Pioneer CD-BTB200 Manual Del Propietário
Pioneer CD-BTB200 Manual Del Propietário

Pioneer CD-BTB200 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para CD-BTB200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PHONES
(044) 360-7-130
(050) 336-0-130
(063) 788-0-130
(067) 233-0-130
(068) 282-0-130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
http://130.com.ua
Internet store of
autogoods
ICQ
294-0-130
597-0-130
SKYPE
km-130

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer CD-BTB200

  • Página 1 Internet store of PHONES (044) 360-7-130 294-0-130 autogoods (050) 336-0-130 597-0-130 (063) 788-0-130 SKYPE (067) 233-0-130 km-130 (068) 282-0-130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Página 2 Owner’s Manual Mode d’emploi Bluetooth adapter Adaptateur Bluetooth CD-BTB200 Autogood products internet store http://130.com.ua...
  • Página 3 Autogood products internet store http://130.com.ua...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
  • Página 5 Contents Initial Settings Additional Information Entering PIN code for Bluetooth wireless Error messages 40 connection 24 Specifications 40 Operating with different head units Using as an external unit 25 Function compatibility charts 26 – Head unit group 1 26 – Head unit group 2 27 –...
  • Página 6: Before You Start

    About this unit refer to this information in the event of an This unit is the adapter for a Pioneer head unit insurance claim such as loss or theft. to connect cellular phone featuring Bluetooth...
  • Página 7: In Case Of Trouble

    ! The Bluetooth word mark and logos are eration of the Hands-free Phoning function owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Pioneer Corporation Turn the ignition switch OFF. is under license. Other trademarks and...
  • Página 8: Resetting This Unit With Clearing All Memory

    Section Before You Start Press RESET with a pen tip or other pointed instrument. RESET button Resetting this unit with clearing all memory To protect personal and private information, data about the phone stored in this unit can be deleted. Turn the ignition switch to ACC or ON position.
  • Página 9: Bluetooth Telephone

    ! Battery strength indicator may differ less technology, you can use this adapter to from the actual battery strength. connect to a Pioneer head unit for hands-free, ! If the battery strength is not available, wireless calls, even while driving.
  • Página 10: About The Telephone Source

    Section Bluetooth Telephone % Touch the source icon and then touch ! The line-of-sight distance between this unit and your cellular phone must be 10 meters or Telephone to select the telephone. # When the source icon is not displayed, you less for sending and receiving voice and data via Bluetooth wireless technology.
  • Página 11: Basic Operation Of Hands-Free Phoning

    Section Bluetooth Telephone # Before disconnecting cellular phone from this Touch VOICE to turn the voice recogni- unit, make sure to adjust the volume to proper tion function on. level. If the volume has been muted (zero level) Voice dial icon appears on the information bar. on your cellular phone, the volume level of your Voice recognition function is now ready.
  • Página 12: Introduction Of Advanced Hands-Free Phoning Operation

    Section Bluetooth Telephone Introduction of advanced Note hands-free phoning operation The manually rejected call is recorded in missed call history list. About the missed call history list, refer to Using the Call History on page 18. Answering a call waiting If while you are talking on the phone another call comes in, the number (or name if it is in your phone book) of the new caller appears on...
  • Página 13: Connecting A Cellular Phone

    To complete the connection, please check the Bluetooth wireless technology. There are sev- device name (Pioneer BT unit) and enter the eral ways you can do this. link code on your cellular phone. If the con-...
  • Página 14: Disconnecting A Cellular Phone

    Section Bluetooth Telephone Disconnecting a cellular phone ment with a new phone, first delete the current assignment. For more detailed instructions, see When you are done using your phone with this Deleting a registered phone on this page. unit, you can close the Bluetooth wireless con- # If the registration failed, device name of the nection.
  • Página 15: Connecting To A Registered Cellular Phone

    Section Bluetooth Telephone Connecting to a registered such case, the connection may not be made until you confirm it on the phone cellular phone even if the Automatic Connection of this Once your phone is registered with this unit it unit is set to on.
  • Página 16: Transferring Entries To The Phone Book

    Section Bluetooth Telephone ! The maximum number of characters which Touch START to turn the Phone Book can be displayed is different depending on Transfer function on. your cellular phone. This unit can display The Phone Book Transfer is now on standby. up to 24 to 48 letters.
  • Página 17: Searching A Number In The Phone Book

    Section Bluetooth Telephone Touch PHONE BOOK to display the Touch an alphabet letter to select the Phone Book. first letter of the name you are looking for. Touch a Phone Book entry you want to Touch ENTER to show entries starting call.
  • Página 18: Editing Phone Numbers

    Section Bluetooth Telephone Clearing a Phone Book entry Alphabet (upper case), numbers and symbols —alphabet (lower case)—numbers and sym- You can delete Phone Book entries in the bols—Russian characters Phone Book one by one. # Only when you use a Russian model, you can To clear all of your entries in the Phone Book, switch the character type to Russian.
  • Página 19: Using The Call History

    Section Bluetooth Telephone Calling a number from the Call After selecting a desired item, a confirmation display appears. Touch OK to delete the mem- History ory. Display the list and select a phone num- # If you want to clear all the Phone Book, ber.
  • Página 20: Recalling Preset Numbers

    Section Bluetooth Telephone Touch LIST to display preset numbers Touch 0—9 to input numbers. # For an international call, touch add "+" to add P 1-P 6. + to the phone number. # Touch CLEAR to delete the number. Keep touching one of P 1-P 6 to preset # Up to 24 digits can be entered.
  • Página 21: Setting The Automatic Rejecting

    Section Bluetooth Telephone % Touch RING TONE on the function menu is prioritized and all incoming calls are automati- to turn the ring tone on. cally rejected. # To turn the ring tone off, touch RING TONE again. Displaying BD (Bluetooth Device) address Setting the automatic Each device featuring Bluetooth wireless tech-...
  • Página 22: Bluetooth Audio

    1 Source icon Shows which source has been selected. If you connect this adapter to a Pioneer head 2 Source name unit, you can control a Bluetooth audio player Shows the selected source name.
  • Página 23: Connecting A Bluetooth Audio Player

    Section Bluetooth Audio Note Before you can use audio players you may need to enter the PIN code into this unit. If your player requires a PIN code to establish a connection, look for the code on the player or in its accompa- nying documentation.
  • Página 24: Disconnecting A Bluetooth Audio Player

    Section Bluetooth Audio # You can also display MENU by clicking the Disconnecting a Bluetooth joystick. audio player Touch FUNCTION to display the func- When you are done using your Bluetooth tion names. audio player with this unit, you can close the The function names are displayed and oper- Bluetooth wireless connection.
  • Página 25: Initial Settings

    Section Initial Settings Entering PIN code for Bluetooth wireless connection With some Bluetooth audio players, you may be required to enter to this unit in advance PIN code of your Bluetooth audio player, in order to set this unit ready for a connection from your Bluetooth audio player.
  • Página 26: Operating With Different Head Units

    Section Operating with different head units Using as an external unit Important The following head units operate this unit as ! Since this unit is on standby to connect with an external unit. For more details about the ex- your cellular phones via Bluetooth wireless ternal unit, refer to the head unit’s manual.
  • Página 27: Function Compatibility Charts

    Section Operating with different head units ! Since there are a number of Bluetooth audio ! TEL and BT AUDIO are set to the same vo- players available on the market, operations lume and the same SLA (Source Level Adjust- with your Bluetooth audio player using this ment) volume.
  • Página 28: Head Unit Group

    Section Operating with different head units Controls of Bluetooth telephone Controls of Bluetooth audio When selecting TEL as a When selecting BT AUDIO source, press FUNCTION as a source, press FUNC- Select a function Select a function (FUNC). TION (FUNC). When selecting TEL as a When selecting BT AUDIO Scroll a phone num-...
  • Página 29 Section Operating with different head units Controls of Bluetooth telephone Controls of Bluetooth telephone Push MULTI-CONTROL When selecting TEL as a End a call Turn the ring tone on source, press MULTI-CON- down. or off TROL in FUNC4 (F4). Display the received/ Push MULTI-CONTROL left.
  • Página 30: Head Unit Group 3

    Section Operating with different head units Controls of Bluetooth audio Controls of Bluetooth telephone When selecting BT AUDIO When selecting a phone Put the unit in DIS- as a source, press and hold number from the dialled and Make a call CONN.
  • Página 31: Head Unit Group 4

    Section Operating with different head units Controls of Bluetooth audio Controls of Bluetooth telephone When selecting BT AUDIO When selecting TEL as a Fast forward/re- Put the unit in VOICE as a source, keep touching c source, press and hold verse ON mode BAND.
  • Página 32: Connecting A Cellular Phone

    Section Operating with different head units Note Controls of Bluetooth telephone When selecting TEL as a When using as an external unit, this unit doesn't Turn the ring tone on source, press FUNCTION automatically return to the original source after a or off button 4.
  • Página 33: Using A Cellular Phone To Initiate A Connection

    Section Operating with different head units Using a cellular phone to Use cellular phone to register to this unit. initiate a connection When the registration is completed, TEL REG. Putting the unit in C.OPEN mode allows you to is displayed. establish a Bluetooth wireless connection # Operation varies depending on the type of from your phone.
  • Página 34: Setting The Automatic Answering

    Section Operating with different head units # When you turn the automatic connection on Setting the automatic and this unit is searching for the registered cellu- answering lar phone, SEARCH is displayed. # When you turn the automatic connection on If this function is on, this unit automatically answers all incoming calls.
  • Página 35: Connecting A Bluetooth Audio Player

    (PIONEER)—System version—Bluetooth mod- ule version Bluetooth audio player to complete the con- # On your cellular phone, you can confirm the nection. device name of this unit as Pioneer BT unit. Disconnecting a Bluetooth Connecting a Bluetooth audio player audio player...
  • Página 36: Connections

    Section Connections Important Cord function may differ according to the pro- ! This unit can not be installed in a vehicle that duct, even if cord color is the same. When con- necting this system, be sure to check all does not have an ACC (accessory) position on manuals and connect cords correctly.
  • Página 37: Connecting The Units

    Section Connections Connecting the units Head unit To IP-BUS input IP-BUS cable (blue) Microphone (supplied) Black This unit Black Blue IP-BUS cable Fuse (3 A) Multi-CD player (sold separately) Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. Black (ground) To vehicle (metal) body.
  • Página 38: Installation

    Section Installation Installing this unit Important ! Check all connections and systems before Mounting with Velcro fasteners final installation. Thoroughly wipe off the surface before affixing ! Do not use unauthorized parts. The use of un- the Velcro fasteners. authorized parts may cause malfunctions. ! If the Velcro fasteners (hard) adhere to the ! Consult with your dealer if installation re- car mat directly, you may install this unit...
  • Página 39: When Installing The Microphone On The Sun Visor

    Section Installation When installing the When installing the microphone microphone on the sun visor on the steering column Install the microphone on the micro- Install the microphone on the micro- phone clip. phone clip. To this unit. Microphone Microphone Microphone clip Fit the microphone lead Microphone clip into the groove.
  • Página 40: Adjusting The Microphone Angle

    Section Installation Adjusting the microphone angle The microphone angle can be adjusted by moving forward or backward the microphone clip angle. Autogood products internet store http://130.com.ua...
  • Página 41: Additional Information

    Additional Information Error messages Specifications When you contact your dealer or your nearest General Pioneer Service Center, be sure to record the Power source ......14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) error message. Max. current consumption ............. 0.2 A...
  • Página 42 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
  • Página 43 Contenido Conexión de un reproductor de audio Instalación Bluetooth 62 Instalación de esta unidad 78 – Montaje con sujetadores de Velcro 78 Reproducción de canciones en el reproductor de audio Bluetooth 62 Instalación del micrófono 79 – Instalación del micrófono en el Desconexión de un reproductor de audio Bluetooth 63 parasol 79...
  • Página 44: Antes De Comenzar

    Servicio técnico oficial Pioneer más de minoristas (si adquieren un producto simi- próximo a su domicilio. lar nuevo).
  • Página 45: Acerca De Este Manual

    En caso de que este producto no funcione co- permite borrar el contenido de la memoria de la rrectamente, comuníquese con su concesio- unidad. nario o el Servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio. Autogood products internet store http://130.com.ua...
  • Página 46: Restablecimiento De La Unidad Sin Borrar Los Datos De Teléfono

    Sección Antes de comenzar Restablecimiento de la unidad Reposición de la unidad sin borrar los datos de teléfono borrando toda la memoria Presionar el botón RESET de esta unidad le Para proteger su información personal y priva- permite restablecer la unidad a sus ajustes ini- da, es posible eliminar los datos sobre el telé- ciales sin borrar los datos del teléfono.
  • Página 47: Teléfono Bluetooth

    8 Indicador de respuesta automática ca Bluetooth, puede utilizar este adaptador para Aparece cuando está activada la función de conectarlo a una unidad principal Pioneer para respuesta automática (para obtener más in- hacer llamadas inalámbricas de manos libres, formación, consulte Ajuste de la respuesta incluso al conducir.
  • Página 48: Bluetooth

    Sección Teléfono Bluetooth b Indicador de teléfono ! Cuando el teléfono está seleccionado como Este indicador se muestra cuando se esta- fuente, el volumen y la curva de ecualización blece una conexión telefónica con tecnolo- cambian automáticamente a los ajustes ade- gía inalámbrica Bluetooth (consulte cuados para la fuente telefónica.
  • Página 49: Funciones Básicas Manos Libres

    Sección Teléfono Bluetooth Conexión Importante Para ver instrucciones detalladas sobre cómo Las operaciones avanzadas que exigen concen- conectar su teléfono a esta unidad mediante tración, tales como marcar números en la panta- la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte lla, usar el directorio de teléfonos, etc, están Conexión de un teléfono móvil en la página 50.
  • Página 50: Aceptación De Una Llamada Telefónica

    Sección Teléfono Bluetooth Aceptación de una llamada llamada entrante (o nombre de la persona si fi- gura en el directorio de teléfonos) aparecerá telefónica en el display para indicarle que tiene la llama- Atender una llamada entrante da en espera. Puede poner en espera a la per- Incluso si se selecciona una fuente distinta de sona de la primera llamada mientras usted Telephone o si la unidad está...
  • Página 51: Introducción Al Uso Avanzado De La Función Manos Libres

    Sección Teléfono Bluetooth Introducción al uso avanzado Conexión de un teléfono de la función manos libres móvil Para utilizar un teléfono de forma inalámbrica con esta unidad, en primer lugar es necesario establecer una conexión con la tecnología ina- lámbrica Bluetooth. Existen varias formas de realizar esto.
  • Página 52: Uso De Un Teléfono Móvil Para Iniciar Una Conexión

    Mientras se realiza la conexión, se mostrará CONNECTING. Para completar la conexión, Desconexión de un verifique el nombre del dispositivo (Pioneer teléfono móvil BT unit) e ingrese el código de enlace de su te- Cuando haya terminado de utilizar el teléfono léfono móvil.
  • Página 53: Registro Del Teléfono Móvil Conectado

    Sección Teléfono Bluetooth Registro del teléfono móvil Eliminación de un teléfono conectado registrado Puede registrar un teléfono que esté conec- Si ya no necesita utilizar un teléfono registra- tado temporalmente a esta unidad con el fin do en esta unidad, puede eliminarlo de la asig- de aprovechar al máximo las funciones de la nación de registro para utilizar otro teléfono.
  • Página 54: Conexión Automática A Un Teléfono Registrado

    Sección Teléfono Bluetooth ! Cuando utiliza la unidad en el menú de Toque el nombre del dispositivo que desee conectar. funciones de la fuente Telephone o la fuente BT AUDIO, la unidad no realiza una Al conectarse, parpadeará CONNECTING. Si la conexión se establece, se visualizará...
  • Página 55: Cambio Del Orden De Visualización Del Directorio De Teléfonos

    Sección Teléfono Bluetooth Utilice el teléfono móvil para realizar la El Directorio de teléfonos puede almacenar un total de 500 registros; 300 del usuario 1, 150 transferencia del Directorio de teléfonos. del usuario 2 y 50 del usuario 3. Realice la transferencia del Directorio de telé- ! Cuando se inicia la función del Directorio fonos utilizando el teléfono móvil.
  • Página 56: Búsqueda De Un Número En El Directorio De Teléfonos

    Sección Teléfono Bluetooth Toque una entrada del Directorio de te- Toque una letra del alfabeto para selec- léfonos a la que desee llamar. cionar la primera letra del nombre que está Se mostrará la pantalla de edición del Directo- buscando. rio de teléfonos.
  • Página 57: Edición De Números De Teléfono

    Sección Teléfono Bluetooth Toque 123 o ABC para seleccionar el Toque c o d para mover el cursor y tipo de carácter deseado. editar el número. Al tocar ABC se cambiarán los tipos de carac- Repita estos pasos hasta que termine. teres en el siguiente orden.
  • Página 58: Uso Del Historial De Llamadas

    Sección Teléfono Bluetooth % Toque LOG para mostrar el historial de Toque CLEAR MEMORY en el menú de funciones. llamadas. Si toca LOG varias veces se alternará entre los Toque CLEAR junto al elemento que siguientes historiales de llamadas: Llamada perdida — Llamada marcada — Lla- desea eliminar de la memoria.
  • Página 59: Uso De Números Prefijados

    Sección Teléfono Bluetooth Uso de números prefijados Toque uno de los números predefinidos P 1-P 6. Asignación de números prefijados El número de teléfono seleccionado se mos- trará en la barra de información. Es posible asignar a la memoria los números que marca frecuentemente, para volver a mar- Toque para hacer una llamada.
  • Página 60: Cancelación Del Eco Y Reducción De Ruido

    Sección Teléfono Bluetooth ! La llamada rechazada no se memoriza en Cancelación del eco y la lista del historial de llamadas recibidas o reducción de ruido perdidas. Cuando usa la función manos libres en el ve- % Toque REFUSE ALL CALLS en el menú hículo, puede que escuche un eco no desea- do.
  • Página 61: Visualización De La Dirección Bd (Bluetooth Device)

    Sección Teléfono Bluetooth Visualización de la dirección BD (Bluetooth Device) Cada dispositivo que posee tecnología inalám- brica Bluetooth recibe una dirección de dispo- sitivo única de 48 bits. Cada dirección del dispositivo está formada por una cadena hexa- decimal de 12 dígitos. Puede visualizar la dirección BD de su teléfo- no móvil y esta unidad.
  • Página 62: Bluetooth Audio

    1 Icono de fuente Al conectar este adaptador a una unidad princi- pal Pioneer, es posible controlar un reproductor Muestra la fuente seleccionada. de audio Bluetooth a través de tecnología ina- 2 Nombre de la fuente lámbrica Bluetooth.
  • Página 63: Conexión De Un Reproductor De Audio Bluetooth

    Sección Bluetooth Audio tooth, se establecerá automáticamente la conexión a esta unidad. Nota Antes de que pueda utilizar algunos reproducto- res de audio, es necesario que introduzca el códi- go PIN en esta unidad. Si su reproductor requiere 1 1 1 un código PIN para establecer una conexión, lo- calice el código en el reproductor o en su docu- mentación.
  • Página 64: Desconexión De Un Reproductor De Audio Bluetooth

    Sección Bluetooth Audio Para realizar el avance o retroceso rápi- Visualización de la dirección do, toque continuamente o o p. BD (Bluetooth Device) # También se puede realizar el retroceso rápido/ Cada dispositivo que posee tecnología inalám- avance rápido, manteniendo presionado el botón brica Bluetooth recibe una dirección de dispo- c o d, o sosteniendo en la posición izquierda o sitivo única de 48 bits.
  • Página 65: Ajustes Iniciales

    Sección Ajustes iniciales Ingreso del código PIN para Después de ingresar el código PIN (hasta 16 dígitos), toque ENTER. la conexión inalámbrica El código PIN ingresado se almacena en la Bluetooth unidad. En algunos reproductores de audio Bluetooth, es posible que tenga que ingresar previamen- te el código PIN de su reproductor de audio Bluetooth en esta unidad para que esté...
  • Página 66: Funcionamiento Con Diferentes Unidades

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Uso como una unidad externa Grupo 4 de unidades principales RS-D7R, RS-D7RN Las siguientes unidades principales funcionan en esta unidad como unidad externa. Para ob- Importante tener más detalles sobre la unidad externa, consulte el manual de la unidad principal. ! Puesto que esta unidad se encuentra en espe- ! 1KEY a 6KEY no se usan para hacer fun- ra para conectar con sus teléfonos móviles...
  • Página 67: Tablas De Compatibilidad De Funciones

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales ! Cuando utiliza esta unidad como una unidad contacto está en la posición ACC (accesorio) externa, el código PIN se ajusta a 0000. No es u ON (encendido). ! La distancia de visibilidad entre esta unidad y posible cambiar el código PIN.
  • Página 68: Funcionamiento Con Diferentes Unidades Principales

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Controles del teléfono Bluetooth Controles del teléfono Bluetooth Presione a o b en FUNC4 Finalización de una Presione b. Activar o desactivar (F4) cuando seleccione TEL llamada el tono de llamada como fuente. Visualización del his- torial de llamadas re- Presione c.
  • Página 69: Grupo 2 De Unidades Principales

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Nota Controles del teléfono Bluetooth Utilice MULTI-CONTROL Cuando la unidad se utiliza como unidad externa, Seleccionar una fun- cuando seleccione TEL como ésta no se ajusta a la fuente original automática- ción fuente. mente después de una llamada telefónica. Selec- Desplazarse por los cione manualmente la fuente que desee después Presione MULTI-CONTROL...
  • Página 70: Grupo 3 De Unidades Principales

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Grupo 3 de unidades principales Controles del audio Bluetooth Pulse MULTI-CONTROL Controles del teléfono Bluetooth Saltar para retroceder hacia la izquierda o hacia la o avanzar a otra can- derecha cuando seleccione Seleccionar TEL/BT ción Presione SOURCE.
  • Página 71 Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Controles del teléfono Bluetooth Controles del audio Bluetooth Toque ab en FUNCTION2 Mantenga pulsado ab en Ajuste de la unidad cuando seleccione TEL como FUNCTION1 cuando selec- Ajuste de la unidad en modo REGIST en modo C.OPEN cione BT AUDIO como fuen- fuente.
  • Página 72: Grupo 4 De Unidades Principales

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Grupo 4 de unidades principales Controles del teléfono Bluetooth Presione el botón FUNCTION Controles del teléfono Bluetooth Ajuste de la unidad 2 cuando seleccione TEL en modo REGIST Seleccionar TEL/BT como fuente. Presione SOURCE (AUX). AUDIO como fuente Mantenga presionado el Ajuste de la unidad...
  • Página 73: Conexión De Un Teléfono Móvil

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales pero con las funciones disponibles limi- Controles del audio Bluetooth tadas. Para aprovechar completamente Mantenga presionado el todas las funciones disponibles, se reco- botón FUNCTION 1 cuando Ajuste de la unidad mienda registrar su teléfono en esta uni- en modo C.OPEN seleccione BT AUDIO como dad.
  • Página 74: Registro Del Teléfono Móvil Conectado

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Registro del teléfono móvil Reconocimiento de voz conectado Si su teléfono móvil posee tecnología de reco- nocimiento de voz, puede hacer una llamada Puede registrar un teléfono que esté conec- mediante comandos de voz. tado temporalmente a esta unidad con el fin ! El funcionamiento es diferente según el de aprovechar al máximo las funciones de la...
  • Página 75: Cambio Del Tono De Llamada

    La unidad le permite activar o desactivar el # Puede confirmar el nombre del dispositivo de tono de las llamadas entrantes. esta unidad como Pioneer BT unit en su teléfono El tono de llamada que seleccione para esta móvil. unidad no tiene efecto en el tono de llamada utilizado por su teléfono.
  • Página 76: Conexión De Un Reproductor De Audio Bluetooth

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Conexión de un reproductor Desconexión de un de audio Bluetooth reproductor de audio Bluetooth Para que la unidad pueda controlar su repro- ductor de audio Bluetooth debe establecer Cuando haya terminado de utilizar el repro- una conexión inalámbrica Bluetooth.
  • Página 77: Conexiones

    Sección Conexiones — Utilice un fusible con la tensión nominal Importante indicada. ! Esta unidad no puede instalarse en un ve- ! Consulte el manual del propietario para obte- hículo que no tenga una posición ACC (acce- ner detalles acerca de la conexión del amplifi- sorio) en la llave de contacto.
  • Página 78: Conexión De Las Unidades

    Sección Conexiones Conexión de las unidades Autogood products internet store http://130.com.ua...
  • Página 79: Instalación

    Sección Instalación truya el movimiento del asiento. Direccione Importante todos los cables y cordones cuidadosamente ! Compruebe todas las conexiones y sistemas alrededor del mecanismo de deslizamiento, antes de la instalación final. de modo que no queden atascados o atrapa- ! No utilice piezas no autorizadas.
  • Página 80: Instalación Del Micrófono

    Sección Instalación Instalación del micrófono PRECAUCIÓN Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la unidad de tal forma que no dificulte la conduc- ción.
  • Página 81: Ajuste Del Ángulo Del Micrófono

    Sección Instalación Ajuste del ángulo del micrófono Es posible ajustar el ángulo del micrófono des- plazando adelante o atrás el ángulo de la abra- zadera del micrófono. Autogood products internet store http://130.com.ua...
  • Página 82: Información Adicional

    Mensajes de error Especificaciones Cuando contacte con su concesionario o con Generales el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per- misible) gúrese de anotar el mensaje de error. Consumo máximo de corriente .............
  • Página 83 Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließend sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren.
  • Página 84 Inhalt Bluetooth Audio Trennen der Verbindung zu einem Bluetooth- Wiedergabe von Musiktiteln auf einem BT- Audio-Player 120 Audiogerät (Bluetooth-Audio-Player) 103 Anschlüsse Aufbauen einer Verbindung zu einem Anschließen der Geräte 122 Bluetooth-Audio-Player 105 Abspielen von Titeln auf dem Bluetooth- Installation Audio-Player 105 Installieren dieses Geräts 123 Trennen der Verbindung zu einem Bluetooth- –...
  • Página 85: Bevor Sie Beginnen

    Unsere Website Besuchen Sie uns auf folgender Website: Zu diesem Gerät Dieses Gerät fungiert als Adapter für ein Hauptgerät von Pioneer und ermöglicht unter Rückgriff auf die Bluetooth Wireless-Technolo- gie den Aufbau einer Freisprechverbindung mit einem Mobiltelefon sowie die Wiedergabe von Musik auf einem Bluetooth-Audio-Player.
  • Página 86: Zu Dieser Anleitung

    AVH-P7800DVD (Russian model) gentum der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nut- und AVH-P6800DVD (Russian model) siehe zung dieser Marken durch die Pioneer Gebrauch als externes Gerät auf Seite 109. Corporation erfolgt unter entsprechender Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentli- Lizenz.
  • Página 87: Zurücksetzen Dieses Geräts Ohne Löschen Der Telefondaten

    Abschnitt Bevor Sie beginnen Zurücksetzen dieses Geräts Zurücksetzen dieses Geräts und ohne Löschen der Telefondaten Löschen des gesamten Speichers Durch Drücken der Taste RESET können Sie Um den Schutz persönlicher und privater In- das Gerät auf seine ursprünglichen Einstellun- formationen zu gewährleisten, können die in gen zurücksetzen, ohne dabei die telefonspezi- diesem Gerät gespeicherten telefonspezifi- fischen Daten zu löschen.
  • Página 88: Bluetooth-Telefon

    Erscheint, wenn die Funktion zur automati- Technologie unterstützt, können Sie über die- schen Rufannahme eingeschaltet ist (für sen Adapter eine Verbindung zu einem Pioneer- weitere Einzelheiten siehe Einstellen der au- Hauptgerät herstellen und im Freisprechmodus tomatischen Rufannahme auf Seite 102).
  • Página 89: Zur Telefon-Programmquelle

    Abschnitt Bluetooth-Telefon b Telefonanzeige ! Bei der Wahl des Telefons als Programmquel- Erscheint, wenn unter Rückgriff auf die le werden Lautstärke und Equalizer-Kurve au- Bluetooth Wireless-Technologie eine Verbin- tomatisch auf eine für die Telefonquelle dung zu einem Telefon hergestellt wurde geeignete Einstellung geschaltet.
  • Página 90: Grundlegende Bedienvorgänge Beim Freisprech-Telefonieren

    Abschnitt Bluetooth-Telefon Aufbauen einer Verbindung Grundlegende Für detaillierte Anweisungen zum Aufbau Bedienvorgänge beim einer Verbindung zwischen Ihrem Telefon und Freisprech-Telefonieren diesem Gerät per Bluetooth siehe Aufbauen einer Verbindung zu einem Mobiltelefon auf Nachfolgend werden alle grundlegenden Seite 91. Schritte für ein Telefonieren im Freisprechmo- # Ihr Telefon ist dann vorübergehend mit die- dus per Bluetooth beschrieben.
  • Página 91: Entgegennehmen Eines Anrufs

    Abschnitt Bluetooth-Telefon # Wenn Ihr Mobiltelefon keine Spracherken- Hinweis nung unterstützt, ist die Taste VOICE nicht ver- Der manuell abgewiesene Anruf wird in der Liste fügbar. der Anrufe in Abwesenheit aufgezeichnet. Für In- formationen zu dieser Liste siehe Gebrauch der Sprechen Sie den Namen des ge- Anruflisten auf Seite 99.
  • Página 92: Einführung Zu Weiterführenden Operationen Beim Freisprech-Telefonieren

    Abschnitt Bluetooth-Telefon Einführung zu Aufbauen einer Verbindung weiterführenden Operationen zu einem Mobiltelefon beim Freisprech-Telefonieren Um mit diesem Gerät ein Telefon drahltlos ver- wenden zu können, muss zunächst eine Ver- bindung über die Bluetooth Wireless- Technologie hergestellt werden. Dazu sind ver- schiedene Möglichkeiten gegeben.
  • Página 93: Starten Des Verbindungsaufbaus Über Das Mobiltelefon

    Sie können diesen Code allerdings dungsaufbau abzuschließen, prüfen Sie den in den Grundeinstellungen ändern. Siehe Einge- Gerätenamen (Pioneer BT unit) und geben ben des PIN-Codes für den Aufbau einer Bluetooth- Sie auf Ihrem Mobiltelefon den Verbindungs- Wireless-Verbindung auf Seite 108.
  • Página 94: Registrieren Eines Verbundenen Mobiltelefons

    Abschnitt Bluetooth-Telefon Registrieren eines Hinweis verbundenen Mobiltelefons Die Audio-Einstellungen können für jedes Telefon separat vorgenommen werden. Wenn Sie ein Telefon, zu dem eine vorüberge- hende Verbindung hergestellt wurde, registrie- ren, können Sie alle mit der Bluetooth Wireless-Technologie bereitstehenden Funktio- Löschen eines registrierten nen uneingeschränkt nutzen.
  • Página 95: Aufbauen Einer Verbindung Zu Einem Registrierten Mobiltelefon

    Abschnitt Bluetooth-Telefon Aufbauen einer dieses innerhalb des Sende-/Empfangsbe- reichs befindet. Verbindung zu einem ! Falls dieses Gerät kein registriertes Telefon registrierten Mobiltelefon orten kann, wird es sich automatisch mit dem Telefon, dass als 1 (Benutzer 1) regist- Wenn Sie Ihr Mobiltelefon in diesem Gerät re- riert wurde, verbinden.
  • Página 96: Gebrauch Des Adressbuchs

    Abschnitt Bluetooth-Telefon % Berühren Sie AUTO CONNECT im Funk- lich. Um das Freisprechtelefonieren erneut tionsmenü, um den automatischen Verbin- zu aktivieren, müssen Sie eine neue Verbin- dungsaufbau einzuschalten. dung zwischen dem Mobiltelefon und die- Wenn Sie Ihr Mobiltelefon auf Standby für den sem Gerät aufbauen.
  • Página 97: Ändern Der Anzeigereihenfolge Der Adressbucheinträge

    Abschnitt Bluetooth-Telefon Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon, um Anrufen einer im Adressbuch das Adressbuch zu übertragen. gespeicherten Nummer Führen Sie die Adressbuch-Übertragung aus- Sie können den gewünschten Eintrag im gehend von Ihrem Mobiltelefon durch. Detail- Adressbuch auswählen und die entsprechen- lierte Anweisungen hierzu können Sie der de Nummer direkt anrufen.
  • Página 98: Suchen Nach Einer Nummer Im Adressbuch

    Abschnitt Bluetooth-Telefon Suchen nach einer Nummer im Bearbeiten des Namens in Adressbuch einem Adressbucheintrag Suchen Sie im Adressbuch nach der Nummer, Sie können die Namen in den Einträgen in die Sie anrufen möchten. Wählen Sie den ent- Ihrem Adressbuch wunschgemäß bearbeiten. sprechenden Adressbucheintrag und tätigen Jeder Name kann dabei bis zu 16 Zeichen um- Sie Ihren Anruf.
  • Página 99: Bearbeiten Der Telefonnummer In Einem Adressbucheintrag

    Abschnitt Bluetooth-Telefon Bearbeiten der Telefonnummer Wenn Sie alle Einträge im Adressbuch gleich- zeitig löschen möchten, siehe Löschen des in einem Adressbucheintrag Speichers auf Seite 99. Sie können die Telefonnummern in den Einträ- gen in Ihrem Adressbuch wunschgemäß bear- Berühren Sie PHONE BOOK, um das beiten.
  • Página 100: Löschen Des Speichers

    Abschnitt Bluetooth-Telefon Löschen des Speichers rufe in Abwesenheit gespeichert. Sie können die Anruflisten durchlaufen und die darin ent- Für jedes Element kann der zugehörige Spei- haltenen Nummern direkt anrufen. cher gelöscht werden: Adressbuch, Liste der getätigten Anrufe, Liste der empfangenen An- rufe, Liste der Anrufe in Abwesenheit und vor- Anzeigen der Anruflisten programmierte Rufnummern.
  • Página 101: Gebrauch Vorprogrammierter Nummern

    Abschnitt Bluetooth-Telefon Berühren Sie die Telefonnummer oder te Telefonnummer in der Informationsleiste den Namen (sofern dieser eingegeben angezeigt wird. wurde) des Teilnehmers, den Sie anrufen möchten. Berühren Sie LIST, um die vorprogram- Das Display kehrt zur normalen Anzeige zu- mierten Nummern P 1-P 6 anzuzeigen. rück, wobei die von Ihnen gewählte Telefon- Berühren Sie eine der vorprogrammier- nummer in der Informationsleiste angezeigt...
  • Página 102: Tätigen Eines Anrufs Durch Eingabe Der Rufnummer

    Abschnitt Bluetooth-Telefon % Berühren Sie ECHO CANCEL im Funkti- Tätigen eines Anrufs durch onsmenü, um die Echounterdrückung ein- Eingabe der Rufnummer zuschalten. # Zum Ausschalten der Echounterdrückung Sie können einen Anruf tätigen, indem Sie di- rekt die entsprechende Rufnummer auf dem drücken Sie ECHO CANCEL erneut.
  • Página 103: Einstellen Der Automatischen Rufannahme

    Abschnitt Bluetooth-Telefon # Zum Ausschalten der automatischen Rufab- dann müssen Sie die Systemversion dieses weisung drücken Sie REFUSE ALL CALLS Geräts sowie des Bluetooth-Moduls angeben. erneut. Sie können diese Versionen anzeigen, um sie zu überprüfen. % Berühren Sie DEVICE INFO im Funkti- Einstellen der onsmenü, um die BD-Adresse anzuzeigen.
  • Página 104: Bluetooth Audio

    Gerät verbundene Mobiltelefon ein Gespräch führen, wird die Wiedergabe der Titel auf dem verbundenen Bluetooth-Audio-Player stumm- geschaltet. Wenn Sie diesen Adapter an ein Pioneer-Haupt- ! Auch wenn Sie während der Wiedergabe gerät anschließen, können Sie unter Rückgriff eines Musiktitels auf Ihrem Bluetooth-Audio-...
  • Página 105 Abschnitt Bluetooth Audio Hinweis Die Entfernung (Sichtlinie) zwischen diesem Gerät und Ihrem Mobiltelefon darf für das Sen- den und Empfangen von Sprache und Daten per Bluetooth nicht mehr als zehn Meter betragen. Je nach Umgebung fällt die Übertragungsentfer- nung u. U. noch geringer aus als diese geschätz- te Entfernung.
  • Página 106: Aufbauen Einer Verbindung Zu Einem Bluetooth-Audio-Player

    Abschnitt Bluetooth Audio Berühren Sie CONNECTION OPEN. Die Angabe ON wird eingeblendet. Damit wird das Gerät auf Standby für einen Verbindungs- aufbau ausgehend vom Bluetooth-Audio- Player geschaltet. Wenn Sie auf Ihrem Bluetooth-Audio-Player den Bluetooth-Verbindungsaufbau aktiviert haben, wird automatisch eine Verbindung zu 1 1 1 diesem Gerät hergestellt.
  • Página 107: Trennen Der Verbindung Zu Einem Bluetooth-Audio-Player

    Abschnitt Bluetooth Audio Um zu einem anderen Titel vor- oder Berühren Sie FUNCTION, um die Namen zurückzuspringen, berühren Sie o oder der Funktionen anzuzeigen. Die Funktionsnamen werden angezeigt und Durch Berühren von p erfolgt ein Sprung bedienbare Funktionen hervorgehoben. # Zum Zurückschalten auf die jeweils vorherge- zum Anfang des nächsten Titels.
  • Página 108 Abschnitt Bluetooth Audio Berühren Sie FUNCTION, um die Namen der Funktionen anzuzeigen. Die Funktionsnamen werden angezeigt und bedienbare Funktionen hervorgehoben. # Zum Zurückschalten auf die jeweils vorherge- hende Anzeige berühren Sie BACK. # Zum Zurückschalten zur Wiedergabeanzeige berühren Sie ESC. Berühren Sie DEVICE INFO, um die BD- Adresse anzuzeigen.
  • Página 109: Eingeben Des Pin-Codes Für Den Aufbau

    Abschnitt Grundeinstellungen Eingeben des PIN-Codes für Berühren Sie nach der Eingabe des PIN- Codes (max. 16 Zeichen) ENTER. den Aufbau einer Bluetooth- Der von Ihnen eingegebene PIN-Code wird in Wireless-Verbindung diesem Gerät gespeichert. Bei manchen Bluetooth-Audio-Playern müs- sen Sie den PIN-Code des Players u. U. zuvor in diesem Gerät eingeben, um das Gerät für einen Verbindungsaufbau durch den Blue- tooth-Audio-Player auf Standby zu schalten.
  • Página 110: Unterschiedliche Bedienung Je Nach

    Abschnitt Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät Gebrauch als externes Gerät Hauptgeräte - Gruppe 3 Die hierunter aufgeführten Hauptgeräte er- Die nachstehend aufgeführten Hauptgeräte möglichen eine Bedienung über Sensortasten. ermöglichen eine externe Bedienung dieses AVH-P7500DVDN, AVH-P6600DVD, AVH- Geräts. Detaillierte Informationen zum jeweili- P5700DVD gen Hauptgerät finden Sie im zugehörigen Handbuch.
  • Página 111 Abschnitt Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät — Profil A2DP (Advanced Audio Distribution ! Die Bedienung fällt je nach dem Typ Ihres Mo- Profile): Auf Ihrem Audio-Player ist nur das biltelefons und Ihres Bluetooth-Audio-Players Wiedergeben von Musiktiteln möglich. unterschiedlich aus. Detaillierte Anweisungen —...
  • Página 112: Kompatibilität Der Funktionen

    Abschnitt Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät Kompatibilität der Funktionen Steuerungen des Bluetooth-Telefons Hauptgeräte - Gruppe 1 Abrollen einer Tele- Bei der Auswahl von TEL als fonnummer in den Programmquelle drücken Sie a oder b in FUNC1 (F1). Anruflisten Steuerungen des Bluetooth-Telefons Bei der Auswahl von TEL als Wählen von TEL/BT Setzen des Geräts in...
  • Página 113: Hauptgeräte - Gruppe

    Abschnitt Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät Hauptgeräte - Gruppe 2 Steuerungen des Bluetooth-Audio-Geräts Bei der Auswahl von BT Steuerungen des Bluetooth-Telefons AUDIO als Programmquelle Schnellvorlauf/-rück- lauf drücken und halten Sie c Wählen von TEL/BT oder d gedrückt. AUDIO als Pro- Drücken Sie SOURCE.
  • Página 114 Abschnitt Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät Steuerungen des Bluetooth-Telefons Steuerungen des Bluetooth-Audio-Geräts Bei der Auswahl von TEL als Wählen von TEL/BT Abrollen einer Tele- Programmquelle drücken Sie AUDIO als Pro- Drücken Sie SOURCE. fonnummer in den MULTI-CONTROL in FUNC1 grammquelle Anruflisten (F1).
  • Página 115: Hauptgeräte - Gruppe 3

    Abschnitt Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät Hinweis Steuerungen des Bluetooth-Telefons Bei einer Verwendung als externes Gerät kehrt Bei der Auswahl einer Tele- fonnummer in der Liste der dieses Gerät nach einem Telefonanruf nicht auto- Tätigen eines Anrufs getätigten bzw. der emp- matisch zur ursprünglichen Programmquelle zu- fangenen Anrufe berühren rück.
  • Página 116: Hauptgeräte - Gruppe 4

    Abschnitt Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät Hinweis Steuerungen des Bluetooth-Audio-Geräts Wählen von TEL/BT Bei einer Verwendung als externes Gerät kehrt AUDIO als Pro- Drücken Sie SOURCE. dieses Gerät nach einem Telefonanruf nicht auto- grammquelle matisch zur ursprünglichen Programmquelle zu- Bei der Auswahl von TEL/BT Umschalten zwi- rück.
  • Página 117 Abschnitt Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät Steuerungen des Bluetooth-Telefons Steuerungen des Bluetooth-Audio-Geräts Bei der Auswahl einer Tele- Wählen von TEL/BT fonnummer in der Liste der AUDIO als Pro- Drücken Sie SOURCE (AUX). Tätigen eines Anrufs getätigten bzw. der emp- grammquelle fangenen Anrufe drücken Sie Umschalten zwi- Bei der Auswahl von TEL/BT...
  • Página 118: Aufbauen Einer Verbindung Zu Einem Mobiltelefon

    Abschnitt Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät Starten des Verbindungsaufbaus Hinweis über das Mobiltelefon Bei einer Verwendung als externes Gerät kehrt Wenn Sie das Gerät in den Modus C.OPEN dieses Gerät nach einem Telefonanruf nicht auto- setzen, können Sie eine Bluetooth-Verbindung matisch zur ursprünglichen Programmquelle zu- ausgehend von Ihrem Telefon herstellen.
  • Página 119: Trennen Der Verbindung Zu Einem Mobiltelefon

    Abschnitt Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät Setzen des Geräts in den Modus REGIST können Sie der Bedienungsanleitung Ihres Siehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite Mobiltelefons entnehmen. ! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn eine 111. Bis Sie das Gerät in den Modus REGIST set- Verbindung per HFP (Hands Free Profile) zen, wird TEL im Display angezeigt.
  • Página 120: Einstellen Des Ruftons

    Abschnitt Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät ! Bei manchen Mobiltelefonen müssen Sie Der für das Gerät gewählte Rufton wirkt sich ggf. den Aufbau einer Verbindung zu die- in keiner Weise auf den von Ihrem Mobiltele- sem Gerät auf dem Telefon bestätigen. In fon verwendeten Rufton aus.
  • Página 121: Aufbauen Einer Verbindung Zu Einem Bluetooth-Audio-Player

    Gerät herzustellen. # Auf Ihrem Mobiltelefon können Sie den Gerä- Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird BT AUDIO angezeigt. tenamen dieses Geräts, Pioneer BT unit, # Die Bedienung dieser Funktion fällt je nach bestätigen. dem Typ Ihres Bluetooth-Audio-Players unter- schiedlich aus. Detaillierte Anweisungen hierzu können Sie der Bedienungsanleitung Ihres Blue-...
  • Página 122 Abschnitt Anschlüsse — Kürzen Sie die Kabel nicht. Wichtig — Entfernen Sie niemals die Isolierung des ! Dieses Gerät kann nicht in einem Kraftfahr- Stromkabels dieses Geräts, um die Strom- zeug installiert werden, wenn die Zündung zufuhr mit einem anderen Gerät zu teilen. über keine ACC-Position verfügt.
  • Página 123: Anschließen Der Geräte

    Abschnitt Anschlüsse Anschließen der Geräte Autogood products internet store http://130.com.ua...
  • Página 124: Installieren Dieses Geräts

    Abschnitt Installation damit es während der Fahrt nicht herunterfällt Wichtig und Mitfahrer verletzt oder einen Unfall verur- ! Überprüfen Sie vor der definitiven Installation sacht. alle Anschlüsse und Systeme. ! Wenn Sie das Gerät unter einem der Vordersit- ! Verwenden Sie ausschließlich autorisierte ze anbringen, vergewissern Sie sich, dass es Teile.
  • Página 125: Installieren Des Mikrofons

    Abschnitt Installation Installieren des Mikrofons VORSICHT Eine Führung des Mikrofonkabels um die Lenk- säule oder den Schalthebel kann sich als überaus gefährlich erweisen. Achten Sie bei der Installa- tion des Geräts stets darauf, dass die Lenkung des Fahrzeugs in keiner Weise behindert wird. Hinweis Wählen Sie für die Anbringung des Mikrofons eine Position und Ausrichtung, die eine problem-...
  • Página 126: Anpassen Des Mikrofonwinkels

    Abschnitt Installation Anpassen des Mikrofonwinkels Der Mikrofonwinkel kann durch Versetzen der Mikrofonklammer nach vorn oder nach hinten angepasst werden. Autogood products internet store http://130.com.ua...
  • Página 127: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen Fehlermeldungen Technische Daten Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler Allgemein oder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden- Stromversorgung ..... 14,4 V Gleichspannung (To- leranz 10,8 V bis 15,1 V) dienststelle sollten Sie sich die angezeigte Max. Leistungsaufnahme ..0,2 A Fehlermeldung notieren.
  • Página 128 Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Pioneer. Afin d’utiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode d’emploi entière- ment. Après avoir lu ce mode d’emploi, conservez-le dans en endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Página 129 Table des matières Connexion d’un lecteur audio Installation Bluetooth 148 Installation de l’appareil 165 – Montage avec des fixations Lecture de plages musicales sur un lecteur audio Bluetooth 148 Velcro 165 Déconnexion d’un lecteur audio Installation du microphone 166 – Si vous installez le microphone sur le Bluetooth 149 Affichage de l’adresse BD (Bluetooth pare-soleil 166...
  • Página 130: Avant De Commencer

    être récupérés, traités ! En cas d’anomalie, consultez le distributeur et recyclés conformément à la législation. ou le centre d’entretien agréé par Pioneer le plus proche. Les habitants des 25 états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques...
  • Página 131: Quelques Mots Sur Ce Mode D'emploi

    En cas d’anomalie En cas d’anomalie, consultez le distributeur Réinitialisation de cet appareil ou le centre d’entretien agréé par Pioneer le sans effacer les données plus proche. téléphoniques Appuyer sur la touche RESET de cet appareil vous permet de réinitialiser celui-ci à...
  • Página 132: Réinitialiser Cet Appareil En Effaçant Toute La Mémoire

    Section Avant de commencer Appuyez sur RESET avec la pointe d’un Si vous utilisez cet appareil comme appareil externe, les valeurs des réglages suivants sont stylo ou un autre instrument pointu. réinitialisées : Toute la mémoire est maintenant complète- ! réponse automatique ment effacée.
  • Página 133: Téléphone Bluetooth

    (pour avoir plus de cet adaptateur pour vous connecter à un appa- détails, reporte-vous à la page 145, Réglage reil central Pioneer afin d’effectuer des appels de la réponse automatique). mains libres sans fil, même pendant que vous conduisez.
  • Página 134: Quelques Mots Sur La Source Téléphone

    Section Téléphone Bluetooth b Indicateur téléphone ! Quand le téléphone est sélectionné comme Indique quand une connexion téléphonique source, le volume et la courbe d’égalisation utilisant la technologie sans fil Bluetooth sont automatiquement réglés sur les valeurs est établie (pour avoir plus de détails, repor- appropriées pour la source téléphone.
  • Página 135: Utilisation Élémentaire De La Téléphonie Mains Libres

    Section Téléphone Bluetooth Connexion cées de la téléphonie mains libres sont expli- Pour des instructions détaillées sur la conne- quées à partir de la page 136, Introduction à xion de votre téléphone à cet appareil via la l’utilisation avancée de la téléphonie mains li- technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous à...
  • Página 136: Prise D'un Appel

    Section Téléphone Bluetooth Prise d’un appel si ce numéro est dans votre annuaire) du nou- vel appelant s’affiche sur l’écran pour signaler Réponse à un appel entrant que vous avez un appel en attente. Vous pou- Même quand une source autre que vez mettre le premier appelant en garde pen- Telephone est sélectionnée ou quand cet ap- dant que vous répondez à...
  • Página 137: Introduction À L'utilisation Avancée De La Téléphonie Mains Libres

    Section Téléphone Bluetooth Introduction à l’utilisation Connexion d’un téléphone avancée de la téléphonie cellulaire mains libres Pour utiliser un téléphone avec cet appareil en liaison sans fil, il faut d’abord établir une connexion en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Il existe plusieurs manières d’effec- tuer cette opération.
  • Página 138: Utilisation D'un Téléphone Cellulaire Pour Établir Une Connexion

    PIN pour la connexion sans fil Bluetooth. Pendant la connexion, CONNECTING s’affi- che. Pour achever la connexion, vérifiez le nom de l’appareil (Pioneer BT unit) et entrez le code de liaison sur votre téléphone cellu- Déconnexion d’un laire. Si la connexion est établie, CONNECTED téléphone cellulaire...
  • Página 139: Enregistrement D'un Téléphone Cellulaire Connecté

    Section Téléphone Bluetooth Enregistrement d’un Suppression d’un téléphone cellulaire connecté téléphone enregistré Vous pouvez enregistrer un téléphone qui est Si vous n’avez plus besoin d’utiliser un télé- connecté temporairement à cet appareil pour phone enregistré avec cet appareil, vous pou- bénéficier de la totalité...
  • Página 140: Connexion Automatique À Un Téléphone Enregistré

    Section Téléphone Bluetooth Touchez PHONE CONNECT sur le menu musicales sur votre lecteur audio Blue- des fonctions. tooth via la technologie sans fil Bluetooth. Dans ce cas, arrêtez la lecture et passez à Touchez DIRECT CONNECT. une autre source pour que votre téléphone cellulaire se connecte à...
  • Página 141: Transfert Des Entrées Dans L'annuaire

    Section Téléphone Bluetooth Transfert des entrées dans Touchez START pour mettre la fonction Transfert d’Annuaire en service. l’Annuaire Le Transfert d’Annuaire est maintenant en at- Pour remplir l’Annuaire vous pouvez transférer tente. les numéros du répertoire d’un téléphone d’u- tilisateur enregistré. Utilisez le téléphone cellulaire pour ef- L’Annuaire peut contenir un total de 500 en- fectuer le transfert d’annuaire.
  • Página 142: Recherche D'un Numéro Dans L'annuaire

    Section Téléphone Bluetooth Touchez PHONE BOOK pour afficher Touchez une lette de l’alphabet pour l’Annuaire. choisir la première lettre du nom que vous recherchez. Touchez une entrée de l’Annuaire que vous voulez appeler. Touchez ENTER pour afficher les en- trées commençant par la lettre que vous L’écran passe à...
  • Página 143: Modification Des Numéros De Téléphone

    Section Téléphone Bluetooth Touchez 123 ou ABC pour choisir le type Touchez c ou d pour déplacer le cur- de caractères désiré. seur et modifier le numéro. Toucher ABC fait passer d’un type de caractè- Répétez ces étapes jusqu’à ce que vous ayez res à...
  • Página 144: Effacement De La Mémoire

    Section Téléphone Bluetooth Effacement de la mémoire Affichage de l’Historique des appels Vous pouvez effacer la mémoire de chaque L’Historique des appels est divisé en trois élément ; Annuaire, historique des appels groupes : Appels manqués, Appels composés, composés/reçus/manqués et numéros de télé- et Appels reçus.
  • Página 145: Utilisation Des Numéros De Présélection

    Section Téléphone Bluetooth Utilisation des numéros de Touchez LIST pour afficher les numéros présélectionnés P 1-P 6. présélection Les numéros de présélection P 1-P 6 s’affi- Affectation des numéros de chent sur l’écran. présélection Touchez un des numéros de pré- Les numéros que vous appelez fréquemment sélectionP 1-P 6.
  • Página 146: Annulation D'écho Et Réduction De Bruit

    Section Téléphone Bluetooth ! Cette fonction ne peut pas être paramétrée Annulation d’écho et pour les téléphones de chaque utilisateur. réduction de bruit ! L’appel rejeté n’est pas enregistré dans Quand vous utilisez la téléphonie mains libres l’historique des appels reçus ou manqués. dans le véhicule, il se peut que vous entendiez % Touchez REFUSE ALL CALLS sur le menu un écho indésirable.
  • Página 147: Affichage De L'adresse Bd (Bluetooth Device)

    Section Téléphone Bluetooth Affichage de l’adresse BD (Bluetooth Device) Une adresse d’appareil de 48 bits unique est attribuée à chaque appareil utilisant la techno- logie sans fil Bluetooth. Chaque adresse d’ap- pareil est constituée d’une chaîne hexadécimale de 12 chiffres. Vous pouvez afficher l’adresse BD de votre té- léphone cellulaire et celle de cet appareil.
  • Página 148: Audio Bluetooth

    Bluetooth, la lecture de la plage se poursuit. Si vous connectez cet adaptateur à un appareil 1 Icône de la source central Pioneer, vous pouvez contrôler un lec- teur audio Bluetooth via la technologie sans fil Elle indique la source choisie. Bluetooth.
  • Página 149: Connexion D'un Lecteur Audio Bluetooth

    Section Audio Bluetooth xion à cet appareil sera établie automatique- ment. Remarque Avant de pouvoir utiliser des lecteurs audio, vous devrez peut-être entrer le code PIN dans cet appa- reil. Si votre lecteur nécessite un code PIN pour 1 1 1 établir une connexion, recherchez le code sur le lecteur ou sur la documentation qui l’accompa- gne.
  • Página 150: Déconnexion D'un Lecteur Audio Bluetooth

    Section Audio Bluetooth Pour effectuer une avance rapide ou un Affichage de l’adresse BD retour rapide, maintenez le doigt sur o (Bluetooth Device) ou p. # Vous pouvez aussi effectuer une avance/un re- Une adresse d’appareil de 48 bits unique est attribuée à...
  • Página 151: Réglages Initiaux

    Section Réglages initiaux Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth Avec certains lecteurs audio Bluetooth, vous devrez peut-être entrer auparavant le code PIN de votre lecteur audio Bluetooth dans cet ap- pareil, pour rendre cet appareil prêt pour une connexion Bluetooth en provenance de votre lecteur audio Bluetooth.
  • Página 152: Utilisation Avec Différents Appareils

    Section Utilisation avec différents appareils centraux Utilisation comme source AVH-P7500DVDN, AVH-P6600DVD, AVH- P5700DVD extérieure Les appareils centraux suivants peuvent Appareils centraux du groupe 4 contrôler cet appareil en tant que source exté- RS-D7R, RS-D7RN rieure. Pour avoir plus de détails sur la source extérieure correspondante, reportez-vous au Important mode d’emploi de l’appareil central.
  • Página 153 Section Utilisation avec différents appareils centraux ! Quand vous utilisez cet appareil comme Remarques source extérieure, le code PIN est fixé à 0000. ! La réception d’appel téléphonique de cet ap- Vous ne pouvez pas changer le code PIN. Cet pareil est en attente quand le contact d’allu- appareil peut connecter seulement un lecteur mage est en position ACC ou ON.
  • Página 154: Appareils Centraux Du Groupe 1

    Section Utilisation avec différents appareils centraux Tableaux de compatibilité Commandes du téléphone Bluetooth des fonctions Faire défiler un numé- Quand vous choisissez TEL ro de téléphone dans comme source, appuyez sur Appareils centraux du groupe 1 l’historique des ap- a ou b dans FUNC1 (F1). pels Commandes du téléphone Bluetooth Quand vous choisissez TEL...
  • Página 155: Appareils Centraux Du Groupe

    Section Utilisation avec différents appareils centraux Appareils centraux du groupe 2 Commandes de l’audio Bluetooth Quand vous choisissez BT Commandes du téléphone Bluetooth AUDIO comme source, ap- Avance/retour ra- pide puyez de façon prolongée Choisir TEL/BT sur c ou d. AUDIO comme Appuyez sur SOURCE.
  • Página 156 Section Utilisation avec différents appareils centraux Commandes du téléphone Bluetooth Commandes de l’audio Bluetooth Quand vous choisissez TEL Quand vous choisissez BT Faire défiler un numé- AUDIO comme source, ro de téléphone dans comme source, appuyez sur Saut à une plage pré- MULTI-CONTROL dans poussez MULTI-CONTROL l’historique des ap-...
  • Página 157: Appareils Centraux Du Groupe 3

    Section Utilisation avec différents appareils centraux Remarque Commandes du téléphone Bluetooth Quand vous choisissez TEL Quand il est utilisé comme source extérieure, cet comme source, touchez AV Sélection d’une fonc- appareil ne revient pas automatiquement à la MENU puis touchez FUNC- tion source originale après un appel téléphonique.
  • Página 158: Appareils Centraux Du Groupe 4

    Section Utilisation avec différents appareils centraux Appareils centraux du groupe 4 Commandes de l’audio Bluetooth Quand vous choisissez BT Commandes du téléphone Bluetooth Saut à une plage pré- AUDIO comme source, tou- cédente ou suivante chez c ou d. Choisir TEL/BT AUDIO comme Appuyez sur SOURCE (AUX).
  • Página 159 Section Utilisation avec différents appareils centraux Commandes du téléphone Bluetooth Commandes de l’audio Bluetooth Quand vous choisissez TEL Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ou- Mettre l’appareil en comme source, appuyez de Sélection d’une fonc- mode C.OPEN façon prolongée sur la tou- tion vrez le couvercle du boîtier che FUNCTION 1.
  • Página 160: Connexion D'un Téléphone Cellulaire

    Section Utilisation avec différents appareils centraux Connexion d’un téléphone Mettre l’appareil en mode C.OPEN Reportez-vous à la page 153, Tableaux de cellulaire compatibilité des fonctions. # Avant que vous mettiez l’appareil en mode Pour utiliser un téléphone avec cet appareil en liaison sans fil, il faut d’abord établir une C.OPEN, NO TEL est affiché.
  • Página 161: Déconnexion D'un Téléphone Cellulaire

    Section Utilisation avec différents appareils centraux % Mettre la réponse automatique en ser- Déconnexion d’un vice ou hors service téléphone cellulaire Reportez-vous à la page 153, Tableaux de Quand vous avez fini d’utiliser votre téléphone compatibilité des fonctions. avec cet appareil, vous pouvez fermer la L’état sera affiché...
  • Página 162: Réglage De La Tonalité De Sonnerie

    # Sur votre téléphone cellulaire, vous pouvez La tonalité de sonnerie que vous sélectionnez pour cet appareil n’a pas d’effet sur la tonalité confirmer Pioneer BT unit comme nom d’appa- de sonnerie utilisée par votre téléphone. Si reil de cet appareil.
  • Página 163: Déconnexion D'un Lecteur Audio Bluetooth

    Section Utilisation avec différents appareils centraux Si votre lecteur audio Bluetooth est réglé prêt à une connexion sans fil Bluetooth, la conne- xion à cet appareil sera établie automatique- ment. # Avant que vous mettiez l’appareil en mode C.OPEN, NO AUDIO est affiché. Utilisez le lecteur audio Bluetooth pour le connecter à...
  • Página 164 Section Connexions La capacité en courant du câble est limi- Important tée. ! Cet appareil ne peut pas être installé dans un — Utilisez un fusible correspondant aux ca- véhicule qui ne possède pas de position ACC ractéristiques spécifiées. (Accessoires) sur le contact d’allumage. ! Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour avoir des détails sur la connexion de l’amplifi- cateur de puissance et d’autres appareils,...
  • Página 165: Connexion Des Appareils

    Section Connexions Connexion des appareils Autogood products internet store http://130.com.ua...
  • Página 166: Installation De L'appareil

    Section Installation ! Si l’appareil est installé sous un siège avant, Important assurez-vous qu’il ne gêne pas le déplace- ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- ment du siège. Faites passer tous les fils et les mes avant l’installation finale. cordons soigneusement autour du méca- ! N’utilisez pas de pièces détachées non autori- nisme de glissière de façon qu’ils ne soient...
  • Página 167: Installation Du Microphone

    Section Installation Installation du microphone PRÉCAUTION Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du microphone s’enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous d’installer cet appareil de telle manière qu’il ne gêne pas la conduite. Remarque Installez le microphone dans une position et une orientation qui lui permette de capter la voix de la...
  • Página 168: Réglage De L'angle Du Microphone

    Section Installation Réglage de l’angle du microphone L’angle du microphone peut être ajusté en dé- plaçant l’angle du clip microphone vers l’avant ou vers l’arrière. Autogood products internet store http://130.com.ua...
  • Página 169: Informations Complémentaires

    Messages d’erreur Caractéristiques techniques Quand vous contactez votre distributeur ou le Généralités Service d’entretien agréé par Pioneer le plus Alimentation ......14,4 V DC (10,8 V à 15,1 V acceptable) proche, n’oubliez pas de noter le message Consommation maximale ... 0,2 A d’erreur.
  • Página 170 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Tabla de contenido