Página 20
Certifikát preskúšania typu: 1014 MSR, VDE Offenbach ���������������������������������������������� ���������������������������������������� Nameraná hodnota akustického výkonu: 98,3 dB(A) Garantovaná hodnota akustického výkonu: 101 dB(A) Miesto uloženia technickej dokumentácie: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa 01.07.2008 Narex s.r.o. Antonín Pomeisl Chelčického 1932 konateľ spoločnosti 470 01 Česká...
Página 21
Technical Data The devices are manufactured in accordance with the provisions of EN 50 144-2-13 and fully comply with the provisions of the German Equipment and Product Safety Act. Model EPR 30-20 EPR 35-20 EPR 40-20 Rated Voltage 230 – 240 V 230 –...
Página 22
5. Always keep these Operating Instructions finger on the switch when carrying an electric together with the chain saw. tool that is connected to the power source. Ensure that the switch is off when the plug is 6. Only lend or give this chain saw to persons inserted in the socket.
Página 23
41. The chain saw may only be used in a com- 60. Never climb on a tree to cut wood. pletely assembled state. No protective devices 61. Watch out for splintering wood. While you may be missing. are sawing you may be injured by flying wood 42.
Página 24
machine for a longer period, you should re- � Finally, tighten the T-screw 7 well by hand. move the chain oil from the oil tank. The tension in the chain has a major effect on the service life of the cutting fittings, and �...
Página 25
� The stopping button 15 is used for unlocking 4. Chain catch bolt (Fig. 7) the switch-on mechanism and does not need This chainsaw is fitted with a chain catch bolt (17). to be pressed again after the device is If the chain breaks when the saw is in operation, switched on.
Página 26
Cutting a felling tree cleaner and close it as usually. Then switch on the chainsaw – without bar and chain � First support the trunk so that the section to being mounted – and keep it running until the be cut off always hangs freely and does not total rinsing liquid has evapurated through the lie on anything so that the bar cannot jam.
Página 27
Attention: If the power supply lead of been dismantled before being sent back to the this device shows any defects, the lead suppliers or to an authorised NAREX customer must be replaced by an authorized re- support workshop. Store the operating instruc- pair shop only or through the manufacturer’s...
Página 28
Caractéristicas técnicas Los aparatos han sido construidos de acuerdo con las disposiciones de la norma EN 50 144-2-13, y cumplen totalmente los requisitos de la Ley de Seguridad de Productos. Modelo EPR 30-20 EPR 35-20 EPR 40-20 Tensión nominal 230 – 240 V 230 –...
Página 29
16 años bajo supervisión de una persona com- 20. Desenchufe el conector del tomacorriente al petente. cambiar la cadena de la sierra o la espada. 4. La sierra de cadena solamente debe ser usa- 21. No deje llaves de herramienta metidas. da por personas con suficiente experiencia.
Página 30
38. La sierra de cadena solamente debe usarse 55. Cuide de que tenga una posición firme y en cajas de enchufe con contacto de protección nunca trabaje sobre nieve, hielo o madera e instalaciones comprobadas. Recomendamos recién decortezada – peligro de resbalamiento. el uso de un interruptor de corriente de defecto.
Página 31
sierra fabricado a base de productos biológicos, � Depositar la lanza de tal manera que el orificio que sea biodegradable al 100 %. alargado de la lanza queda exactamente en- cajado sobre la guía del soporte de la lanza. Este tipo de aceite biodegradable está en venta en todos los comercios especializados.
Página 32
Este aparato ha sido previsto para funcionar Dispositivos de seguridad en el con una red eléctrica de impedancia sistémica para puntos de transferencia (toma domé- freno de la cadena máx stica) con una resistencia máxima de 0,4 ohmios. El usuario deberá asegurarse de que sólo se 1.
Página 33
4. Perno de retención de la cadena � Luego haga un corte de arriba que forme un ángulo de 45° con el primer corte longitudinal. (dib. 7) � A continuación haga el corte de sierra en el Esta sierra está equipada con un perno de lado opuesto del tronco.
Página 34
Si éste es el caso entregue su sierra de cadena Mantenimiento y limpieza a un taller especializado o bien al servicio post- venta. Desenchufe la máquina de la corriente antes de � Controle el nivel de aceite y la lubrificación comenzar con cualquier trabajo de mantenimiento cada vez que use su sierra de cadena.
Página 35
NAREX. Conserve el manual de instrucciones, Protección del medio ambiente/ las indicaciones de seguridad, la lista de piezas de recambio y el comprobante de compra en un Eliminación lugar seguro. Por lo demás rigen las condiciones de prestación de garantía actuales del fabricante.
Página 44
Narex s.r.o. Chelčického 1932 CZ - 470 01 Česká Lípa ZÁRUČNÍ LIST Výrobní číslo Datum výroby Kontroloval Razítko a podpis ZÁRUČNÍ OPRAVY Datum Razítko a podpis Převzetí Předání www.narex.cz...