Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2626-20 M18™ CORDLESS MULTI-TOOL OUTIL POLYVALENT SANS FIL M18™ HERRAMIENTA MÚLTIPLE INALÁMBRICA M18™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or Save all warnings and instructions for future reference. serious injury. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Página 3
• Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. • WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Página 4
Only use accessories specifically battery pack from the charger or tool before determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the recommended for this tool. Others may be performing any maintenance.
Página 5
à un • Retirer toute clé de réglage avant de mettre UTILISATION ET ENTRETIEN SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE centre de service MILWAUKEE accrédité. l’outil sous tension. Une clé laissée attachée sur DE LA BATTERIE • AVERTISSEMENT La poussière degage par •...
DESCRIPTION FONCTIONNELLE MANIEMENT Indicateur de charge de la pile Pour déterminer la quantité de charge restante AVERTISSEMENT Il faut toujours de la pile, mettre l’outil en marche. L’indicateur retirer la batterie et verrouiller la détente de de charge de la pile s’allume pendant deux à trois l’outil avant de changer ou d’enlever les ac- secondes.
Página 7
GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine...
SEGURIDAD ELÉCTRICA HERRAMIENTAS CON BATERÍA enchufarlas con el interruptor en la posición de en- de MILWAUKEE para una refacción gratis. cendido contribuye a que se produzcan accidentes. • Los enchufes de las herramientas eléctricas • Recárguela solamente con el cargador especifi - •...
DESCRIPCION FUNCIONAL OPERACION Indicador de carga Para determinar la cantidad de carga que queda ADVERTENCIA Para reducir el riesgo en la batería, encienda la herramienta. El indicador de lesiones, extraiga siempre la batería antes de carga se encenderá durante 2-3 segundos. de acoplar o desacoplar accesorios.
Página 10
En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe herramienta antes de darle cualquier man- tes de cambiar o retirar accesorios.
Página 11
Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...