Destornillador de impacto de 6 mm (1/4') y llave de impacto de 3/8' de ángulo recto de 2 velocidades m18 (11 páginas)
Resumen de contenidos para Milwaukee 2966-20
Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de Cat. 2966-20, 2967-20 M18 FUEL™ 1/2" HIGH TORQUE IMPACT WRENCH CLÉ À CHOCS DE COUPLE ÉLEVÉ DE M18 FUEL™ 1/2" LLAVE DE IMPACTO DE ALTO ESFUERZO DE TORSIÓN M18 FUEL™...
Página 2
If unreadable or missing, SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may keys, nails, screws or other small metal objects, contact a MILWAUKEE service facility for a free Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
Página 3
The drive control button is used to adjust the torque, motor to come to a complete stop before using the to a MILWAUKEE service facility for repair. After six control switch. rotation speed (RPM), and impact speed (IPM) for...
Página 4
à une bonne distance au moment d’utiliser recommandée. L’utilisation de tout autre bloc-piles MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, longs risquent d’être happés par les pièces en un outil électrique. Les distractions peuvent causer after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective peut créer un risque de blessures et d’incendie.
Página 5
AVERTISSEMENT Clés à chocs de 1/2" avec anneau nérées par les activités de 1 627 avec 2 169 avec 1. Anneau de cintre d'outil (2966-20 uniquement) ponçage, de coupe, de rectification, de perforage (No de Cat. 2967-20) batterie batterie FORGE™* 2.
Página 6
(cable) a la red eléctrica o por medio de una piles, le chargeur ou la outil, sauf si ces instruc- électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste commande, ceci pour éviter que l’outil subisse des d’entretien agréé...
Página 7
Recomendado las partes móviles. con baterías específicamente diseñadas. El uso Cordón ..Absorción de energía de MILWAUKEE res y accesorios podrían fragmentarse o romperse • Si se proporcionan dispositivos para la conexión de cualquier otra batería puede producir un riesgo y ocasionar lesiones.
Página 8
Tire del accesorio hacia fuera del zanco de mango traiga el paquete de baterías antes de realizar tareas y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. de mantenimiento, cambiar accesorios, almacenar cuadrado.Cómo colocar y extraer accesorios.
Página 9
Al devolver la herramienta Procedimiento para hacer válida esta garantía eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/ estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la...