PIDO
DR220 solamente - E1 DR220 iecluye un accesorio pare camhio t_pido
qua permite
eambJar f,_ciimeete los acoesorios
de espiga hexagonal sin aflojar o apreta¢ las garras
de] portabcaeas.
Pare user la unided de cambio r,'_pido, inserts Ia barra dentro del
_Oertabrocasy apr_etemuy bien. lnserte un accesodo de esplga hex_90nal tirando del collar
cla alr_
come Io iI_s_a la Figure 4. Suelte el collar y la broca queda sujeta firmemente.
Papa libemr la broca, sb_otiene que tirar el collar hacia aV_s y haler la broca hada afue_.
ACCION DE PERCUSION (DR400, DR4OZ, DR600)
Su taladro cuanta con accibn Be percusiOnque se active al destizar la patanca setectora de
mode de mtomartilloltaladro,
Pare selecoionar el mode de rotomartillo, apague el taladro y
des]ica la palanca hacia eI s_rnbolede] madiilo qua se encuentra en la carcaza del _Iadro,
come se observe en la Figure 5, Para aeleccionar el mode de taladro, apague e! m]smo y
deslice Ia palenca ha_Je eI simbolo del taladro, come se muestra en la Figure 4.
ADVERTENCIA;
He intente apretar las broca_, (ni oiros acoesodes) sujetando
la parle
frontal dot porlabrocas yencandiendo la hen_amienta. Puede oceslonade daO0s al t_ladro 0
puede lesicr_rse aI camb_a_'losaccasor_os.
TALADRADO
• Desconecte siempre el taladre cuando coloqua o retire accesorios.
Cuando coloque
a¢cesories en el portabrocas, es importante asegurarlo
con firmeza empleando los tres
oriticios pare eviler pa_naduras Ccando tonga un portabrc_cas sin IIave, apdete flrmemen_
a mano,
• Sclamenteutilicabr_safilades.
. Apeye ), asegure apropiedamente
la pioza de t, r aba_o, come se recem'_enda
en las
inatruc¢_onesde seguddad.
• Uti]ica el equipo de seguddad apropiado y mquefido, come Se seEala en las ]nstrucciones
de Seguridad.
- Cuide el 6ma de t._beja, coma se menciona en las inskucciones de seguddad.
• Haga funcionar aI ta]adromuy len_mente, utilizando poca presid n, hesta haber pofforado lo
sutioiente para evitar que la broca se deslica hacia afuera del herren0.
• Aplique preston en Iinea recto con la breca. Haga preston suSciente pare conserver ala
br_ca cottando, pare no tanta come pare qua e] motor se atasque o le broca ae desvie.
• Sujete tirmemenle et taladra para controlar su acciOn de torsion,
• NO OPRIMA EL GATILLO DE UN TALADRO ATASCAOO PARAINTENTAR
ENCENDERLO
YAPAGARLO. PUEDE DAi_ARLO.
• Minimica el atascamiento a_}niciar el barmne, reduciendo ta presi6n y pedorando lentamente
e trawks de la i_ltimapalte de1barreno.
• Conserve el meier or. fcnc_enamianto mien_ras saca la broca de un barreno, Esto ay=-Jd a r_ a
eviler atascad_ras.
• Emptee un lubricante para corte cuando perfare metales. Las excapoiones son el h]erto
colede y el Iatbn, qua deben ta]adrarse
en seco. Los lubricantas qua tienen meier
funcionam_ento son el acaite s_lfOrico pare co_e y la manteca de ca_do. La grase de took-no
funciona t_mbiOn
- Cuando emplee bracas helicoidates para perforar en rsadera, ser_ necasarie sacadeS del
barreno con f_ecuenda para Iimpiar las virutas de los canales.
• Conecte el taladro. Aseg,3rese q_e et interrupter enciende y apaga el taladro.
REMOCION DEL PORTABROCAS SIN LLAVE (DR200, DR210, DR220, DR4O2)
DESCONECTE
EL TALADRO. Apfiete el pertabroces
alrededor el extreme code de una
Ilave aIlen (no sgrsinistrada)
de 6,3 mm (1t4") o mayor, Con un metro suave, eplique un
g01peseco a Ia ,ave en sentidn contrario alas rnaneciltes de] _eloj (viendo desde el frente de
la herramienta), Esto aflejar& eI portabrocas de manera qua se pueda destemiltar a mane.
REMOCION DEL PORTABROCAS CON LLAVE (DR400)
DEBCONECTE EL TA LADRO.
NOTA: Antes de ietent_r quilar el por_broces, camb_e ta herramienta al mode de taladro (no
a] de per_usibn, si es q_e cuenta con 6ste).
Co_oque la flare en oualquiem de los tres orifioies del portab_cas, Aplique un golpe seco a]a
Ilave en sentido apuesto alas
manec}lles del reloj (vieede dearie la paste frontal de la
unidad). Esta aftojar_ el portabrocas pare qua pueda quitado a mane.
REMOCION DEL PORTABROCAS CON LLAVE (DR500, DR600)
DESCONECTE
EL TALADRO.
NOTA:Antes do intentar quitar el portabrocas, cambie la herramiente al mode de taladro (no
al de percosiOn, si es qua coenta co_ 6ste}.
Cotoque la liave en c_alquieca de Ios ires orifJc_os del por;_brocas, Aplique un golpe seco a la
l]eve en sent]do epuesto a ]as manecillas
del reloj (viandn desda la perle frontal Be ta
unidad),
Esto eflo_ar_ el tornillo
qua se encoentra
dentro
del portabrocas.
Abra
completamen_e _as mordaz,_s,inserte un destomiilador (ouna Ilave Torx en case requerido)
per el frenle del podabmcas entre los merdazas pare enganohario can el tamillo. Retire el
tomiIto girando en el sentido de las manecillas del reto_(cuerda izquierde). Cotoque la llave
en el portabrocas. Con un matte suave, aptiquele un gotpe seco en senfido opuesta a tas
manecilles del re_aj.Eslo atlojar_ el portabrooas para que ]o pueda destomillar a mace.
_ADVERTENCIA:
Es muy irnpottante apoyar apropiadamente
la plaza de trabajo y sujet_r
eI taladm con firmaz.a pare evitar la p_rdide de control que pudiera ocasionar leslanes
personales. Si t_ene cualquier pregunta sabre la operacibn apmpiade de la herramienta,
Ilame: 326-7_00
TALADRADO EN MADERA
Los barrecos ee madam pueden hacarse con las mismas bmcas qua se utilizan para metal,
0 COn b¢ooas espada- Pare evitar
qua les brocas se s0breo,sl_enten,
deben sacarse
f_'ecuentemente del baiTeno para quitar tas virul_s acornuladas en las estr|as.
TALADRADO
EN METAL
UUlice un iubricanle para code cuande perfore matales, excepto en los cases de h]erro
coiado o latOnen los quo se deber_ taladrar en soco. Los lubricantes m&s adecoados pare
corte son _osde aceite sulf0rica y la manteca de cardo.
TALADRADO EN MAMPOSTERIA(cambIe
el ta|ad;roz=l n _odndeporous]Onilustrado en la Fig. 5)
Utilice brocas con pnnta de carbura de tnngstene. Conserva un_orme la pres(On sobre eI
t_ladro, pare no aI grade qua se despestiIlee los materiales. La salida continua de volutesde
polvo indica que se esta aplicando la ve]ocidad epmpiada.
MANTENIMIENTO
Sole monte ulilice latin suave y un trapo hSmedo pare limpiar fa hermmienta, Nunca permute
quo ning_3nI]quido se introduzc_ en la herramienta; nunca sumerja ninguna parle de la
hen'amienta ee ningOn tiqu_do.
IMPORTANTE:
Para garantizar la SEGURIDAD
y la CONFIABILIDAD
det produclo,
las
reporasiones, el mantenimiento y los ajustes deben set rea]izades per oent_os de servic_o
auto_'izades u elias o'ganizaciones
de servicio cal_licadas, que siempre utiticen pades de
repuesto idOnticas.
ACCESORIOS
Los accesonos recomendedes
pare emplearse con su herramienta se encuen|ran
a su
disposition con su d_stribuidor local oen los eentros de set'vic]o autorizado.
Si neceaite
avuda en re/acibn con los accesedO_, per favorIlame:
326-7100
_ADVERTENCtA:
El use de cuatquier
acceserie no recemendado pare emptea_se can
esta herrarnienta puede ser peligroso.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dr210Dr220Dr400Dr402Dr500Dr600