Descargar Imprimir esta página
Amana AMC5143AAS Guía De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para AMC5143AAS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Keep instructions for future reference.
Be sure Use & Care Guide stays with oven.
Microwave Oven
Use & Care Guide
Model AMC5143AAB/W/Q
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . 2
Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive
Microwave Energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation and Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cooking Utensils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
AMANA
Manuel d'entretien et d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 25
Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
AMC5143AAS
MAJOR APPLIANCE WARRANTY . . . . . . . 24
®
Part No.: W10211238

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Amana AMC5143AAS

  • Página 1 Microwave Oven Use & Care Guide Model AMC5143AAB/W/Q AMC5143AAS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... 2 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ......4 Installation and Operation .
  • Página 2 1-800-688-00 Canada 1-800-688-080 (US TTY for hearing or speech impaired) DANGER (Mon.-Fri., 8 a.m.-8 p.m. Eastern Time) Internet: http://www.amana.com DANGER – Immediate hazards which WILL result in severe personal injury or death. WARNING WARNING – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electrical appliances, basic safety 10. DO NOT heat baby bottles in oven. precautions should be followed to reduce the risk 11. DO NOT operate this oven if it has a damaged cord of burns, electric shock, fire, or injury to persons or or plug, if it is not working properly, or if it has been exposure to excessive microwave energy.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRECAUTIONS TO CAUTION AVOID POSSIBLE To avoid personal injury or property damage, observe the following: EXPOSURE 1. Do not deep fat fry in oven. Fat could overheat and be hazardous to handle. TO EXCESSIVE . Do not cook or reheat eggs in shell or with an unbroken yolk using microwave energy.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FEDERAL WARNING COMMUNICATIONS To avoid risk of electrical shock or death, this oven must be grounded and plug must not be altered. COMMISSION GROUNDING RADIO FREQUENCY INSTRUCTIONS INTERFERENCE Oven MUST be grounded. STATEMENT (U.S.A. ONLY) Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the This equipment generates and uses ISM frequency energy...
  • Página 6 Installation and Operation CIRCUITS DO NOT BLOCK • Let It Stand: After you remove the For safety purposes this oven must AIR VENTS food from the microwave, cover food be plugged into a 15 or 0 Amp All air vents should be kept clear with foil or casserole lid and let it circuit.
  • Página 7 " x 1 " x 17 (WxHxD) " Cavity Volume 1.4 Cu. Ft. Roller Ring Net Weight 38.5.lbs. Model AMC5143AAS Power Supply 10 VAC, 60 Hz Input Power 1,550 W Cooking Power 1,100 W (IEC 60705 Standard) Frequency ,450 MHz...
  • Página 8 Features Setting Up Your FEATURES The oven’s sensor will tell the oven how long to reheat depending on Microwave Oven 1. DISPLAY: The Display includes the amount of humidity coming a clock and indicators to tell you time from the food. See page 13 for more 1.
  • Página 9 Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR KITCHEN TIMER CHILD LOCK MICROWAVE OVEN You may lock the control panel to You can use your microwave oven prevent the microwave from being as a timer. Use the Kitchen Timer for This section introduces you to the accidentally started or used by timing up to 99 minutes, 99 seconds.
  • Página 10 Operating Instructions CUSTOM PROGRAM COOKING AT HIGH COOKING WITH POWER LEVELS MORE THAN ONE CUSTOM PROGRAM lets you recall one cooking instruction previously COOK CYCLE Example: To cook food for 8 minutes placed in memory and begin cooking 30 seconds at 100% power. For best results, some recipes call for automatically.
  • Página 11 Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The 10 power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using.
  • Página 12 Operating Instructions SENSOR OPERATING SENSOR COOKING PIZZA SLICE INSTRUCTIONS GUIDE Reheating pizza with PIZZA SLICE lets you reheat one or several slices Sensor Cook allows you to cook Appropriate containers and coverings of pizza without selecting cooking most of your favorite foods without help assure good Sensor cooking times and power levels.
  • Página 13 Operating Instructions BAKED POTATO COOK REHEAT The BAKED POTATO pad lets you Using COOK lets you heat common REHEAT lets you heat foods without bake one or several potatoes without microwave-prepared foods without needing to program cooking times selecting cooking times and power needing to program cooking times and power levels.
  • Página 14 Operating Instructions SENSOR COOK TABLE CATEGORY DIRECTIONS AMOUNT Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when 3.0-3.5 oz. Popcorn removing and opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes 1package before using again.
  • Página 15 Operating Instructions SOFTEN/MELT SOFTEN/MELT lets you soften or melt 3 categories of food : Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butter. Example: To melt chocolate. 1. Touch SOFTEN/MELT pad. Category Touch Pad Number Melt Chocolate Soften Cream Cheese . Choose food category(1-3). Melt Butter 3.
  • Página 16 Operating Instructions KIDS MEALS KIDS MEALS lets you heat 4 categories of food : Chicken Nuggets, Hot dogs, French Fries and Frozen Sandwiches. Example: To cook frozen sandwiches. 1. Touch KIDS MEALS pad. Category Touch Pad Number Chicken Nuggets Hot Dogs .
  • Página 17 Operating Instructions SNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food : Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. Example: To cook chicken wings. 1. Touch SNACKS pad. Category Touch Pad Number Nachos Chicken Wings . Choose food category(1-4). Potato Skins 3.
  • Página 18 Operating Instructions AUTO DEFROST DEFROSTING GUIDE DEFROST TIPS Defrost choices are preset in the • When using AUTO DEFROST, • Follow the instructions below when oven. The defrost feature provides the weight to be entered is the defrosting different types of food. you with the best defrosting method net weight in pounds and tenths Standard...
  • Página 19 Operating Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. •...
  • Página 20 Operating Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave • Cook fish until it flakes easily with a fork. • Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. •...
  • Página 21 Care and Cleaning CARE AND CLEANING Follow these instructions to clean and care for your oven. For best performance and safety, keep the oven clean • Keep the inside of the oven clean. Food particles and inside and out-side. Take special care to keep the spilled liquids can stick to the oven walls, causing the inner door panel and the oven front frame free of food oven to work less efficiently.
  • Página 22 Cooking Utensils Recommended Use Not Recommended • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use • Glass jars and bottles — Regular glass is too thin to for heating or cooking. be used in a microwave, and can shatter. • Microwave Browning dish — Use to brown the •...
  • Página 23 Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE If you have a problem you cannot solve, Before you call a repair person for your oven, check this list please call our service line: of possible problems and solutions. 1-800-688-9900 U.S.A. Neither the oven’s display nor the oven operate. 1-800-688-2002 Canada •...
  • Página 24 If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling Amana. In the U.S.A., call 1- 800-843-0304. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Página 25 Four à micro-ondes Manuel d’entretien et d’utilisation Modèle AMC5143AAB/W/Q AMC5143AAS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..26 Consignes de sécurité pour éviter une possible exposition à une quantité trop importante de micro- ondes ........28 Installation et utilisation .
  • Página 26 AVERTISSEMENT (Lun.-Ven., 8h.- 0h. heure de la Côte Est) Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent être Site Internet : http://www.amana.com chauffés au-delà du point d’ébullition sans que le Ce que vous phénomène ne soit visible en raison de la tension superficielle s’exerçant à...
  • Página 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des 8. Retirez le couvercle des petits pots pour bébés règles de sécurité de base doivent être respectées avant de les réchauffer et mélangez-en le afin de réduire les risques de brûlure, de choc contenu ou secouez le pot avant de consommer électrique, d’incendie, de blessures ou d’exposition à...
  • Página 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité ATTENTION Pour éviter tout risque de dommages corporels ou pour éviter une possible matériels, respectez les consignes suivantes : 1. Ne faites rien frire dans le four. L’huile risquerait de exposition à une surchauffer et d’être dangereuse à...
  • Página 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Déclaration AVERTISSEMENT FCC (Federal Pour éviter tout risque de choc électrique susceptible d’entraîner une électrocution ou un accident mortel, reliez le four à la terre et veillez à ce que la prise ne soit pas Communications endommagée ou modifiée de quelque manière que ce soit.
  • Página 30 Installation et utilisation CIRCUITS • Si le four a été entreposé dans un • Remuez les aliments tels que les Pour des raisons de sécurité, ce endroit très froid, attendez quelques plats mijotés et les légumes du four doit être branché sur un circuit heures avant de le brancher.
  • Página 31 439 mm de sécurité de la porte Anneau du plateau tournant (L x H x P) Volume intérieur 1.4 dm³ Poids net 18 kg Model AMC5143AAS Alimentation 10 VAC, 60 Hz Alimentation 1550 W d’entrée Puissance de 1100 W cuisson (Norme CEI 60705) Fréquence...
  • Página 32 Fonctions Réglage de votre four de poulet. Le capteur intégré calcule entrées saisies. automatiquement la durée de cuisson micro-ondes 12. REHEAT (RECHAUFFER) : permet de chaque aliment en fonction de sa de réchauffer des assiettes-repas, teneur en eau. Reportez-vous à la 1.
  • Página 33 Consignes d’utilisation DECOUVREZ VOTRE CHILD LOCK (SECURITE 1. Appuyez sur la touche MICRO-ONDES ENFANTS) KITCHEN TIMER Vous pouvez verrouiller le tableau de Cette section vous présente les (MINUTERIE). commande afin d’éviter que le four ne soit fonctions de base que vous devez .
  • Página 34 Consignes d’utilisation CUSTOM PROGRAM CUISSON A UN NIVEAU Lorsque le temps de cuisson est écoulé, quatre bips sonores retentissent et le (PROGRAMME DE PUISSANCE ELEVE message END (FIN) s’affiche. PERSONNALISE) Exemple : pour cuire des aliments Reportez-vous au guide de cuisson pendant 8 minutes et 30 secondes à...
  • Página 35 Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez. Vous trouverez ci-dessous la liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments cuisinés pour chaque niveau et la puissance utilisée.
  • Página 36 Consignes d’utilisation CONSIGNES GUIDE DE CUISSON PAR Appuyez sur latouche POPCORN D’UTILISATION DU CAPTEUR (POPCORN). CAPTEUR Pour obtenir de bons résultats de Une fois le temps de cuisson écoulé, cuisson à l’aide du capteur, nous quatre bips sonores retentissent et le La cuisson par capteur vous permet recommandons l’utilisation de message END (FIN) s’affiche.
  • Página 37 Consignes d’utilisation BAKED POTATO (POMME REHEAT (RECHAUFFER) Catégorie N°dela touche DE TERRE AU FOUR) La fonction REHEAT (RECHAUFFER) Légumes frais vous permet de réchauffer des La touche BAKED POTATO (POMME Légumes surgelés aliments sans avoir à programmer DE TERRE AU FOUR) vous permet Une fois le temps de cuisson écoulé, de temps de cuissson ni de niveaux de cuire une ou plusieurs pommes de...
  • Página 38 Consignes d’utilisation TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR CATÉGORIE INSTRUCTIONS QUANTITÉ N’introduisez qu’un seul paquet de popcorn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous retirez le sachet 85 à 100 g Popcorn du four et que vous l’ouvrez. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. 1 paquet Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à...
  • Página 39 Consignes d’utilisation RAMOLLIR/FONDRE La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 catégories d’aliments suivantes : Faire fondre du chocolat, faire ramollir du fromage à la crème et faire fondre du beurre. Exemple : pour faire fondre du chocolat. 1.
  • Página 40 Consignes d’utilisation REPAS ENFANTS La fonction KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faire réchauffer les 4 catégories d’aliments suivantes : Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgelés. Exemple : pour faire cuire un sandwich surgelé. 1. Appuyez sur la touche KIDS MEALS Catégorie N°dela touche (REPAS ENFANTS)
  • Página 41 Consignes d’utilisation SNACKS (EN-CAS) SNACKS (EN-CAS) vous permetde réchauffer 4 catégories d’aliments : des nachos, des ailes de poulet, des pommes de terrefarcies et des bâtonnets de fromage. Exemple : Pour faire cuire des ailes de poulet. 1. Appuyez sur la touche SNACKS (EN- Catégorie N°dela touche CAS).
  • Página 42 Consignes d’utilisation AUTO DEFROST GUIDE DE DECONGELATION ASTUCES DE (DECONGELATION DECONGELATION Suivez les instructions ci-dessous ● lorsque vous décongelez différents AUTOMATIQUE) • Lorsque vous utilisez la fonction types d’aliments. AUTO DEFROST (DECONGELATION Le four propose plusieurs fonctions Quantité AUTOMATIQUE), le poids à indiquer de décongélation.
  • Página 43 Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson de la viande dans votre micro-ondes • Placez la viande sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat allant au micro-ondes. • Lancez la cuisson en plaçant la viande côté gras vers le bas. Recouvrez les os ou les parties comportant peu de chair de petites bandes de papier aluminium.
  • Página 44 Consignes d’utilisation Guide de cuisson des fruits de mer dans votre micro-ondes • Cuisez le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la fourchette. • Placez le poisson sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat allant au micro-ondes. •...
  • Página 45 Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Suivez ces consignes pour nettoyer et entretenir votre four. Pour un fonctionnement optimum et dans un souci de • Maintenez l’intérieur du four propre. Des particules sécurité, gardez l’intérieur et l’extérieur du four propres. d’aliments et des éclaboussures de liquides peuvent se Veillez à...
  • Página 46 Ustensiles de cuisine Utilisation recommandée Non recommandé • Bols et plats en verre et en vitrocéramique — • Récipients et bouteilles en verre — Le verre ordinaire Utilisez-les pour chauffer ou cuire des aliments. est trop fin pour pouvoir être utilisé dans un micro- •...
  • Página 47 Dépannage GUIDE DES PANNES L’utilisation du micro-ondes provoque des interférences télé ou radio. Avant de faire appel à un dépanneur pour votre four, • Il s’agit du même type d’interférences provoquées par consultez la liste des problèmes et solutions possibles. les autres petits appareils, tels que les sèche-cheveux.
  • Página 48 (ci-après désignées “Amana”) paiera pour les pièces spécifiées par l’usine et la main-d’oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Amana. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où...
  • Página 49 Solución de problemas ..... . . 71 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA ....72 ®...
  • Página 50 ADVERTENCIA (Lun.-Vie., 8 a.m.-8 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.amana.com Los líquidos tales como el agua, café o té pueden calentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo debido a la tensión superficial del líquido. No Lo que necesita siempre se verán las burbujas o el hervor cuando se retira el...
  • Página 51 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir 9. NO utilice este horno para propósitos comerciales. instrucciones de seguridad básicas para reducir el Está fabricado para uso doméstico solamente. riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios 10.
  • Página 52 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones para PRECAUCIÓN Para evitar lesiones físicas o daños materiales, cumpla lo evitar la posible siguiente: 1. No fría en grasa abundante en el horno. La grasa exposición a energía de podría recalentarse y se peligrosa de manipular. .
  • Página 53 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Declaración de ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o la muerte, interferencia de este horno debe conectarse a tierra y el enchufe no debe alterarse. radiofrecuencia de Instrucciones de la Comisión Federal conexión a tierra de Comunicaciones (EE.UU.
  • Página 54 Instalación y funcionamiento CIRCUITOS POSIBILIDAD DE SER • Dé vuelta los alimentos tales como Para fines de seguridad este horno EMPOTRADO las chuletas de cerdo, las papas debe enchufarse a un circuito de 15 Para obtener más información llame: al horno, las carnes asadas o la o 0 Amp.
  • Página 55 " x 17 exteriores " (Ancho x Alto x Profundidad) Capacidad interior 1,4 pies cúbicos Peso neto 38,5 lbs. Model AMC5143AAS Alimentación 10 VAC, 60 Hz eléctrica Potencia de entrada 1.550 W Potencia de 1.100 W cocción (Norma 60705 IEC) Frecuencia .450 MHz...
  • Página 56 Características Configurar su horno de 3. POPCORN (PALOMITAS DE MAÍZ): 12. REHEAT (RECALENTAMIENTO): microondas Oprima esta tecla cuando prepare Oprima esta tecla para recalentar un palomitas de maíz en su horno de plato de comida, guisos y pastas. El microondas. El sensor le indicará sensor le indicará...
  • Página 57 Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO CHILD LOCK (BLOQUEO Ejemplo: Para programar 3 DE MICROONDAS minutos. PARA NIÑOS) 1. Oprima la tecla Esta sección describe los elementos Puede bloquear el panel de control KITCHEN TIMER básicos que debe conocer para para evitar que el microondas se inicie (TEMPORIZADOR accidentalmente o sea utilizado por niños.
  • Página 58 Manual de instrucciones CUSTOM PROGRAM COCINAR CON NIVELES Para conocer los niveles de potencia consulte la guía de cocción en la página 59. (PROGRAMA PERSONALIZADO) DE POTENCIA ALTOS CUSTOM PROGRAM (PROGRAMA Ejemplo: Para cocinar alimentos COCINAR CON MÁS DE PERSONALIZADO) le permite recuperar durante 8 minutos 30 segundos a UN CICLO DE COCCIÓN una instrucción de cocción previamente...
  • Página 59 Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOS Los 10 niveles de potencia le permiten elegir el nivel de potencia más adecuado para los alimentos que cocina. A continuación se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiliza.
  • Página 60 Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DEL GUÍA DE COCCIÓN CON Ejemplo: Para preparar palomitas SENSOR SENSOR de maíz Oprima la tecla La Cocción con Sensor le permite Los recipientes y las cubiertas POPCORN cocinar la mayoría de sus alimentos adecuadas ayudan a garantizar (PALOMITAS DE favoritos sin seleccionar los tiempos buenos resultados de cocción con...
  • Página 61 Manual de instrucciones BAKED POTATO (PAPAS REHEAT Oprimaelnúmero Categoría del teclado AL HORNO) (RECALENTAMIENTO) Verduras La tecla BAKED POTATO (PAPAS La función REHEAT Frescas AL HORNO) le permite hornear una (RECALENTAMIENTO) le permite o varias papas sin seleccionar los Congeladas calentar alimentos sin necesidad tiempos de cocción y los niveles de de programar tiempos de cocción...
  • Página 62 Manual de instrucciones TABLA DE COCCIÓN CON SENSOR CATEGORÍA INSTRUCCIONES CANTIDAD Utilice sólo una bolsa para microondas de palomitas de maíz a la vez. Tenga cuidado cuando Palomitas de 3.0 a 3.5 oz. saque y abra la bolsa caliente del horno. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos maíz 1 paquete antes de utilizarlo nuevamente.
  • Página 63 Manual de instrucciones SOFTEN/MELT(SUAVIZAR/DERRETIR) SOFTEN/MELT lepermite ablandar o derretir 3 categorías de alimentos : Derretir chocolate, Ablandar queso crema y Derretir manteca. Ejemplo: Para derretir chocolate. 1. Oprima la tecla SOFTEN/MELT Categoría Oprimaelnúmero del teclado (SUAVIZAR/DERRETIR). Derretir chocolate . Elija la categoría de alimento (1-3). Suavizar queso crema 3.
  • Página 64 Manual de instrucciones KIDS MEALS(COMIDAS PARA NIÑOS) KIDS MEALS le permite calentar 4 categorías de alimentos : Croquetas de pollo, Perros calientes, Perros calientes y Emparedados congelados. Ejemplo: Para cocinar emparedados congelados. 1. Oprima la tecla KIDS MEALS Categoría Oprimaelnúmero del teclado (COMIDAS PARA NIÑOS).
  • Página 65 Manual de instrucciones SNACKS SNACKS lepermite calentar 4 categorías de alimentos : Nachos, Alitas de pollo, Conchas de papa, y Palitos de queso. Ejemplo: Para cocinar alitas de pollo. 1. Oprima la tecla SNACKS. Categoría Oprimaelnúmero del teclado Nachos . Elija la categoría de alimento (1-4). Alas de pollo Conchas de papa 3.
  • Página 66 Manual de instrucciones AUTO DEFROST GUÍA PARA EL Cantidad Alimentos Procedimiento estándar (DESCONGELAMIENTO DESCONGELAMIENTO Después de cada AUTOMÁTICO) • Sigaestas instrucciones cuando etapa, reacomode o saque cualquier parte descongele los distintosren tipos de Las opciones de Trozos de 0.5-6.0 lbs. del alimento que esté...
  • Página 67 Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN Guía para cocinar carne en su microondas • Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Comience a cocinar la carne con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o área de carne delgadas.
  • Página 68 Manual de instrucciones Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondas • Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. • Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Utilice una cubierta ceñida para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta más liviana de papel de cera o toalla de papel genera menos vapor.
  • Página 69 Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA Siga estas instrucciones para limpiar y cuidar su horno. Para un mejor desempeño y mayor seguridad, mantenga el horno limpio por dentro y por fuera. Preste especial • Mantenga limpia la parte interna del horno. Las cuidado para que el panel interior de la puerta y el partículas de alimentos y los líquidos derramados marco delantero del horno se mantengan limpios y sin...
  • Página 70 Utensilios para cocinar Uso recomendado No recomendado • Bols y recipientes de vidrio y vidrio-cerámica — • Frascos y botellas de vidrio — El vidrio normal es Úselo para calentar o cocinar. demasiado delgado para usar en un microondas y •...
  • Página 71 Solución de problemas GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El uso de su microondas causa interferencia de TV o radio. Antes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta • Esto es similar a la interferencia causada por otros lista de posibles problemas y soluciones.
  • Página 72 5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Amana en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.

Este manual también es adecuado para:

Amc5143aawAmc5143aaqAmc5143aab