Descargar Imprimir esta página
Danby DDY040D4WDB Manual Del Usuario
Danby DDY040D4WDB Manual Del Usuario

Danby DDY040D4WDB Manual Del Usuario

Secadora de carga frontal sin ventilación

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VENTLESS FRONT LOAD DRYER
Owner's Manual............................1 - 21
SECADORA DE CARGA FRONTAL SIN
VENTILACIÓN
Manuel du propriétaire.................22 - 42
*Trademark of Danby Products
* Marque de commerce de Danby Products
* Marca comerciales de Danby Products
*
*
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
www.Danby.com
MODEL • MODELO
2023.10.05
DDY040D4WDB
Printed in Turkey
Imprimé en Turquie
Impreso en Turquía

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danby DDY040D4WDB

  • Página 1 VENTLESS FRONT LOAD DRYER Owner’s Manual......1 - 21 SECADORA DE CARGA FRONTAL SIN VENTILACIÓN Manuel du propriétaire....22 - 42 Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 www.Danby.com *Trademark of Danby Products Printed in Turkey Imprimé...
  • Página 2 2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching your model number in the search bar. 3. For the Quickest Customer Service, please fill out the web form at www.danby.com/ support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
  • Página 3 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT WARNING If the power supply cord is damaged, it must be DANGER: Risk of child entrapment. Before replaced by the manufacturer, its service agent or thowing away an old appliance: similar qualified person in order to avoid hazard.
  • Página 4 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS • Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in or spotted • Do not attempt to repair, disassemble or modify with gasoline, dry-cleaning solvents, or other the appliance.
  • Página 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Dryer Top 2. Control Panel 3. Dryer Door 4. Ventilation Grills 5. Plinth Opening Slot 6. Leveling Legs 7. Plinth 8. Ratings Plate 9. Lint Filter 10. Drawer Cover Stacking Kit with Drawer/Shelf See instruction guide for more details...
  • Página 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION • The dryer must be level to operate more quietly Check the information in the user manual to make and without vibration. Use a level when sure that th electrical installation and water outlet is adjusting the leveling legs. suitable.
  • Página 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTION TO WATER OUTLET (with LEVEL THE APPLIANCE optional drain hose) There are four leveling legs, one the each of the four In appliances with a condenser unit, water corners of the appliance. accumulates in the water tank during the drying process.
  • Página 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRICAL CONNECTION 4-WIRE POWER SUPPLY CORD WARNING The dryer is set to 208-240 V and 60 Hz. The dryer requires a special plug. This plug must • Before the connection, disconnect the power. be connected to a grounded outlet protected by a •...
  • Página 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS 4. Connect the ground conductor (green wire) 2. Remove the clamp of the strain relief which is under the terminal B. Then connect the neutral attached on the machine. Pass the clamp through wire (white wire) to center of the terminal. Neutral the supply cord and put the supply cord through ground conductor of the dryer should remain on the main body of the strain relief.
  • Página 10 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT • Dry items of similar fabric & fabric weight for more even drying performance. If you must dry Delicate fabrics, embroidered fabrics, woolen/silk a mixed fabric load, timed dry is recommended fabrics, clothes made of delicate and expensive for better drying performance.
  • Página 11 OPERATING INSTRUCTIONS Follow the instructions on the labels of the laundry to be dried. Only dry items that have a statement/ symbol that indicates they can be dried in a dryer.
  • Página 12 CONTROL PANEL 1. Program Selection Knob • Use the program selection knob to select the desired drying program.
  • Página 13 OPERATING INSTRUCTIONS 2. Electronic Indicator Display...
  • Página 14 OPERATING INSTRUCTIONS Program Selection and Consumption Table Press the Start/Pause button to start the program. The Start/Pause LED that indicates the program has started and the Drying LED will come on. NOTE Not all programs listed available on all dryers Auxiliary Functions Drying Level Select the drying target suitable for your laundry.
  • Página 15 OPERATING INSTRUCTIONS Delicate Drying Delicate fabrics are dried in a longer time at a low temperature. Delayed Start Delay the start of a program by selecting a time between 1 and 23 hours. You can press Start/Pause to activate the desired delay time. When this time has elapsed, the selected program will start automatically. During the delay time, options compatible with the program can be activated/deactivated.
  • Página 16 OPERATING INSTRUCTIONS Starting the Program Baby Care The Start/Pause LED will flash during program Provides hygienic drying for delicate infant clothes selection. Press the Start/Pause button to start the at a low temperature. program. The Start/Pause LED indicates that the Delicates program has started and the drying LED will come This program dries delicate clothing/fabrics...
  • Página 17 OPERATING INSTRUCTIONS Selection Stand By Drum Light Information After 15 minutes without user action in selection This product includes an LED Drum Light. The light mode, the dryer goes to energy-saving mode due to works automatically when you open the door. It will decreased energy consumption.
  • Página 18 DOOR REVERSAL 1. Remove door and door hinge 4. Remove inner glass from door 5. Turn door 180 degrees and re-install the inner 2. Remove door closing mechanism glass 3. Install door hinge and closing mechanism on 6. Re-install door opposite sides of door opening...
  • Página 19 CARE & MAINTENANCE Emptying the Water Tank NOTE • Do not use industrial chemicals to clean your dryer. • Do not use a dryer that has been cleaned with industrial chemicals. Cleaning the Lint Filter 1. Pull the drawer cover, carefully take out the tank. 2.
  • Página 20 CARE & MAINTENANCE Cleaning the Condenser Cleaning the Humidity Sensor Inside the dryer, there are humidity sensors that detect whether the laundry is or is not dry. 1. Open the dryer door. 2. If the dryer is still hot due to the drying process, If the drying process is completed, open the dryer wait for it to cool down.
  • Página 21 TROUBLESHOOTING The dryer is fitted with systems that continuously perform checks during the drying process to make adjustments as required and warn of malfunctions. The laundry that comes out hot at the end of the drying process generally feels more humid. PROBLEM POSSIBLE CAUSE Dryer does not operate...
  • Página 22 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c...
  • Página 23 3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www. danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
  • Página 24 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No conecte su aparato a alargadores ni junto con ADVERTENCIA IMPORTANTE otro aparato en la misma toma de corriente. No empalme el cable de alimentación. En ningún caso corte ni retire la tercera clavija de toma de tierra del cable de alimentación.
  • Página 25 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No seque artículos que hayan sido previamente • No intente reparar, desmontar o modificar el limpiados, lavados, empapados o manchados aparato. La garantía quedará anulada si el con gasolina, disolventes de limpieza en seco aparato no es revisado o reparado por personal u otras sustancias inflamables o explosivas,...
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Parte superior de la secadora 2. Panel de control 3. Puerta de la secadora 4. Rejillas de ventilación 5. Ranura de apertura del zócalo 6. Patas niveladoras 7. Zócalo 8. Placa de clasificación 9. Filtro de pelusa 10.
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN • Deje al menos 1 pulgada (3 cm) de espacio Comprueba la información del manual de usuario entre los laterales y la parte trasera del aparato. para asegurarte de que la instalación eléctrica y la toma de agua son adecuadas. Si no lo son, llame a •...
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NIVELE EL APARATO CONEXIÓN A LA SALIDA DE AGUA (con manguera de desagüe opcional) Hay cuatro patas de nivelación, una en cada En los aparatos con unidad condensadora, el esquina del aparato. agua se acumula en el depósito de agua durante el proceso de secado.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE 4 ALAMBRES La secadora está ajustada a 208-240 V y 60 Hz. ADVERTENCIA La secadora requiere un enchufe especial. Este • Antes de la conexión, desconecte la enchufe debe conectarse a una toma de corriente alimentación.
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4. Conecte el conductor de tierra (cable verde) 2. Retire la abrazadera de la descarga de tracción debajo del terminal B. A continuación, conecte el que está fijada en la máquina. Pase la abrazadera cable neutro (cable blanco) al centro del terminal. a través del cable de alimentación y coloque el El conductor neutro de tierra de la secadora debe cable de alimentación a través del cuerpo principal...
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • Si va a secar prendas de gran tamaño, NSTRUCCIONES DE OPERACIÓN como mantas o cargas pesadas de ropa, se recomienda pausar periódicamente el • Seque prendas de tejido y peso similares para programa, abrir la puerta de la secadora, obtener un secado más uniforme.
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Siga las instrucciones de las etiquetas de la ropa que vaya a secar. Seque sólo las prendas que tengan un símbolo que indique que se pueden secar en secadora.
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL 1. Botón de selección de programa • Utilice el mando de selección de programas para seleccionar el programa de secado deseado..
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 2. Indicador electrónico...
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Tabla de selección de programas y consumo Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar el programa. Se encenderá el LED de Inicio/Pausa que indica que el programa ha comenzado y el LED de Secado. NOTA No todos los programas de la lista están disponibles en todas las secadoras Funciones Auxiliares Nivel de secado Seleccione el objetivo de secado adecuado para su colada.
  • Página 36 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Secado Delicado Los tejidos delicados se secan durante más tiempo a baja temperatura.. Inicio de Demora Retrasa el inicio de un programa seleccionando un tiempo entre 1 y 23 horas. Puede pulsar Inicio/Pausa para activar el tiempo de demora deseado. Una vez transcurrido este tiempo, el programa seleccionado se iniciará...
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Inicio del programa Ultra Calienta (Ultra Hot) El LED de Inicio/Pausa parpadeará durante la Adecuado para tejidos que requieren requisitos de selección del programa. Pulse el botón Inicio/Pausa higiene. para iniciar el programa. El LED Inicio/Pausa Cuidado de Rope de bebé (Baby Care) indica que el programa ha comenzado y el LED de secado se encenderá.
  • Página 38 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Selección En espera Información sobre la luz de tambor Después de 15 minutos sin acción del usuario en Este producto incluye una luz de tambor LED. La el modo de selección, la secadora pasa al modo luz funciona automáticamente al abrir la puerta. de ahorro de energía debido a la disminución Se apagará...
  • Página 39 INSTRUCTIONS POUR INVERSION DE LA PORTE 1. Quitar la puerta y la bisagra de la puerta 4. Retirar el cristal interior de la puerta 5. Gire la puerta 180 grados y vuelva a instalar el 2. Retirar el mecanismo de cierre de la puerta cristal interior 3.
  • Página 40 CUIDADO Y MANTENIMIENTO NOTA Vaciado del depósito de agua • No utilice productos químicos industriales para limpiar su secadora. • No utilice un secador que haya sido limpiado con productos químicos industriales. Limpieza del filtro de pelusas 1. Tire de la tapa del cajón, saque con cuidado el depósito.
  • Página 41 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza del condensador Limpieza del sensor de humedad En el interior de la secadora hay sensores de humedad que detectan si la ropa está o no seca. 1. Abra la puerta de la secadora. Una vez finalizado el proceso de secado, abra la 2.
  • Página 42 SOLUCIÓN SUGERIDA La secadora está equipada con sistemas que realizan comprobaciones continuas durante el proceso de secado para realizar los ajustes necesarios y avisar en caso de avería. La ropa que sale caliente al final del proceso de secado suele estar más húmeda.. PROBLEMA POSIBLE CAUSA La secadora no funciona.
  • Página 43 Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
  • Página 44 *Trademarks of Danby Products Limited and/or its subsidiaries Printed in Turkey * Marques de commerce de Danby Products Limited et / ou de ses filiales Imprimé en Turquie * Marcas comerciales de Danby Products Limited y / o sus subsidiarias...