Pioneer CD-BTB200 Manual Del Proprietário

Pioneer CD-BTB200 Manual Del Proprietário

Ocultar thumbs Ver también para CD-BTB200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Mode d'emploi
Bluetooth adapter
Adaptateur Bluetooth
CD-BTB200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer CD-BTB200

  • Página 1 Owner’s Manual Mode d’emploi Bluetooth adapter Adaptateur Bluetooth CD-BTB200...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
  • Página 3 Contents Initial Settings Additional Information Entering PIN code for Bluetooth wireless Error messages 39 connection 24 Specifications 39 Operating with different head units Using as an external unit 25 Function compatibility charts 26 – Head unit group 1 26 – Head unit group 2 27 –...
  • Página 4: Before You Start

    Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the FCC ID: AJDK013 user’s right to operate the equipment. MODEL NO.: CD-BTB200 IC: 775E-K013 This device complies with Part 15 of FCC Rules This transmitter must not be co-located or op- and RSS-Gen of IC Rules.
  • Página 5: About This Unit

    About this unit other information. In case the necessary infor- mation is not available, please contact the This unit is the adapter for a Pioneer head unit companies listed below: to connect cellular phone featuring Bluetooth Please do not ship your unit to the companies...
  • Página 6: About This Manual

    2 000 companies worldwide. ! The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Pioneer Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective...
  • Página 7: Resetting This Unit With Clearing All Memory

    Section Before You Start Press RESET with a pen tip or other pointed instrument. RESET button Resetting this unit with clearing all memory To protect personal and private information, data about the phone stored in this unit can be deleted. Turn the ignition switch to ACC or ON position.
  • Página 8: Bluetooth Telephone

    ! Battery strength indicator may differ less technology, you can use this adapter to from the actual battery strength. connect to a Pioneer head unit for hands-free, ! If the battery strength is not available, wireless calls, even while driving.
  • Página 9: About The Telephone Source

    Section Bluetooth Telephone ! The line-of-sight distance between this unit Setting up for hands-free and your cellular phone must be 10 meters or phoning less for sending and receiving voice and data Before you can use the hands-free phoning via Bluetooth wireless technology. However, function you will need to set up the unit for the transmission distance may become short- use with your cellular phone.
  • Página 10: Basic Operation Of Hands-Free Phoning

    Section Bluetooth Telephone Basic operation of hands- Taking a phone call free phoning Answering an incoming call Even when a source other than Telephone is These are the basic operations to use hands- selected or when this unit is turned off, you free phoning via Bluetooth wireless technol- can still answer incoming calls.
  • Página 11: Introduction Of Advanced Hands-Free Phoning Operation

    Section Bluetooth Telephone Introduction of advanced Touch to answer a call waiting. hands-free phoning operation Touch to end the call. # The caller you have been talking to is now on hold. To end the call, both you and your caller need to hang up the phone.
  • Página 12: Connecting A Cellular Phone

    To complete the connection, please check the Bluetooth wireless technology. There are sev- device name (Pioneer BT unit) and enter the eral ways you can do this. link code on your cellular phone. If the con-...
  • Página 13: Disconnecting A Cellular Phone

    Section Bluetooth Telephone Disconnecting a cellular phone ment with a new phone, first delete the current assignment. For more detailed instructions, see When you are done using your phone with this Deleting a registered phone on this page. unit, you can close the Bluetooth wireless con- # If the registration failed, device name of the nection.
  • Página 14: Connecting To A Registered Cellular Phone

    Section Bluetooth Telephone Connecting to a registered such case, the connection may not be made until you confirm it on the phone cellular phone even if the Automatic Connection of this Once your phone is registered with this unit it unit is set to on.
  • Página 15: Transferring Entries To The Phone Book

    Section Bluetooth Telephone ! The maximum number of characters which Touch START to turn the Phone Book can be displayed is different depending on Transfer function on. your cellular phone. This unit can display The Phone Book Transfer is now on standby. up to 24 to 48 letters.
  • Página 16: Searching A Number In The Phone Book

    Section Bluetooth Telephone Touch PHONE BOOK to display the Touch an alphabet letter to select the Phone Book. first letter of the name you are looking for. Touch a Phone Book entry you want to Touch ENTER to show entries starting call.
  • Página 17: Editing Phone Numbers

    Section Bluetooth Telephone Alphabet (upper case), numbers and symbols To clear all of your entries in the Phone Book, —Alphabet (lower case) refer to Clearing memory on this page. Touch a letter to enter. Touch PHONE BOOK to display the # To delete a character and leave a space, touch Phone Book.
  • Página 18: Using The Call History

    Section Bluetooth Telephone # If you want to clear all the Phone Book, Touch a phone number or name (if en- dialled/received/missed call history list and pre- tered) you want to call. set phone number, touch CLEAR ALL. The display returns to the normal display and # It takes about 10 seconds to delete the data.
  • Página 19: Recalling Preset Numbers

    Section Bluetooth Telephone # Up to 30 phone numbers (six phone numbers To end the call, touch for each of the three registered phones and two The estimated call time appears in the display guest phones) can be stored in memory. (this may differ slightly from the actual call time).
  • Página 20: Setting The Automatic Rejecting

    Section Bluetooth Telephone Setting the automatic Displaying BD (Bluetooth rejecting Device) address If this function is on, this unit automatically re- Each device featuring Bluetooth wireless tech- jects all incoming calls. nology is allocated a unique 48-bit device ad- ! This feature cannot be set for each different dress.
  • Página 21: Bluetooth Audio

    1 Source icon Shows which source has been selected. If you connect this adapter to a Pioneer head 2 Source name unit, you can control a Bluetooth audio player Shows the selected source name.
  • Página 22: Connecting A Bluetooth Audio Player

    Section Bluetooth Audio Note Before you can use audio players you may need to enter the PIN code into this unit. If your player requires a PIN code to establish a connection, look for the code on the player or in its accompa- nying documentation.
  • Página 23: Disconnecting A Bluetooth Audio Player

    Section Bluetooth Audio # You can also display MENU by clicking the Disconnecting a Bluetooth joystick. audio player Touch FUNCTION to display the func- When you are done using your Bluetooth tion names. audio player with this unit, you can close the The function names are displayed and oper- Bluetooth wireless connection.
  • Página 24: Initial Settings

    Section Initial Settings Entering PIN code for Bluetooth wireless connection With some Bluetooth audio players, you may be required to enter to this unit in advance PIN code of your Bluetooth audio player, in order to set this unit ready for a connection from your Bluetooth audio player.
  • Página 25: Operating With Different Head Units

    Section Operating with different head units Using as an external unit Important The following head units operate this unit as ! Since this unit is on standby to connect with an external unit. For more details about the ex- your cellular phones via Bluetooth wireless ternal unit, refer to the head unit’s manual.
  • Página 26: Function Compatibility Charts

    Section Operating with different head units ! While you are listening to songs on your Blue- Function compatibility charts tooth audio player, please refrain from operat- Head unit group 1 ing on your cellular phone as much as possible. If you try operating on your cellular Controls of Bluetooth telephone phone, the signal from your cellular phone may cause a noise on the song playback.
  • Página 27: Head Unit Group

    Section Operating with different head units Controls of Bluetooth telephone Controls of Bluetooth audio When selecting TEL as a When selecting BT AUDIO Put the unit in DIS- Put the unit in DIS- source, press and hold a or as a source, press and hold CONN.
  • Página 28 Section Operating with different head units Controls of Bluetooth telephone Controls of Bluetooth telephone When selecting TEL as a When displaying the dialled Turn the ring tone on source, press MULTI-CON- or received/missed call his- or off tory, push MULTI-CONTROL TROL in FUNC4 (F4).
  • Página 29: Head Unit Group 3

    Section Operating with different head units Controls of Bluetooth audio Controls of Bluetooth telephone When selecting BT AUDIO When selecting a phone Put the unit in DIS- as a source, press and hold number from the dialled and Make a call CONN.
  • Página 30: Connecting A Cellular Phone

    Section Operating with different head units connection may be made by HSP and sev- Controls of Bluetooth audio eral functions may not be available. When selecting BT AUDIO ! A phone may be connected via Bluetooth Fast forward/reverse as a source, keep touching c wireless technology but not yet registered or d.
  • Página 31: Registering Connected Cellular Phone

    Section Operating with different head units Registering connected Voice recognition cellular phone If your cellular phone features voice recogni- tion technology, you can make a call by voice You can register a phone that is temporarily commands. connected to this unit in order to take full ad- ! Operation varies depending on the type of vantage of the features available with Blue- your cellular phone.
  • Página 32: Connecting To A Registered Phone Automatically

    # On your cellular phone, you can confirm the Setting the ring tone device name of this unit as Pioneer BT unit. The unit offers you to turn the ring tone for in- coming calls on or off.
  • Página 33: Connecting A Bluetooth Audio Player

    Section Operating with different head units Connecting a Bluetooth Disconnecting a Bluetooth audio player audio player For this unit to control your Bluetooth audio When you are done using your Bluetooth player it needs to establish a Bluetooth wire- audio player with this unit, you can close the less connection.
  • Página 34: Connections

    Section Connections Important Cord function may differ according to the pro- ! This unit can not be installed in a vehicle that duct, even if cord color is the same. When con- necting this system, be sure to check all does not have an ACC (accessory) position on manuals and connect cords correctly.
  • Página 35: Connecting The Units

    Section Connections Connecting the units Head unit To IP-BUS input IP-BUS cable (blue) Microphone (supplied) Black 3 m (9 ft. 10 in.) This unit Black Blue IP-BUS cable Fuse (3 A) Multi-CD player (sold separately) Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position.
  • Página 36: Installation

    Section Installation Installing this unit Important ! Check all connections and systems before Mounting with Velcro fasteners final installation. Thoroughly wipe off the surface before affixing ! Do not use unauthorized parts. The use of un- the Velcro fasteners. authorized parts may cause malfunctions. ! If the Velcro fasteners (hard) adhere to the ! Consult with your dealer if installation re- car mat directly, you may install this unit...
  • Página 37: When Installing The Microphone On The Sun Visor

    Section Installation When installing the When installing the microphone microphone on the sun visor on the steering column Install the microphone on the micro- Install the microphone on the micro- phone clip. phone clip. To this unit. Microphone Microphone Microphone clip Fit the microphone lead Microphone clip into the groove.
  • Página 38: Adjusting The Microphone Angle

    Section Installation Adjusting the microphone angle The microphone angle can be adjusted by moving forward or backward the microphone clip angle.
  • Página 39: Additional Information

    Additional Information Error messages Specifications When you contact your dealer or your nearest General Pioneer Service Center, be sure to record the Power source ......14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) error message. Max. current consumption ............. 0.2 A...
  • Página 40 Pour le modèle canadien 42 enregistré 53 Quelques mots sur cet appareil 42 Utilisation de l’Annuaire 53 Service après-vente des produits Pioneer 43 – Transfert des entrées dans Visitez notre site Web 43 l’Annuaire 54 Quelques mots sur ce mode d’emploi 43 –...
  • Página 41 Table des matières Audio Bluetooth Connexions Ecouter des plages musicales sur Audio BT Connexion des appareils 76 (lecteur audio Bluetooth) 61 Installation Connexion d’un lecteur audio Bluetooth 62 Installation de l’appareil 77 Lecture de plages musicales sur un lecteur – Montage avec des fixations Velcro 77 audio Bluetooth 62 Installation du microphone 78 Déconnexion d’un lecteur audio...
  • Página 42: Avant De Commencer

    à faire fonctionner l’équipe- Cet appareil est l’adaptateur utilisé pour la ment. connexion à un appareil central Pioneer d’un téléphone cellulaire disposant de la technolo- gie sans fil Bluetooth en téléphonie mains li- Cet équipement est conforme aux limites d’ex- bres et pour l’écoute de plages musicales sur...
  • Página 43: Service Après-Vente Des Produits Pioneer

    800-421-1404 d’utilisation. ! Si vous utilisez un appareil central autre CANADA Pioneer Électroniques du Canada, Inc. que AVH-P7800DVD ou AVH-P6800DVD, re- Département de service aux consommateurs portez-vous à la page 65, Utilisation comme 300 Allstate Parkway source extérieure.
  • Página 44: Quelques Mots Sur Bluetooth

    Bluetooth SIG, Inc. et ! Avant la première utilisation de cet appareil toute utilisation de ces marques par après son installation Pioneer Corporation s’effectue sous li- ! Quand cet appareil et l’appareil central cence. Les autres noms de marques et sont reconnectés marques commerciales appartiennent à...
  • Página 45: Réinitialiser Cet Appareil En Effaçant Toute La Mémoire

    Section Avant de commencer Réinitialiser cet appareil en effaçant toute la mémoire Pour protéger les informations personnelles et privées, les données relatives au téléphone en- registrées dans cet appareil peuvent être effa- cées. Placez le contact d’allumage en position ON ou ACC. Appuyez sur RESET avec la pointe d’un stylo ou un autre instrument pointu.
  • Página 46: Téléphone Bluetooth

    à un appa- cellulaire. ! L’indicateur de force de la batterie peut reil central Pioneer afin d’effectuer des appels mains libres sans fil, même pendant que vous afficher une valeur différente de la force conduisez.
  • Página 47: Quelques Mots Sur La Source Téléphone

    Section Téléphone Bluetooth c Affichage de la liste de présélection des Quelques mots sur la numéros d’appel source téléphone Montre la liste de présélection des numéros d’appel. Mode attente Une fois connecté avec la technologie sans fil Remarques Bluetooth, l’appareil central reste en attente ! La réception d’appel téléphonique de cet ap- de la source téléphonique en arrière-plan, pareil est en attente quand le contact d’allu-...
  • Página 48: Utilisation Élémentaire De La Téléphonie Mains Libres

    Section Téléphone Bluetooth Réglage du volume Exécution d’un appel Réglez le volume de l’écouteur sur votre télé- Reconnaissance vocale phone cellulaire à un niveau confortable. Une Si votre téléphone cellulaire dispose de la fois réglé, le niveau du volume est mémorisé technologie reconnaissance vocale, vous pou- dans l’appareil en tant que réglage par défaut.
  • Página 49: Prise D'un Appel

    Section Téléphone Bluetooth Prise d’un appel si ce numéro est dans votre annuaire) du nou- vel appelant s’affiche sur l’écran pour signaler Réponse à un appel entrant que vous avez un appel en attente. Vous pou- Même quand une source autre que vez mettre le premier appelant en garde pen- Telephone est sélectionnée ou quand cet ap- dant que vous répondez à...
  • Página 50: Introduction À L'utilisation Avancée De La Téléphonie Mains Libres

    Section Téléphone Bluetooth Introduction à l’utilisation Connexion d’un téléphone avancée de la téléphonie cellulaire mains libres Pour utiliser un téléphone avec cet appareil en liaison sans fil, il faut d’abord établir une connexion en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Il existe plusieurs manières d’effec- tuer cette opération.
  • Página 51: Utilisation D'un Téléphone Cellulaire Pour Établir Une Connexion

    PIN pour la connexion sans fil Bluetooth. Pendant la connexion, CONNECTING s’affi- che. Pour achever la connexion, vérifiez le nom de l’appareil (Pioneer BT unit) et entrez le code de liaison sur votre téléphone cellu- Déconnexion d’un laire. Si la connexion est établie, CONNECTED téléphone cellulaire...
  • Página 52: Enregistrement D'un Téléphone Cellulaire Connecté

    Section Téléphone Bluetooth Enregistrement d’un Suppression d’un téléphone cellulaire connecté téléphone enregistré Vous pouvez enregistrer un téléphone qui est Si vous n’avez plus besoin d’utiliser un télé- connecté temporairement à cet appareil pour phone enregistré avec cet appareil, vous pou- bénéficier de la totalité...
  • Página 53: Connexion Automatique À Un Téléphone Enregistré

    Section Téléphone Bluetooth Touchez PHONE CONNECT sur le menu musicales sur votre lecteur audio Blue- des fonctions. tooth via la technologie sans fil Bluetooth. Dans ce cas, arrêtez la lecture et passez à Touchez DIRECT CONNECT. une autre source pour que votre téléphone cellulaire se connecte à...
  • Página 54: Transfert Des Entrées Dans L'annuaire

    Section Téléphone Bluetooth Transfert des entrées dans Touchez START pour mettre la fonction Transfert d’Annuaire en service. l’Annuaire Le Transfert d’Annuaire est maintenant en at- Pour remplir l’Annuaire vous pouvez transférer tente. les numéros du répertoire d’un téléphone d’u- tilisateur enregistré. Utilisez le téléphone cellulaire pour ef- L’Annuaire peut contenir un total de 500 en- fectuer le transfert d’annuaire.
  • Página 55: Recherche D'un Numéro Dans L'annuaire

    Section Téléphone Bluetooth Touchez PHONE BOOK pour afficher Touchez une lette de l’alphabet pour l’Annuaire. choisir la première lettre du nom que vous recherchez. Touchez une entrée de l’Annuaire que vous voulez appeler. Touchez ENTER pour afficher les en- trées commençant par la lettre que vous L’écran passe à...
  • Página 56: Modification Des Numéros De Téléphone

    Section Téléphone Bluetooth Touchez 123 ou ABC pour choisir le type Touchez c ou d pour déplacer le cur- de caractères désiré. seur et modifier le numéro. Toucher ABC fait passer d’un type de caractè- Répétez ces étapes jusqu’à ce que vous ayez res à...
  • Página 57: Effacement De La Mémoire

    Section Téléphone Bluetooth Effacement de la mémoire Affichage de l’Historique des appels Vous pouvez effacer la mémoire de chaque L’Historique des appels est divisé en trois élément ; Annuaire, historique des appels groupes : Appels manqués, Appels composés, composés/reçus/manqués et numéros de télé- et Appels reçus.
  • Página 58: Utilisation Des Numéros De Présélection

    Section Téléphone Bluetooth Utilisation des numéros de Touchez LIST pour afficher les numéros présélectionnés P 1-P 6. présélection Les numéros de présélection P 1-P 6 s’affi- Affectation des numéros de chent sur l’écran. présélection Touchez un des numéros de pré- Les numéros que vous appelez fréquemment sélectionP 1-P 6.
  • Página 59: Annulation D'écho Et Réduction De Bruit

    Section Téléphone Bluetooth ! Cette fonction ne peut pas être paramétrée Annulation d’écho et pour les téléphones de chaque utilisateur. réduction de bruit ! L’appel rejeté n’est pas enregistré dans Quand vous utilisez la téléphonie mains libres l’historique des appels reçus ou manqués. dans le véhicule, il se peut que vous entendiez % Touchez REFUSE ALL CALLS sur le menu un écho indésirable.
  • Página 60: Affichage De L'adresse Bd (Bluetooth Device)

    Section Téléphone Bluetooth Affichage de l’adresse BD (Bluetooth Device) Une adresse d’appareil de 48 bits unique est attribuée à chaque appareil utilisant la techno- logie sans fil Bluetooth. Chaque adresse d’ap- pareil est constituée d’une chaîne hexadécimale de 12 chiffres. Vous pouvez afficher l’adresse BD de votre té- léphone cellulaire et celle de cet appareil.
  • Página 61: Audio Bluetooth

    Bluetooth, la lecture de la plage se poursuit. Si vous connectez cet adaptateur à un appareil 1 Icône de la source central Pioneer, vous pouvez contrôler un lec- teur audio Bluetooth via la technologie sans fil Elle indique la source choisie. Bluetooth.
  • Página 62: Connexion D'un Lecteur Audio Bluetooth

    Section Audio Bluetooth xion à cet appareil sera établie automatique- ment. Remarque Avant de pouvoir utiliser des lecteurs audio, vous devrez peut-être entrer le code PIN dans cet appa- reil. Si votre lecteur nécessite un code PIN pour 1 1 1 établir une connexion, recherchez le code sur le lecteur ou sur la documentation qui l’accompa- gne.
  • Página 63: Déconnexion D'un Lecteur Audio Bluetooth

    Section Audio Bluetooth Pour effectuer une avance rapide ou un Affichage de l’adresse BD retour rapide, maintenez le doigt sur o (Bluetooth Device) ou p. # Vous pouvez aussi effectuer une avance/un re- Une adresse d’appareil de 48 bits unique est attribuée à...
  • Página 64: Réglages Initiaux

    Section Réglages initiaux Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth Avec certains lecteurs audio Bluetooth, vous devrez peut-être entrer auparavant le code PIN de votre lecteur audio Bluetooth dans cet ap- pareil, pour rendre cet appareil prêt pour une connexion Bluetooth en provenance de votre lecteur audio Bluetooth.
  • Página 65: Utilisation Avec Différents Appareils

    Section Utilisation avec différents appareils centraux Utilisation comme source AVH-P7600DVD, AVH-P6600DVD, AVH- P5700DVD, AVH-P4900DVD extérieure Les appareils centraux suivants peuvent Important contrôler cet appareil en tant que source exté- ! Comme cet appareil est en attente d’une rieure. Pour avoir plus de détails sur la source connexion avec vos téléphones cellulaires via extérieure correspondante, reportez-vous au la technologie sans fil Bluetooth, son utilisa-...
  • Página 66: Appareils Centraux Du Groupe 1

    Section Utilisation avec différents appareils centraux ! Comme il existe un certain nombre de lec- ser 10 mètres pour l’émission et la réception teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar- de la voix et des données via la technologie ché, l’utilisation de votre lecteur audio sans fil Bluetooth.
  • Página 67 Section Utilisation avec différents appareils centraux Commandes du téléphone Bluetooth Commandes du téléphone Bluetooth Quand vous choisissez TEL Afficher l’historique Mettre la connexion des appels reçus/ Appuyez sur c. comme source, appuyez de automatique en ser- manqués façon prolongée sur a ou b vice ou hors service dans FUNC3 (F3).
  • Página 68: Appareils Centraux Du Groupe

    Section Utilisation avec différents appareils centraux Commandes de l’audio Bluetooth Commandes du téléphone Bluetooth Quand vous choisissez BT Afficher l’historique Poussez MULTI-CONTROL AUDIO comme source, ap- Lire des plages musi- des appels reçus/ vers la gauche. cales puyez sur a ou b dans manqués FUNC2 (F2).
  • Página 69: Appareils Centraux Du Groupe 3

    Section Utilisation avec différents appareils centraux Commandes du téléphone Bluetooth Commandes de l’audio Bluetooth Quand vous choisissez TEL Quand vous choisissez BT Mettre la connexion AUDIO comme source, ap- comme source, appuyez de automatique en ser- Mettre l’appareil en façon prolongée sur MULTI- puyez de façon prolongée vice ou hors service mode C.OPEN...
  • Página 70 Section Utilisation avec différents appareils centraux Commandes du téléphone Bluetooth Commandes du téléphone Bluetooth Quand vous choisissez TEL Quand vous choisissez TEL Mettre l’appareil en comme source, continuez à Mettre l’appareil en comme source, continuez à mode VOICE ON toucher BAND. mode DISCONN.
  • Página 71: Connexion D'un Téléphone Cellulaire

    Section Utilisation avec différents appareils centraux enregistré sur cet appareil. Dans ce cas, on Commandes de l’audio Bluetooth dit qu’il est connecté temporairement, et Quand vous choisissez BT les fonctions disponibles sont limitées. Pause d’une plage AUDIO comme source, tou- musicale Pour profiter pleinement de toutes les fonc- chez ab dans FUNCTION1.
  • Página 72: Enregistrement D'un Téléphone Cellulaire Connecté

    Section Utilisation avec différents appareils centraux Enregistrement d’un Reconnaissance vocale téléphone cellulaire connecté Si votre téléphone cellulaire dispose de la technologie reconnaissance vocale, vous pou- Vous pouvez enregistrer un téléphone qui est vez effectuer un appel en utilisant des connecté temporairement à cet appareil pour commandes vocales.
  • Página 73: Connexion Automatique À Un Téléphone Enregistré

    Section Utilisation avec différents appareils centraux Connexion automatique à Réglage de la tonalité de un téléphone enregistré sonnerie Lorsque la Connexion Automatique est acti- L’appareil vous propose de mettre la sonnerie vée, l’appareil établit automatiquement une pour les appels entrants en service ou hors connexion avec un téléphone enregistré...
  • Página 74: Connexion D'un Lecteur Audio Bluetooth

    Bluetooth. Reportez-vous au mode # Sur votre téléphone cellulaire, vous pouvez d’emploi fourni avec lecteur audio Bluetooth confirmer Pioneer BT unit comme nom d’appa- pour les instructions détaillées. # Vous devrez peut-être saisir le code de liaison reil de cet appareil.
  • Página 75 Section Connexions La capacité en courant du câble est limi- Important tée. ! Cet appareil ne peut pas être installé dans un — Utilisez un fusible correspondant aux ca- véhicule qui ne possède pas de position ACC ractéristiques spécifiées. (Accessoires) sur le contact d’allumage. ! Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour avoir des détails sur la connexion de l’amplifi- cateur de puissance et d’autres appareils,...
  • Página 76: Connexion Des Appareils

    Section Connexions Connexion des appareils...
  • Página 77: Installation

    Section Installation ! Si l’appareil est installé sous un siège avant, Important assurez-vous qu’il ne gêne pas le déplace- ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- ment du siège. Faites passer tous les fils et les mes avant l’installation finale. cordons soigneusement autour du méca- ! N’utilisez pas de pièces détachées non autori- nisme de glissière de façon qu’ils ne soient...
  • Página 78: Installation Du Microphone

    Section Installation Installation du microphone PRÉCAUTION Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du microphone s’enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous d’installer cet appareil de telle manière qu’il ne gêne pas la conduite. Remarque Installez le microphone dans une position et une orientation qui lui permette de capter la voix de la...
  • Página 79: Réglage De L'angle Du Microphone

    Section Installation Réglage de l’angle du microphone L’angle du microphone peut être ajusté en dé- plaçant l’angle du clip microphone vers l’avant ou vers l’arrière.
  • Página 80: Informations Complémentaires

    Messages d’erreur Caractéristiques techniques Quand vous contactez votre distributeur ou le Généralités Service d’entretien agréé par Pioneer le plus Alimentation ......14,4 V DC (10,8 V à 15,1 V acceptable) proche, n’oubliez pas de noter le message Consommation maximale ... 0,2 A d’erreur.
  • Página 81 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
  • Página 82 Contenido Reproducción de canciones en el Instalación del micrófono 118 – Instalación del micrófono en el reproductor de audio Bluetooth 102 Desconexión de un reproductor de audio parasol 118 – Instalación del micrófono en la Bluetooth 103 Visualización de la dirección BD (Bluetooth columna de dirección 118 Device) 103 Ajuste del ángulo del micrófono 119...
  • Página 83: Antes De Comenzar

    EE.UU. Esta unidad es el adaptador de una unidad Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION principal Pioneer que permite conectar un te- léfono móvil provisto de tecnología inalámbri- P.O. Box 1760 ca Bluetooth para utilizar la función manos Long Beach, CA 90801-1760...
  • Página 84: Acerca De Este Manual

    Haga funcionar esta unidad con la unidad cualquier uso de dichas marcas por principal conectada. En las instrucciones de Pioneer Corporation se hace bajo licencia. este manual se utiliza el reproductor AVH- Otras marcas y nombres comerciales son P7800DVD como ejemplo de unidad principal.
  • Página 85: Reposición De La Unidad Borrando Toda La Memoria

    Sección Antes de comenzar ! Cuando aparecen mensajes extraños o in- correctos en el display ! Si se presentan problemas al operar la fun- ción manos libres Gire la llave de contacto a la posición OFF (apagado). Pulse RESET con la punta de un lapicero u otro instrumento con punta.
  • Página 86: Teléfono Bluetooth

    8 Indicador de respuesta automática ca Bluetooth, puede utilizar este adaptador para Aparece cuando está activada la función de conectarlo a una unidad principal Pioneer para respuesta automática (para obtener más in- hacer llamadas inalámbricas de manos libres, formación, consulte Ajuste de la respuesta incluso al conducir.
  • Página 87: Bluetooth

    Sección Teléfono Bluetooth b Indicador de teléfono el ecualizador se restablecen automáticamen- Este indicador se muestra cuando se esta- te a sus valores originales. ! Se establece la curva de ecualización para la blece una conexión telefónica con tecnolo- gía inalámbrica Bluetooth (consulte fuente telefónica.
  • Página 88: Funciones Básicas Manos Libres

    Sección Teléfono Bluetooth # Su teléfono estará ahora conectado temporal- lla, usar el directorio de teléfonos, etc, están mente. Sin embargo, para hacer un mejor uso de prohibidas mientras conduce. Cuando tenga que la tecnología, recomendamos que registre el telé- utilizar estas funciones avanzadas, detenga su ve- fono en esta unidad.
  • Página 89: Aceptación De Una Llamada Telefónica

    Sección Teléfono Bluetooth Aceptación de una llamada llamada entrante (o nombre de la persona si fi- gura en el directorio de teléfonos) aparecerá telefónica en el display para indicarle que tiene la llama- Atender una llamada entrante da en espera. Puede poner en espera a la per- Incluso si se selecciona una fuente distinta de sona de la primera llamada mientras usted Telephone o si la unidad está...
  • Página 90: Introducción Al Uso Avanzado De La Función Manos Libres

    Sección Teléfono Bluetooth Introducción al uso avanzado Conexión de un teléfono de la función manos libres móvil Para utilizar un teléfono de forma inalámbrica con esta unidad, en primer lugar es necesario establecer una conexión con la tecnología ina- lámbrica Bluetooth. Existen varias formas de realizar esto.
  • Página 91: Uso De Un Teléfono Móvil Para Iniciar Una Conexión

    Mientras se realiza la conexión, se mostrará CONNECTING. Para completar la conexión, Desconexión de un verifique el nombre del dispositivo (Pioneer teléfono móvil BT unit) e ingrese el código de enlace de su te- Cuando haya terminado de utilizar el teléfono léfono móvil.
  • Página 92: Registro Del Teléfono Móvil Conectado

    Sección Teléfono Bluetooth Registro del teléfono móvil Eliminación de un teléfono conectado registrado Puede registrar un teléfono que esté conec- Si ya no necesita utilizar un teléfono registra- tado temporalmente a esta unidad con el fin do en esta unidad, puede eliminarlo de la asig- de aprovechar al máximo las funciones de la nación de registro para utilizar otro teléfono.
  • Página 93: Conexión Automática A Un Teléfono Registrado

    Sección Teléfono Bluetooth ! Cuando utiliza la unidad en el menú de Toque el nombre del dispositivo que desee conectar. funciones de la fuente Telephone o la Al conectarse, parpadeará CONNECTING. Si fuente BT AUDIO, la unidad no realiza una la conexión se establece, se visualizará...
  • Página 94: Cambio Del Orden De Visualización Del Directorio De Teléfonos

    Sección Teléfono Bluetooth Utilice el teléfono móvil para realizar la El Directorio de teléfonos puede almacenar un total de 500 registros; 300 del usuario 1, 150 transferencia del Directorio de teléfonos. del usuario 2 y 50 del usuario 3. Realice la transferencia del Directorio de telé- ! Cuando se inicia la función del Directorio fonos utilizando el teléfono móvil.
  • Página 95: Búsqueda De Un Número En El Directorio De Teléfonos

    Sección Teléfono Bluetooth Toque una entrada del Directorio de te- Toque una letra del alfabeto para selec- léfonos a la que desee llamar. cionar la primera letra del nombre que está Se mostrará la pantalla de edición del Directo- buscando. rio de teléfonos.
  • Página 96: Edición De Números De Teléfono

    Sección Teléfono Bluetooth Toque 123 o ABC para seleccionar el Borrado de una entrada del tipo de carácter deseado. Directorio de teléfonos Al tocar ABC se cambiarán los tipos de carac- Puede eliminar entradas del Directorio de telé- teres en el siguiente orden. fonos una a una.
  • Página 97: Uso Del Historial De Llamadas

    Sección Teléfono Bluetooth # Si no se han almacenado números de teléfo- PHONE BOOK (directorio de teléfonos)— DIALED CALLS (historial de llamadas marca- no en la lista seleccionada, no se visualizará das)—RECEIVED CALLS (historial de llamadas nada. # Puede alternar entre el número de teléfono y recibidas)—MISSED CALLS (historial de lla- madas perdidas)—PRESET DIALS (números el nombre (si se ha introducido), tocando...
  • Página 98: Uso De Números Prefijados

    Sección Teléfono Bluetooth Uso de números prefijados Toque uno de los números predefinidos P 1-P 6. Asignación de números prefijados El número de teléfono seleccionado se mos- trará en la barra de información. Es posible asignar a la memoria los números que marca frecuentemente, para volver a mar- Toque para hacer una llamada.
  • Página 99: Cancelación Del Eco Y Reducción De Ruido

    Sección Teléfono Bluetooth ! La llamada rechazada no se memoriza en Cancelación del eco y la lista del historial de llamadas recibidas o reducción de ruido perdidas. Cuando usa la función manos libres en el ve- % Toque REFUSE ALL CALLS en el menú hículo, puede que escuche un eco no desea- do.
  • Página 100: Visualización De La Dirección Bd (Bluetooth Device)

    Sección Teléfono Bluetooth Visualización de la dirección BD (Bluetooth Device) Cada dispositivo que posee tecnología inalám- brica Bluetooth recibe una dirección de dispo- sitivo única de 48 bits. Cada dirección del dispositivo está formada por una cadena hexa- decimal de 12 dígitos. Puede visualizar la dirección BD de su teléfo- no móvil y esta unidad.
  • Página 101: Bluetooth Audio

    1 Icono de fuente Al conectar este adaptador a una unidad princi- pal Pioneer, es posible controlar un reproductor Muestra la fuente seleccionada. de audio Bluetooth a través de tecnología ina- 2 Nombre de la fuente lámbrica Bluetooth.
  • Página 102: Conexión De Un Reproductor De Audio Bluetooth

    Sección Bluetooth Audio tooth, se establecerá automáticamente la conexión a esta unidad. Nota Antes de que pueda utilizar algunos reproducto- res de audio, es necesario que introduzca el códi- go PIN en esta unidad. Si su reproductor requiere 1 1 1 un código PIN para establecer una conexión, lo- calice el código en el reproductor o en su docu- mentación.
  • Página 103: Desconexión De Un Reproductor De Audio Bluetooth

    Sección Bluetooth Audio Para realizar el avance o retroceso rápi- Visualización de la dirección do, toque continuamente o o p. BD (Bluetooth Device) # También se puede realizar el retroceso rápido/ Cada dispositivo que posee tecnología inalám- avance rápido, manteniendo presionado el botón brica Bluetooth recibe una dirección de dispo- c o d, o sosteniendo en la posición izquierda o sitivo única de 48 bits.
  • Página 104: Ajustes Iniciales

    Sección Ajustes iniciales Ingreso del código PIN para Después de ingresar el código PIN (hasta 16 dígitos), toque ENTER. la conexión inalámbrica El código PIN ingresado se almacena en la Bluetooth unidad. En algunos reproductores de audio Bluetooth, es posible que tenga que ingresar previamen- te el código PIN de su reproductor de audio Bluetooth en esta unidad para que esté...
  • Página 105: Funcionamiento Con Diferentes Unidades

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Uso como una unidad externa Importante Las siguientes unidades principales funcionan ! Puesto que esta unidad se encuentra en espe- en esta unidad como unidad externa. Para ob- ra para conectar con sus teléfonos móviles tener más detalles sobre la unidad externa, mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte el manual de la unidad principal.
  • Página 106: Tablas De Compatibilidad De Funciones

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales ! Ya que hay varios reproductores de audio Sin embargo, la distancia de transmisión Bluetooth disponibles en el mercado, las fun- puede llegar a ser más corta que la distancia ciones que puede realizar su reproductor de estimada, dependiendo del entorno en que se audio Bluetooth utilizando esta unidad pue- utilice.
  • Página 107: Funcionamiento Con Diferentes Unidades Principales

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Controles del teléfono Bluetooth Controles del audio Bluetooth Visualización del his- Seleccionar TEL/BT Presione SOURCE. torial de llamadas Presione d. AUDIO como fuente marcadas Presione BAND cuando se- Cambiar entre TEL y Presione c o d cuando leccione TEL/BT AUDIO BT AUDIO Seleccione un núme-...
  • Página 108: Grupo 2 De Unidades Principales

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Grupo 2 de unidades principales Controles del teléfono Bluetooth Mantenga presionado Controles del teléfono Bluetooth MULTI-CONTROL en FUNC1 Ajuste de la unidad en modo C.OPEN (F1) cuando seleccione TEL Seleccionar TEL/BT Presione SOURCE. AUDIO como fuente como fuente.
  • Página 109: Grupo 3 De Unidades Principales

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Grupo 3 de unidades principales Controles del audio Bluetooth Mantenga pulsado MULTI- Controles del teléfono Bluetooth CONTROL hacia la izquierda Avance rápido/retro- o hacia la derecha cuando Seleccionar TEL/BT ceso Presione SOURCE. seleccione BT AUDIO como AUDIO como fuente fuente.
  • Página 110: Conexión De Un Teléfono Móvil

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Controles del teléfono Bluetooth Controles del audio Bluetooth Toque ab en FUNCTION2 Mantenga pulsado ab en Ajuste de la unidad cuando seleccione TEL como FUNCTION1 cuando selec- Ajuste de la unidad en modo REGIST en modo C.OPEN cione BT AUDIO como fuen- fuente.
  • Página 111: Uso De Un Teléfono Móvil Para Iniciar Una Conexión

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales ! Un teléfono se puede conectar a través de Registro del teléfono móvil tecnología inalámbrica Bluetooth sin estar conectado registrado con esta unidad. En este caso, el Puede registrar un teléfono que esté conec- teléfono estará...
  • Página 112: Reconocimiento De Voz

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Reconocimiento de voz en el teléfono móvil al conectarlo a esta unidad. En este caso, es posible que no Si su teléfono móvil posee tecnología de reco- pueda realizar la conexión hasta que la nocimiento de voz, puede hacer una llamada confirme en el teléfono, incluso si activa la mediante comandos de voz.
  • Página 113: Visualización De La Información Del Dispositivo De Esta Unidad

    # Puede confirmar el nombre del dispositivo de # Es posible que tenga que introducir el código esta unidad como Pioneer BT unit en su teléfono de enlace en su reproductor de audio Bluetooth móvil. para completar la conexión.
  • Página 114: Desconexión De Un Reproductor De Audio Bluetooth

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Desconexión de un reproductor de audio Bluetooth Cuando haya terminado de utilizar el repro- ductor de audio Bluetooth en esta unidad, puede desactivar la conexión inalámbrica Bluetooth. % Ajuste la unidad en modo DISCONN. Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 106.
  • Página 115: Conexiones

    Sección Conexiones — Utilice un fusible con la tensión nominal Importante indicada. ! Esta unidad no puede instalarse en un ve- ! Consulte el manual del propietario para obte- hículo que no tenga una posición ACC (acce- ner detalles acerca de la conexión del amplifi- sorio) en la llave de contacto.
  • Página 116: Conexión De Las Unidades

    Sección Conexiones Conexión de las unidades...
  • Página 117: Instalación De Esta Unidad

    Sección Instalación truya el movimiento del asiento. Direccione Importante todos los cables y cordones cuidadosamente ! Compruebe todas las conexiones y sistemas alrededor del mecanismo de deslizamiento, antes de la instalación final. de modo que no queden atascados o atrapa- ! No utilice piezas no autorizadas.
  • Página 118: Instalación Del Micrófono

    Sección Instalación Instalación del micrófono PRECAUCIÓN Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la unidad de tal forma que no dificulte la conduc- ción.
  • Página 119: Ajuste Del Ángulo Del Micrófono

    Sección Instalación Ajuste del ángulo del micrófono Es posible ajustar el ángulo del micrófono des- plazando adelante o atrás el ángulo de la abra- zadera del micrófono.
  • Página 120: Información Adicional

    Mensajes de error Especificaciones Cuando contacte con su concesionario o con Generales el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per- misible) gúrese de anotar el mensaje de error. Consumo máximo de corriente .............
  • Página 121 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Tabla de contenido