Tabla de contenido

Publicidad

Installer Manu
Manual de Instalación y Programación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RISCO Group LightSYS Serie

  • Página 1 Installer Manu Manual de Instalación y Programación...
  • Página 2 Los nombres corporativos e individuales y los datos utilizados en los ejemplos del presente documento son propiedad de sus respectivos propietarios. Declaración de cumplimiento Por la presente, RISCO Group declara que la serie LightSYS de unidades centrales y accesorios están diseñados para cumplir con: EN50131-1, EN50131-3 Grado 2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Capítulo 1 - Introducción ¿Qué es LightSYS?..................... 10 Arquitectura y Capacidades de LightSYS.............. 11 Características LightSYS................... 12 Capítulo 2- Montaje y cableado Etapas de instalación de LightSYS ................18 Montaje en la pared de la caja LightSYS ..............19 Cableado del tablero principal..................
  • Página 4 Finalización de la instalación ..................50 Capítulo 4 - Programación de Instalador Métodos de Programación ..................51 Software de configuración ..................51 PTM: Dispositivo de almacenamiento de datos............ 51 Teclado LCD........................53 Programación de Teclado - Funciones de Teclas..........53 Introducción de descripciones de texto (etiquetas): ........
  • Página 5  Parámetros....................86  Zonas: Parámetros: Uno por Uno.......... 86  Zonas: Parámetros: Por Categoría ..........88 Etiqueta ..................... 88 Partición .................... 88 Grupo ....................88 Tipo....................88 No usado................... 89 Salida/Entrada 1 ................89 Salida/Entrada 2 ................89 Salida (OP) Entrada 1 ..............89 Salida (OP)/Entrada 2..............
  • Página 6 Gas ..................... 94 CO ...................... 94 Termino de Salida................94 Alta Temperatura................94 Baja Temperatura................94 Armario Llaves................. 94 Armado Llave................... 94 Sonido....................95 Respuesta de Circuito..............96 Configuración Zonas Bus ................... 98  Pruebas....................107  Zonas Cruzadas ..................109 ...
  • Página 7 Partición ..................153 Eventos .................... 153 Restauración de Eventos ............... 156 Control Remoto................157 Escucha Remoto ................157 Programa Remoto ................157 Controles ..................157 Desarmar Detener Sígueme............157 Desactivar Informe PARCIAL............157 Parámetros..................157 ............Reintentos Sígueme ......................158 Sígueme - Test periódico.............
  • Página 8 Mantenimiento......................187 Macro..........................189 Stand Alone Keyfobs....................189 Page viii...
  • Página 9 Tabla de Figuras Figura 1-1 Arquitectura LightSYS ..................... 11 Figura 1-2 Teclados Apoyados LightSYS .................. 14 Figura 2-1 Clip Liberación de la Caja ..................19 Figura 2-2 Plantilla de Montaje de Tornillo ................19 Figura 2-3 Colocación del Adaptador dr CA con Fusible de Red ........20 Figura 2-4 Colocación del Panel Principal................
  • Página 10: Capítulo 1 - Introducción

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Capítulo 1 - Introducción En este capítulo se ofrece una introducción básica al sistema LightSYS, su arquitectura y capacidades, según se describe en las siguientes secciones: ¿Qué...
  • Página 11: Arquitectura Y Capacidades De Lightsys

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Figura 1-1 Arquitectura LightSYS Arquitectura y Capacidades de LightSYS Características LightSYS Zonas 8-32 Cableadas, inalámbricas o RISCO BUS en cualquier combinación Particiones Grupos por Partición Resistencia de Zona Completamente seleccionable Salidas Programables...
  • Página 12: Características Lightsys

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Características LightSYS Panel principal El panel principal es la base de la operación del sistema y tiene las siguientes características: 8 zonas básicas cableadas 4 salidas de utilidad: 1 x relé...
  • Página 13: Capacidades Inalámbricas

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Capacidades Inalámbricas Hasta dos receptores inalámbricos por sistema LightSYS El módulo de expansión inalámbrico incluye las siguientes características: o Hasta 32 zonas supervisadas inalámbricas (modo Bus) o Hasta 16 mandos multifuncionales –...
  • Página 14: Figura 1-2 Teclados Apoyados Lightsys

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclados LightSYS puede soportar hasta cuatro teclados, cableado o inalámbrico (sentido único) con una selección de diferentes estilos. Modelo: RP128KCC Modelo: 432KP Modelo RP128KP Figura 1- 2 LightSYS Teclados soportados Cada teclado está...
  • Página 15: Salidas De Utilidad Programables

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Salidas de utilidad programables Soporta 10 salidas adicionales (en adición a las 4 en la tarjeta principal) Módulos de expansión de salidas de 4-relés, 8-transistores o 2 relés (expansor WL o expansor de fuente de alimentación de 3A) Funcionamiento de salidas sigue eventos de sistema, códigos o programas de planificación La salida puede seguir hasta 5 eventos de zona (Todos/Cualquier definición)
  • Página 16: Fuente De Alimentación Del Módulo De Expansión 3A

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. anuncio pregrabado de evento. A continuación, puede reconocer el evento y operar el sistema remotamente. Operar remotamente el sistema, incluye: o El armado y desarmado de particiones o Anulación de zonas o Activación/desactivación UO o Cambio números Sígueme...
  • Página 17: Herramientas Avanzadas De Instalación

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Herramientas avanzadas de instalación Instalación automática: Para una instalación rápida y fácil, el sistema lleva a cabo la instalación automática de los módulos conectados al Bus. El sistema busca los módulos verificando de forma automática su conexión y operación a través de la función de escaneo de Bus y pide al usuario que apruebe cada conexión de módulo.
  • Página 18: Capítulo 2- Montaje Y Cableado

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Capítulo 2- Montaje y cableado En este capítulo se describe la instalación y el cableado de la unidad principal LightSYS. Debido a su modularidad, el montaje de componentes específicos dependerá de la configuración de su sistema. El montaje se presenta en el orden recomendado.
  • Página 19: Montaje En La Pared De La Caja Lightsys

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Nota: Para consideraciones de distancia de cableado y conexión a tierra, consulte el Anexo A, Especificaciones técnicas Montaje en la pared de la caja LightSYS LightSYS se encuentra en una caja plástica sofisticada, que consiste de un panel frontal y trasero y tiene un clic de montaje plástico para todos los componentes internos.
  • Página 20: Figura 2-3 Colocación Del Adaptador Dr Ca Con Fusible De Red

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Precaución: El cableado CA debe ser instalado por un electricista certificado La conexión a la CA debe ser permanente y conectada a través del terminal principal de conexión de fusibles de red (Ver Figura 2-3 a continuación): A.
  • Página 21: Figura 2-4 Colocación Del Panel Principal

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Figura 2-4 Colocación del panel principal Capítulo 3, Instalación de 3. Cablee todos los módulos de expansión, como se describe en el Componentes de Bus. Page 21...
  • Página 22: Cableado Del Tablero Principal

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Cableado del tablero principal El tablero principal de LightSYS proporciona plugs, conectores e interfaces periféricos de módulos, para todos los principales expansores funcionales. Además, el terminal de conexión ofrece una inigualable facilidad y acceso a la gama completa de funciones de alarma y el tablero incluye puertos de comunicación para transmisión de datos digitales y sonoros.
  • Página 23: Cableado De Inputs De Zona

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Figura 2-7: Terminal de Conexión de conectores Bus NOTAS: . El sistema de cableado paralelo soporta conexiones en paralelo desde cualquier punto, a lo largo del cableado.
  • Página 24: Cableado De Dispositivos Auxiliares

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. 2. Se recomienda el uso de un resistor de fin de línea al final de cada zona cableada (resistores 16 x 2.2K suministrados). 3. En LightSYS usted tiene la capacidad de definir por separado la resistencia de fin de línea de las zonas de la unidad principal y de las zonas cableadas para cada bloque expansor de ocho unidades (Tecla rápida 2-1-3).
  • Página 25: Cableado De Timbre Interno

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. • Para evitar una posible caída de tensión debido a las necesidades actuales y las distancias, asegúrese de usar el calibre de cable adecuado (consulte la tabla de tamaños de calibre) Anexo A •...
  • Página 26: Cableado De Salidas De Utilidad

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. + BELL: Para conectarse a la auto activación SAB positiva del timbre retenga el input. - LS: Para conectarse a la SAB negativa retenga el input. BELL TMP: Para conectar al input del timbre de la Unidad SAB.
  • Página 27: Tamper Trasero (Opcional)

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Tamper trasero (Opcional) El interruptor Tamper trasero es una función opcional que proporciona una protección extra. En el caso de que LightSYS sea removido de la pared, el tornillo hace que la sección perforada del plástico y la placa de metal del mecanismo Tamper, se rompan y permanezcan en la pared.
  • Página 28: Colocación De Módulos De Comunicación

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Colocación de módulos de comunicación GSM/GPRS Para activar el módulo GSM/GPRS  1. Coloque el tablero de comunicación opcional GSM / GPRS (montado en sus soportes cilíndricos de colocación).
  • Página 29: Plug-In Ip

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Figura 2-11 Colocación del panel GSM/GPRS y antena Plug-in IP Para activar el Módulo Plug IP  Coloque el módem opcional de comunicación IP (montado en sus soportes cilíndricos de colocación) como se ilustra en la Figura 2-12 Conectar el cable entrante LAN para permitir la comunicación IP.
  • Página 30: Plug-In Modem Rápido 2400

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Plug-in Modem Rápido 2400 Para activar el módulo Plug in Modem rápido 2400  Coloque el módem opcional de comunicación rápida (montado sobre puntales de su colocación) como se ilustra en la Figura 2-13 Figura 2-13 Colocación del módem Figura 2-14 Colocación de la batería y...
  • Página 31: Puentes

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Conector 6 Use esta toma para conectar el adaptador RISCO de CA a CC Nota El cable eléctrico que sale del adaptador puede ser cortado del enchufe y conectado al fusible del terminal de conexión suministrado (Ver figura 2-3) según las normas de cableado locales.
  • Página 32: Interruptores Dip

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Factory Default Interruptores DIP DIP Switch SW1 Status 1: Timbre On: Timbre: para timbre o sirena electrónica con controlador integrado de sirena. Off (Default): Para altavoz, sin controlador de sonido integrado 2: Default On: Reajuste los códigos de instalador, sub instalador y grand máster a sus valores predeterminados de fábrica y anule la alarma de puente...
  • Página 33: Capítulo 3 - Instalación De Dispositivos Bus

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Capítulo 3 - Instalación de dispositivos Bus Este capítulo documenta la Instalación de Expansores Bus, página 35, incluyendo: Teclados, página 35 Expansores de 8 Zonas, página 35 Salidas de Utilidad, página 37 Receptor inalámbrico, página 39 Fuente de Alimentación Electronica 3A, página 41...
  • Página 34: Configuración De Números De Identificación De Accesorios Bus

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Configuración de números de identificación de accesorios Bus A la mayoría de los dispositivos, debe aplicarse un número de interruptor DIP para identificar su número de categoría.
  • Página 35: Instalación Expansores Bus

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. . Estas salidas tienen interruptores DIP dedicados que identifican el ID de salida. Tipo de dispositivo Máximo total Cableado/Expansores Bus Zonas Bus Expansores de Zona WL Expansores de Zona Bus Expansores de Salidas Teclados...
  • Página 36: Figura 3-2: Tablero De Expansor De Zona Y Diagrama De Montaje

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Figura 3 2: Tarjeta de expansor de zonas y diagramas de montaje Para instalar el expansor de 8 zonas  Configure los interruptores DIP de la siguiente manera: Interruptor Descripción Interruptores 1-5...
  • Página 37: Salidas De Utilidad

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. 5. Monte el expansor de zona, en una de las ranuras de la izquierda de la caja LightSYS: Figura 3-3: Ubicación del expansor de zona dentro de la caja LightSYS Salidas de Utilidad Las salidas de utilidad LightSYS apoyan una variedad de activaciones de dispositivos, basadas en la periodicidad o eventos del sistema.
  • Página 38: Figura 3-5: Módulo De Salida De Utilidad E08

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Figura 3-5: Módulo de Salida de Utilidad E08 Figura 3- 6: Salida de Utilidad módulo X-10 NOTAS: Salidas del módulo EO8: Consumo de corriente: 25 mA, típico / 30 mA, máximo; Contactos: 12V Colector abierto, Pull-Down activo, 70 mA, máximo Salidas del módulo EO4: Consumo de corriente 25 mA, típico / 140 mA, máximo;...
  • Página 39: Receptor Inalámbrico

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. NOTA: No es necesario el uso de un interruptor Tamper si otro módulo que comparte el mismo gabinete está equipado con uno. NO use un resistor de fin de línea en el circuito del interruptor de Tamper. Si no se utiliza un interruptor de Tamper, conecte puente de cable entre las dos terminales.
  • Página 40: Fuente De Alimentación Conmutada 3A

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. SW7: Expansor UO Activar/Desactivar OFF: Desactivar ON: Activar Modo operacional de receptor e OFF: Modo Bus ode ON: Modo autónomo Conecte el expansor inalámbrico al Bus. Conecte los dispositivos a los terminales de salidas (12VDC @ 1A máx.
  • Página 41: Importante

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí.  Para montar la Fuente de Alimentación Conmutada 3A (SMPS) Monte el SMPS y la batería de respaldo dentro de una caja de metal. Importante: ¡El SMPS debe ser reparado solamente por personal calificado! ¡Al menos que se repare, la caja SMPS debe estar cerrada con tornillos en todo momento!
  • Página 42 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. El módulo de expansión de la fuente de alimentación está conectado a la fuente de alimentación de CA. Por lo tanto, este módulo suministra energía a todos los módulos y/o a los teclados situados después del punto conectado al Bus.
  • Página 43: Figura 3-10: Smps - Ca Y Conexión A Tierra

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Figura 3-10: SMPS - CA y conexión a tierra 7. Coloque los puentes SMPS y los interruptores DIP de la siguiente manera: Interruptor DIP Descripción Módul PS/SW1-SW3...
  • Página 44 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Puente Descripción Protección contra descarga de batería Si se produce una interrupción continua de CA, el SMPS desconecta automáticamente la batería cuando el voltaje de la Protección batería de respaldo cae por debajo de 10.8 VDC.
  • Página 45: Figura 3-11: Módulo De Voz Pcb

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Módulo de Voz Digital Figure 0-1: Voice Module PCB Para montar el módulo de voz: Ajuste los interruptores DIP del módulo de voz de la siguiente manera: Interruptor Descripción Bypass Tamper...
  • Página 46: Figura 3-12: Módulo De Voz - Cableado De La Unidad Escuchar/Hablar

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. 2. Conecte el expansor de voz de la siguiente manera: Figura 3-12: Módulo de voz – Cableado de la unidad Escuchar/Hablar a.Conexión de bus: La conexión al bus principal puede hacerse a través de los terminales del módulo de voz AUX (Rojo), COM (Negro), BUS (Amarillo) y BUS (Verde), como se ilustra o través del Bus (PLUG1) mediante Cable de 4 hilos suministrado.
  • Página 47: Sirenas

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Sirenas Para obtener información detallada de la instalación de sirenas Bus (Pro-Sound o Lumin 8) consulte los manuales suministrados con los productos ProSound Figura 3-13: Cableado de Bus ProSound Para instalar sirenas compatibles con Bus LightSYS ...
  • Página 48: Lumin 8

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Lumin 8 Conexión de detectores Bus Hasta 32 detectores Bus direccionales pueden ser asignados a LightSYS. Detectores Bus pueden ser conectados al Bus principal o al expansor de zona Bus (BZE). Para obtener instrucciones completas de instalación, consulte las instrucciones suministradas con cada detector Bus.
  • Página 49 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Nota: Para una máxima estabilidad de operación, lo mejor es no exceder un total de: 300 metros (1000 pies) de cableado de la BZE al panel LightSYS. 300 metros (1000 pies) de cableado de la BZE al último detector Bus.
  • Página 50: Finalización De La Instalación

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí.  Cableado RP128EZ01 al Bus principal  Cableado RP128EZ01 de expansores de zonas bus NOTAS: Cuando se conecta RP128EZ01 BUS a un expansor de Zona Bus conecte los cables de RP128EZ01 a los terminales correspondiente de la zona del expansor de zona Bus, marcado como TO DEVICE.
  • Página 51: Capítulo 4 - Programación De Instalador

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Capítulo 4 - Programación de Instalador Métodos de Programación Programe LightSYS por medio de uno de los tres métodos: Software de configuración (local o remoto) Módulo de Transferencia de Programa (PTM) Teclado LCD Software de configuración...
  • Página 52 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. A continuación, el teclado vuelve a la pantalla normal inicial. Retire el PTM del conector PLUG 1 Coloque el interruptor DIP 2 (DEFAULT) en la posición OFF. El PTM ahora contiene una copia de la configuración del panel principal ...
  • Página 53: Teclado Lcd

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclado LCD El teclado LCD es una herramienta de interfaz visual que le ayuda a utilizar y programar el panel principal LightSYS. Programación de Teclado - Funciones de Teclas En la tabla siguiente se describen los usos de las teclas del teclado durante la programación: LCD KP LCD KP...
  • Página 54: Tiempo Límite Del Teclado

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Tecla Secuencia de datos " – & o M N Tiempo límite del Teclado Si después de 15 minutos, no se introduce nada en el teclado que se ha colocado en el modo de programación de instalador, el teclado producirá...
  • Página 55: Modo De Funcionamiento Normal

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. NOTA: Se puede cambiar de idioma mediante el modo regular de operación, pulsando +  simultáneamente. Introduzca el código de instalador (default: 1 1 1 1) y pulse Corrija la hora y la fecha y confirme pulsando El sistema introduce automáticamente la opción de proceso de configuración automática de accesorios.
  • Página 56: Prueba Bus

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí.  Al agregar un expansor inalámbrico, defina el "Tamper Bypass Box" como SI si el expansor inalámbrico está montado dentro de la caja LightSYS y no en sí mismo. Prueba Bus La prueba Bus (Tecla rápida 7 1 3 1) envía múltiples comandos de prueba para cada dispositivo conectado al sistema, para garantizar la conectividad.
  • Página 57: Etapa: Asignación De Dispositivos Inalámbricos

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. 3° Etapa: Asignación de dispositivos inalámbricos Cada dispositivo inalámbrico debe identificarse ante el sistema receptor, en un proceso denominado "enrolamiento". El enrolamiento puede realizarse mediante el envío de una señal de RF de cada dispositivo, o escribiendo el código único de serie del dispositivo en el sistema.
  • Página 58: Programación De Detectores Bus En El Bus Principal

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Programación de detectores Bus en el Bus principal 1° Etapa: Adición de detector Bus a la unidad principal NOTA: Si ya ha realizado la configuración automática, vaya a la etapa 2: Asigne Detectores Bus a un ID de zona y establezca los parámetros básicos.
  • Página 59: Etapa: Agregar El Expansor Bus A Lightsy

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. 1° Etapa: Agregar el expansor Bus a LightSY NOTA: Si ya ha realizado configuración automática vaya a la etapa 2 a seguir: Asigne detectores Bus a ID de zona y establezca los parámetros básicos.
  • Página 60: Etapa: Establezca Los Atributos Básicos De Zona Bus

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. 3° Etapa: Establezca los atributos básicos de zona Bus Desde el menú principal de instalador seleccione [1] Zonas> [1] Parámetros> [1] Uno por Uno. Seleccione el número de zona a la cual fue asignada la zona Bus y pulse Configure los parámetros para el detector Bus correspondiente.
  • Página 61: Usando Los Menús De Programación De Instalador

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Usando los Menús de Programación de Instalador Convenciones del Menú de Programación de Instalador Las siguientes convenciones tipográficas se utilizan en este capítulo:  Las teclas numéricas se representan como , a menos que sean las teclas finales en una ...
  • Página 62: Temporizadores

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. 1 Sistema El menú del sistema proporciona acceso a submenús y sus parámetros relacionados, que se utilizan para ajustes de configuración de programación, aplicables a todo el sistema. Después de acceder al menú...
  • Página 63 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango 45 segundos 01-255 segundos  Salida Retardo 2 Duración salida Retardo 2 Corte Sirena 15 minutos 01-90 minutos  La duración de las sirenas externas durante una alarma 00 minutos/segundos 00-90 minutos/segundos...
  • Página 64: Teclas Rápidas

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango 0-7 horas  Supervisión RX Determina con qué frecuencia el sistema espera recibir señal de los trasmisores del sistema. De no recibir señal de zona durante el tiempo fijado, la zona será considerada perdida y el sistema enviará...
  • Página 65: Tiempo Mantenimiento

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango  Zumbador en Parcial 01-99 segundos Determina el tiempo que el zumbador del teclado sonará antes de que los Sirenaes externos comiencen a funcionar, cuando ocurre una alarma en modo PARCIAL.
  • Página 66: Controles

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango  Tiempo Inactividad 0-255 minutos Este temporizador se relaciona con el scheduler (Programador) armar/desarmar automático. Si no hay señal de ninguna de las zonas localizadas en una partición definida en un scheduler armar/desarmar, por el tiempo definido como Inactive timer el scheduler automático será...
  • Página 67: Anulación De 3 Minutos

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. SI: un falso código es enviado a la estación de monitoreo, después de tres sucesivos intentos de armar y desarmar con un código de usuario incorrecto. Ninguna alarma suena pero una indicación del problema aparece en los teclados cableados.
  • Página 68: Interferencia Audibles

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí.   Interferencia audibles SI/NO Se relaciona con el parámetro Tiempo de Interferencia, descrito en la página 64. SI: Una vez que se alcanza el tiempo especificado, el Panel Principal activa cualquier Sirena interna y envía un código de informe a la EM.
  • Página 69: Doble Verificación Fuego

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Sistema: Controles: Avanzado Teclas Parámetro Default Rango Rápidas  Avanzado SI/NO Esta sección se refiere a los controles avanzados en el sistema   Doble verificación Fuego SI/NO SI: Se implementa cuando se detecta humo o fuego, a fín de verificación.
  • Página 70: Tamper Instalador

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. SI: Especifica que todas las zonas (programadas para seguir el tiempo retardo de Salida/Entrada) seguirán el tiempo de retardo de Salida/ Entrada de toda partición armada.
  • Página 71 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. SI: Después de una alarma Tamper, el sistema no está pronto a ser armado y la indicación del Tamper no se restaura. Esto requiere la internención de la Compania de alarma.
  • Página 72: Deshabilitar Llamadas Entrantes

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. SI: Hace que los siguientes parámetros funciones de la siguiente manera:  Bypass Auto Armado: Si hay una zona abierta durante el proceso de auto armado, el sistema será...
  • Página 73: Altavoz De Confirmación

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. SI: El zumbador del teclado se mantendrá en silencio durante el tiempo de retraso del timbre. NO: El zumbador del teclado será inmediatamente audible cuando ocurre una alarma del sistema ...
  • Página 74 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. SI: El sistema puede ser armado con la detección de un problema CA en el panel principal, módulo de fuente de alimentación o en el Sirena Bus. NO: El sistema no puede ser armado con un problema CA.
  • Página 75: Habilitar

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parámetro Default Rango Rápidas  Comunicación Esta sección se refiere a los controles y a las capacidades de los sistemas de comunicación SI/NO ...
  • Página 76: Autorizar Instalador

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parámetro Default Rango Rápidas SI/N0   Autorizar Instalador Esta opción limita la autorización del instalador y del sub instalador para acceder al menú de programación. SI: Se requiere un código Grand Master para autorizar al instalador entrar en el modo de programación por una hora.
  • Página 77 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parámetro Default Rango Rápidas SI/N0   Alarma de Salida SI: Una zona violada fuera de la ruta de salida generará una alarma durante el tiempo de salida.
  • Página 78 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parámetro Default Rango Rápidas   Deshabilitar entrada SI/No SI: El proceso de confirmación de alarma será desactivado cuando se inicia el tiempo de entrada. NO: El proceso de confirmación de alarma se iniciará...
  • Página 79 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parámetro Default Rango Rápidas   Desarmar Entrada SI/NO Determine si el desarmado del sistema depende del tiempo de entrada. SI: Solamente un Mando a Distancia puede desarmar el sistema durante el tiempo de entrada.
  • Página 80: Etiquetas

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parámetro Default Rango Rápidas  Dispositivo SI/NO  Esta sección se refiere a controles que se aplican al dispositivo BUS   Anti-enmascaramiento SI/NO Tamper Se utiliza para determinar la operación de detección de Anti Masking en una zona...
  • Página 81: Sonidos

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parámetro Default Rango Rápidas  Sistema Sistema de Seguridad 16 Carácteres Edita el valor global (etiqueta del sistema) Partición 1 a Particiones 1-4 16 caracteres ...
  • Página 82 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parámetro Default Rango Rápidas   Problema Determina el volumen de los pitidos (beeps) de la sirena interna cuando ocurre un problema en el sistema ...
  • Página 83 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parameter Default Range Rápidas  Habilitar DIP 2 Activar Activar/ Desactivar Se utiliza para determinar si el interruptor Default SW1/2 LightSYS es activado o desactivado.
  • Página 84: Reloj Automático

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parameter Default Range Rápidas   Idioma Establece el idioma del sistema (Correo electrónico, SMS e Interfaz de teclado)  Texto – Cambiar el idioma interfaz de teclado ...
  • Página 85: Actualización De Firmware

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Sistema: Informacion de Servicio Teclas Parámetro Default Rango Rápidas 16 caracteres   Nombre Le permite insertar y/o editar el nombre de la EM del cual podrá obtener el servicio 16 CARACTERES ...
  • Página 86: Zonas

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. 2 Zonas LightSYS soporta hasta 32 zonas. Cada zona puede ser definida como zona cableada, zona inalámbrica o zona Bus. Los atributos de cada zona varían de acuerdo con el tipo de zona. (Cableadas, Inalámbricas o zona Bus).
  • Página 87 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Para programar el complemento completo de parámetros para cada zona basándose en Uno por  Uno : 1. Acceder al menú 2) Zonas. 2. Desde el menú Zonas, pulse 1) Parámetros 3.
  • Página 88: Zonas: Parámetros: Por Categoría

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Pulse para confirmar y pasar a la categoría de tipo de zona, que se muestra de la siguiente manera: Z=01 TYPE:  01)EX/EN1 (Subsecuentemente al sonido (página 96), la terminación (página 97) y circuito de respuesta (página 98).
  • Página 89: No Usado

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí.   No usado Desactiva una zona. Todas las zonas sin uso deben recibir esta designación ZZ Salida/Entrada 1 Se utiliza como puerta de Salida/Entrada. La violación de Zonas Salida/Entrada no provoca alarma de intrusión durante el retardo de Salida/Entrada.
  • Página 90: I + Salida/Entrada 2

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. retardo (especificado por Salida/Entrada 1) y permite la entrada o la salida de un local armado.  Si el sistema está armado en el modo PARCIAL, la zona es anulada. Importante: Para mayor seguridad, cuando se arme en el modo PARCIAL, es posible eliminar el período de demora de entrada asociada a cualquier zona(s) clasificada como...
  • Página 91: I + Instantáneo (Interior + Instantaneo)

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí.   I + Instantáneo (Interior + Instantaneo) Por lo general, destinado a puertas no-salida / entrada, protección de ventana, detección de choques y detectores de movimiento. •...
  • Página 92: Pánico

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. FIRE / ). Un corto en el cableado causará una alarma inmediata.   Pánico Utilizado para botones de pánico externos y transmisores inalámbricos de pánico. De ser violada, una alarma inmediata de pánico sonará...
  • Página 93: Seguimiento Entrada + Parcial

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. desarmar y luego a la posición de armado.  Si el Keyswitch se asigna a más de una partición y una de las particiones está armada con el teclado (el Keyswitch permanecerá...
  • Página 94: Gas

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Para inundación u otros tipos de detectores de agua. Esta zona funciona igual que la zona de 24 horas, pero tiene un código espacial de informe de inundación. ...
  • Página 95: Sonido

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí.   Sonido Este menú le permite programar el sonido que se produce, cuando una zona del sistema dispara una alarma. Informes a la Estación Central no se ven afectados por la opción de este menú.
  • Página 96: Respuesta De Circuito

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Usa contactos normalmente cerrados y sin resistencia de terminación de fin de línea.  Utiliza contactos normalmente cerrados (NC) y / o normalmente abiertoS (NO) en una zona terminada por Resistor de Fin de Línea.
  • Página 97: Armado Forzado

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parámetro Default Rango Rápidas Avanzado    Armado forzado Esta opción activa o desactiva el uso de armado forzado para cada una de las zonas del sistema, de la siguiente manera: Si el armado forzado está...
  • Página 98: Configuración Zonas Bus

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parámetro Default Rango Rápidas    Configuración Zonas Bus El menú de parámetros de zona Bus contiene parámetros que permiten programar los parámetros especiales de zona Bus. Las opciones se determinan de acuerdo con el tipo de detector de Bus: Lunar Grado 3: ...
  • Página 99 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Para configurar los parámetros de Detector de zona Bus:  Desde el menú Varios pulse [3] para acceder a las opciones del menú de parámetros de la zona Bus.
  • Página 100 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Zona Bus: iWISE DT Grade 2 Teclas Parámetro Default Rango Rápidas ZZ LEDS Define el modo de funcionamiento de LEDS. OFF - Desactiva la operación de LEDS. ...
  • Página 101: Auto Prueba

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parámetro Default Rango Rápidas Auto prueba Remota ZZ Se utiliza para probar las tecnologías de detección. En el caso de una prueba fallida, se crea un problema de auto test. REMOTO (Manual) –...
  • Página 102 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Bus Zone: Lunar Grade 3/iWISE DT Grade 3 Teclas Rápidas Parameter Default Rango LEDS ZZ Define el modo de funcionamiento de LEDS. OFF - Desactiva la operación de LEDS. ...
  • Página 103 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parameter Default Rango Armar / Desarmar ZZ Define el funcionamiento de la detección de anti-masking, mientras que el detector está armado o desarmado NO –...
  • Página 104 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Bus Zone: iWISE QUAD Grade 3 Teclas Parámetro Default Rango Rápidas LEDS ZZ Define el modo de funcionamiento de LEDS. OFF - Desactiva la operación de LEDS. ON –...
  • Página 105 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Bus Zone: ODT15 (WatchOUT DT) Teclas Parámetro Default Rango Rápidas ZZ LEDS 3 LEDS Define el modo de funcionamiento de LEDS. OFF - Desactiva la operación de LEDS. ...
  • Página 106 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Bus Zone: WatchIN DT Grade 3 Teclas Parámetro Default Rango Rápidas ZZ LEDS 3 LEDS Define el modo de funcionamiento de LEDS. OFF - Desactiva la operación de LEDS. ...
  • Página 107: Pruebas

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parámetro Default Rango Rápidas ZZ Línea Verde Sí Esta característica define la activación del canal de microondas cuando el sistema está desarmado. NO - Línea Verde está desactivada. MW está constantemente activada. ...
  • Página 108 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parámetro Default Rango Rápidas  Auto Prueba Esta característica proporciona un sistema automatizado de prueba para un selecto grupo de sensores de intrusión localizados (por ejemplo, detectores de rotura de vidrio, discriminadores de sonido y sensores de choque) que responden a una fuente artificial de ruido y/o vibraciones.
  • Página 109: Zonas Cruzadas

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Si una zona de la lista de Zonas en Test tiene una alarma durante el período de 14- días, el teclado indica al usuario que la prueba ha fallado. Después de que el usuario mira la opción Ver Problemas (que se describe en el Manual de Usuario LightSYS), el mensaje de problema será...
  • Página 110 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parámetro Default Rango Rápidas  Zonas Cruzadas None Para configurar una zona cruzada  En el menú de instalación, pulse las teclas rápidas .
  • Página 111: Confirmación De Alarma

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parámetro Default Rango Rápidas Introduzca intervalo de tiempo, es decir, el tiempo máximo permitido entre los factores desencadenantes para que sean considerados violación válida (XX, YY indican las zonas cruzadas).
  • Página 112: Salidas

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. NOTAS: Una zona confirmada, será parte de la confirmación secuencial sólo si la partición  en la que se produce la alarma se define también como partición confirmada. ...
  • Página 113: Sigue Sistema

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. 1. Acceder al menú Salida de Utilidad y seleccionar una salida. Pulsar para desactivar la salida de utilidad seleccionada.  Sigue Sistema El menú del sistema contiene los parámetros de Salida de Utilidad que siguen a los eventos del sistema. Salidas de Utilidad: Sistema Teclas Rápidas Parámetro...
  • Página 114: Programador

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro   Prueba de batería Una salida de utilidad pulsada seguirá la prueba de la batería una vez al día, a las 9:00 AM.
  • Página 115 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro   Test de Paseo Activa el output cuando la opción "Walk Test" está seleccionada y se desactiva cuando la opción "Walk Test" es finalizada. ...
  • Página 116: Seguir Partición

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí.  Seguir partición El menú Partición contiene los parámetros de Salida de Utilidad que siguen al Evento de Partición. La Salida de Utilidad puede seguir cualquier combinación de partición (s) ...
  • Página 117 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro   Seguir Emergencia Especial Activa la Salida de Utilidad cuando una alarma especial se activa en la partición seleccionada (s) a partir de los teclados o una zona definida como especial.
  • Página 118: Anular Zona

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro   Seguir Timbre Este output permite la conexión de diferentes sirenas externas a diferentes particiones. Activa el output cuando una de las particiones definidas está en el modo alarma y el timbre se activa.
  • Página 119: Disparo De Timbre

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro   Disparo de Timbre Se utiliza principalmente para la conexión de diferentes Sirenas exteriores a diferentes particiones en UK. Activa el output cuando una de las particiones definidas está...
  • Página 120: Seguir Zona

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. NOTA: El XX en la UO = XX se refiere al número de la Salida de Utilidad que está siendo programada. Use la tecla para alternar entre Y (Si) y N (No) para designar la partición (s) que activará...
  • Página 121: Seguir Código

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Pulse . Aparece la siguiente pantalla: ZONAS FOR UO=XX ZONE:00 1st Introduzca los números de zona en el grupo y pulse después de cada uno. Para cada salida de utilidad, se puede definir un grupo de hasta cinco zonas.
  • Página 122 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Salida de Utilidad: Activación Teclas Rápidas Parámetro Default Rango 05 segundos 01-90 segundos  Pulso N / C La Salida de Utilidad esta siempre activa (N / C) antes de ser disparada (bajado a negativo).
  • Página 123: Salida De Utilidad, Activación/Desactivación

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango  Enclavado N/O 05 segundos 01-90 segundos La Salida de Utilidad está siempre desactivada (N /O) antes de ser disparada (hacia arriba).
  • Página 124: Usuario

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. En esta sección se describe cómo realizar las siguientes acciones: Determinar el nivel de autoridad de cada código de usuario Asignar partición (s) a un código específico Cambiar los códigos de Grand Master, Instalador y códigos de Sub-Instalador Mejorar el nivel de seguridad de un código de seis dígitos Después de acceder al menú...
  • Página 125 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango la tecla Maestro: No hay restricciones en el número de código master (siempre que  no excedan el número de códigos restantes en el sistema). Restringido para asignar y cambiar los códigos de usuario que pertenecen a aquellos con los niveles de autoridad de master y por...
  • Página 126: Maestro

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango coacción se comporta igual que el nivel de autorización del usuario.  Control Salida: Normalmente se utiliza para permitir el funcionamiento de un dispositivo controlado por una salida de utilidad (es decir, una puerta y así...
  • Página 127: Longitud De Código

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí.  Longitud de Código La longitud del código especifica el número de dígitos (4 o 6) para los códigos Maestros. Todos los otros códigos (Usuario, Solo Armado, Limpieza) usan de un dígito hasta un máximo de seis dígitos. NOTA: Cuando se cambia el parámetro de longitud del código, todos los códigos de usuario se eliminan y se debe volver a programar o descargar.
  • Página 128: Comunicación

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. 5 Comunicación El menú Comunicación permite acceder a submenús y a los parámetros relacionados que permiten al sistema establecer la comunicación con la central de monitoreo, Números Privados o Software de Configuración.
  • Página 129 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango  Control Interrupción de Línea de   Sí / No Teléfono de Alarma SI: Activa las sirenas externas si la línea de tierra, conectada al panel LightSYS se corta o el servicio telefónico se interrumpe durante el tiempo definido en el parámetro de tiempo perdido PSTN.
  • Página 130: Gsm

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango   El código telefónico del área del sistema. Este código será anulado del número de teléfono cuando el sistema intenta marcar el número a través de la red PSTN. Prefijo PBX ...
  • Página 131: Teclas Rápidas

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango  Pérdida de Red GSM 001–255 minutes minutos La duración del período tras el cual el panel enviará un informe de pérdida de red GSM a la MS.
  • Página 132 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango Llama a todos Primario Primario Primario 1° Respaldo Si (MS1 es OK) Primario Secundario 2° Sino (MS#1 Falla) Respaldo 1°...
  • Página 133 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango  GPRS Permite programar parámetros que se relacionan con la comunicación a través de la red GPRS  Código APN Para establecer una conexión a la red GPRS es necesario un Código APN (Access Point Name) .
  • Página 134: Controles

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango   Nombre de usuario SMTP Un nombre de identificación del usuario al servidor de correo SMTP El campo de nombre de usuario puede contener hasta 10 caracteres alfanuméricos y símbolos (!, &? Etc.) ...
  • Página 135 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango desactivado/Bajo/Alto   Sensibilidad de la Red GSM (RSSI) Fija el nivel mínimo aceptable de señales de red (nivel RSSI). Opciones: Desactivado (No hay problemas de recepción de señal baja) señal baja / señal alta ...
  • Página 136 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango  El menú de IP contiene parámetros para la comunicación del sistema a través de la red IP.  Configuración IP El menú...
  • Página 137 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango  Email Permite programar parámetros que permiten a LightSYS enviar mensajes de correo electrónico después de eventos Sígueme.   Mail Host 000.000.000.000 La dirección IP o el nombre de host del servidor de correo SMTP.
  • Página 138 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango MS informe MS 1 Polling MS 2 Polling MS 3 Polling State State eventos State urgentes No llame 1° llamada Primario 2 ª...
  • Página 139: Radio (Lrt)

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Radio (LRT) Teclas Rápidas Parámetro Default Rango  LRT (Transmisión de Largo Alcance) El menú LRT contiene parámetros para configurar un sistema de largo alcance de red de comunicación por radio, utilizando Location Aided Routing (LARS) (protocolo LARS, LARS1 o LARS2) o protocolo E-LINE para facilitar la transmisión detallada de eventos a las estaciones de monitoreo.
  • Página 140: Estación De Monitoreo

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango  N º de Parámetro de 0-255 Comunicación Specify the timeout threshold for establishing communication between the LRT and bus, which upon being reached, triggers an event report to the monitoring station.
  • Página 141 GPRS utilizando el protocolo TCP / IP. Se utiliza encriptación 128 bit AES. El software receptor IP / GSM de RISCO Group, localizado en el sitio MS recibe los mensajes y los traduce a los protocolos estándar utilizados por las aplicaciones de la estación de monitoreo (por ejemplo, ID de contacto)
  • Página 142 Los mensajes de eventos son recibidos por el Software Receptor IP / GSM de RISCO Group, situado en el sitio de MS / ARC. El receptor IP / GSM traduce los mensajes SMS a protocolos estándar utilizados por la estación de monitoreo (por ejemplo, ID de contacto).
  • Página 143: Formato De Comunicaciones

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango  Cuentas El número que reconoce al cliente en la estación de monitoreo. Puede definir un número de cuenta para cada estación de monitoreo. Estos números de cuenta son números de 6 dígitos asignado por la estación central NOTAS: Para el número de cuenta en el formato de Comunicación Contacto ID:...
  • Página 144 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango  Guardar Llamadas Sí / No SÍ : Para reducir la congestión del tráfico MS, el sistema retiene todos los eventos no urgentes (por ejemplo, informes de apertura / cierre, transmisiones de prueba) durante un máximo de 12 horas (programable) y los envía como un lote en un tiempo menos concurrido, por ejemplo, por la noche.
  • Página 145 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango El número de veces que LightSYS vuelve a marcar la EM después de no poder establecer la comunicación  Reintentos EM 01–15 El número de veces que LightSYS vuelve a marcar la EM después de no poder...
  • Página 146: Confirmación

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango Una vez por semana  Cancelación de Retardo 00-255 segundos segundos Define el tiempo de retardo antes de informar una alarma a la EM. Si el sistema de alarma está...
  • Página 147: Informe Split (Dividido)

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango Especifica un período de tiempo que comienza cuando se activa una alarma por primera vez. Si una segunda alarma se dispara antes del final de la ventana de tiempo de confirmación, el sistema enviará...
  • Página 148 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango Informa eventos urgentes (alarma) a la Estación Central de Monitoreo  No llame (no informe).  Enviar 1°: Informa Aperturas y Cierres a la EM 1 ...
  • Página 149: Software De Configuración

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango  Códigos de Informe Permite ver o programar los códigos transmitidos por el sistema para informar sobre eventos (por ejemplo, alarmas, problemas, restauraciones, pruebas de supervisión, etc.) a la estación de monitoreo.
  • Página 150: Devolución De Llamada

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango Define un código de identificación que sirve como una extensión del código de acceso. Con el fin de permitir la comunicación entre la empresa de alarma y la instalación, el mismo código de identificación remota se debe introducir en el perfil de cuenta en el software de configuración.
  • Página 151: Sígueme

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango La función de devolución de llamada requiere que el sistema vuelva a llamar a un número de teléfono pre-programado, al cual la computadora del software de configuración de la Compañía de Alarma está...
  • Página 152: Tipo De Informe

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango Se puede definir hasta 16 destinaciones Sígame en el sistema. Seleccione un destino de la lista de seguimiento.  Tipo de informe Define el tipo de informe de eventos a una destinación Sígueme.
  • Página 153: Partición

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango  EMAIL El Informe Sígueme se llevará a cabo a través de e-mail por intermedio de IP o GPRS. Cada correo electrónico contiene información que incluye la etiqueta del sistema, tipo de evento y tiempo.
  • Página 154: Movimiento

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí.  Alarma Coacción Alarma de coacción en el sistema de usuario xx  Indicación de alarma confirmada Alarma Confirmada  Indicación de Informe de de No Movimiento No hay Movimiento ...
  • Página 155 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí.  Problema general GSM (disponibilidad de Red, Problema GSM Calidad de Red, Error de código PIN, comunicación de modulo, contraseña GPRS, falla GPRS IP, conexión GPRS, falla de código PUK.
  • Página 156: Restauración De Eventos

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango  Restauración de Eventos Elija los eventos restaurados que serán informados a cada destinación Sígueme Evento Descripción Default  Alarms ...
  • Página 157: Control Remoto

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí.  Alerta Gas restaurada Alerta Gas  Alerta de Inundación restaurada Alerta Inundación  Alerta CO restaurada Alerta CO  Alta Temperatura Alerta de Alta Temperatura restaurada ...
  • Página 158: Reintentos Sígueme

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí.  Reintentos Sígueme 01–15 El número de veces que el número de teléfono Sígueme se vuelve a marcar  01–05 Recurrencia de Mensaje de Voz Este número de veces que un mensaje de voz se repite cuando se establece una llamada a un número Sígueme.
  • Página 159: Mensaje Común

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango Utilice este menú para personalizar los mensajes hablados de Zonas, Particiones, Salidas, macro y mensajes de apertura, que el módulo de voz anuncia cuando se accede al sistema desde un teléfono remoto o se escucha en las instalaciones.
  • Página 160: Salida De Utilidad

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango Nombre de la partición en la que se produjo el evento definido por el usuario, por ejemplo, cocina. El mensaje de partición puede ser de hasta 2 segundos de duración ...
  • Página 161 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí.  Desarmado Sistema/Partición Desarmado  Status audible El status se escucha pulsando el botón status en el teclado / Control Remoto  Entrada/salida Sistema en retardo de Entrada/Salida ...
  • Página 162: Instalación

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Instalación El menú de instalación proporciona acceso a otros submenús que se usan para agregar, quitar o poner a prueba los accesorios en el sistema. El menú...
  • Página 163: Dispositivos De Bus: Manual De Configuración

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango para cada uno). Si un dispositivo no aparece, asegúrese de que Ud. le ha dado un ID único. Pulse para aceptar lo que se muestra, para progresar a través de las pantallas de configuración y avanzar hacia el siguiente dispositivo encontrado.
  • Página 164: Expansor De Zona

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Después de pulsar para almacenar su elección de teclado, aparece la siguiente pantalla: ASSIGN TO PAR: KEYP=01 PAR=1 Asignar teclado 01 a la partición seleccionada con las teclas [1 a 4]. Esta partición especifica la ubicación del teclado y se utiliza principalmente para el armado rápido.
  • Página 165 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. primer número de identificación, que es 01. NOTA: Asegúrese de que el número de identificación física del Expansor de Zona ha sido programado “dip switch" como se describe en la Configuración de números ID de accesorios Bus, página 34.
  • Página 166: Fuente De Alimentación

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. expansor inalámbrico) Pulse para confirmar (y almacenar) su elección. Repita el proceso para cualquier otro los módulos de salida de utilidad en el sistema (hasta un máximo de cuatro, dependiendo del modelo instalado).
  • Página 167: Lector De Proximidad Con Teclado

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Pulse Aparece la siguiente pantalla: Controles: PS=1 1)BELL/L.SPEAKN Si un timbre, sirena o altavoz está conectado al modulo de fuente de alimentación, pulse para seleccionar Y SI, de lo contrario, pulse Note: Si se elige SI, el sistema buscará, detectará...
  • Página 168 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. ID=01 TYPE=PKR Use las teclas o para posicionar el cursor en ID = 1 y escriba el número ID del Lector de proximidad tal como se define por los interruptores DIP que Ud.
  • Página 169: Módulo De Voz

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí.   Módulo de voz Para especificar los parámetros de Expansor del Modulo de voz  Mediante selección de menú, aparecerá la siguiente pantalla: VOICE MODULE TYPE=VOICE Con el cursor situado en el campo TYPE, utilice la tecla...
  • Página 170 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. sonido. Pulse . Aparece la siguiente pantalla. SIREN= SQUAWK SOUND? Y Use la tecla para alternar Y SI o N No. Si es SI , la sirena sonará un beep para indicar el status armado.
  • Página 171 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí.  iDTG3: iWISE DT Grade 3  iQUG3: iWISE QUAD Grade 3  iDTG2: iWISE DT Grade 3  iQUG2: iWISE QUAD Grade 2 ...
  • Página 172 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. para volver a la pantalla anterior-O-pulse para visualizar una pantalla de confirmación de borrado   Módem El módem rápido PSTN permite la comunicación PSTN en 2400 bps entre un PC remoto y el panel de seguridad LightSYS en la programación del sistema utilizando el software de configuración.
  • Página 173: Bus Devices: Testing

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. alternar y elegir la opción MAT Pulse para almacenar su selección Bus Devices: Testing Teclas Rápidas Parámetro Default Rango  Pruebas El menú de prueba se utiliza para realizar funciones de verificación y escaneo del módulo de pruebas y sistema Bus.
  • Página 174: Módulo De Verificación

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango BUS SCANNING: TYP=WM ID=01 BUS SCANNING: TYP=LCPDI ID=01 BUS SCANNING: TYP=VOICE ID=01 El sistema muestra todos los dispositivos programados y su dirección ...
  • Página 175 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parámetro Default Rango Rápidas  Calibración RX NOTA La asignación es la segunda de las tres etapas del proceso de definición de dispositivos inalámbricos. Vea Etapa 1: Asignación de un receptor inalámbrico , página 171 Etapa 3.
  • Página 176 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parámetro Default Rango Rápidas  llocation NOTA: La asignación es la tercera de las tres etapas del proceso de definición de dispositivo inalámbrico.Vea etapa 1: Asignación de receptor inalámbrico  página 171 Etapa 2:Calibración RX , arriba Cada dispositivo inalámbrico debe identificarse ante el sistema receptor, en un proceso denominado "inscripción".
  • Página 177 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Parámetro Default Rango Rápidas  Por Código El mismo procedimiento que se describe en la asignación de RF (arriba) con la diferencia de que en lugar de enviar la transmisión de RF debe introducir el número serial de 11 dígitos de serie del dispositivo seguido de para confirmar.
  • Página 178: Dispositivos

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Dispositivos El menú de dispositivos prove acceso a sub-menus y sus parámetros relacionados que le permite configurar y modificar manualmente dispositivos instalados del sistema. El menó...
  • Página 179: Keyfob (Mando)

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí.  Keyfob (Mando) Teclas Parámetro Default Rango Rápidas  Keyfob El menú de mando define la operación de las teclas de botones inalámbricos. Cada mando consta de 4 teclas, y cada tecla puede programarse para un modo diferente de funcionamiento.
  • Página 180 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. NOTA: El acceso a este submenú requiere que un dispositivo de SIRENA instalado en su sitio. Para obtener más información, consulte la página 166 Teclas Rápidas Parámetro Default...
  • Página 181: Proximidad

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango  Armado Squawk 01-20 ( segundos  El tiempo que la luz estroboscópica parpadea cuando el sistema está armado. NOTA: Si la luz estroboscópica Squawk de la sirena se define como NO (Referirse al módulo add / delete, ...
  • Página 182 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango   Lámpara Utilice este menú para definir los parámetros de la lámpara externa de sirena.  Tipo  Define la forma en que se opera la lámpara externa.
  • Página 183: Lector De Proximidad

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Teclas Rápidas Parámetro Default Rango  Tiempos de Lámparas Especifica la duración de la iluminación de la Sirena.  Activación de Lámpara – Especifica aquí el tiempo de encendido en el cual la sirena será...
  • Página 184 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Seleccionar en el menú una fuente de alimentación y pulsar Teclas Rápidas Parámetro Default Rango  Masking Específica las particiones que la Fuente de Alimentación está asignada. Pulse para visualizar la pantalla de la aplicación partición: P=1234...
  • Página 185: Capítulo 5 - Uso De Menús De No Programación De Instalador

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Capítulo 5 - Uso de Menús de No Programación de Instalador En este capítulo se describen los parámetros y opciones de programación disponibles para el instalador, que no están bajo el menú...
  • Página 186: Ver Menú

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Ver Menú Problema Debe ser utilizado cuando el sistema ha detectado un problema, lo que se evidencia por el rápido parpadeo del icono de la energía, como se describe en el Manual de LightSYS del teclado LCD. Memoria de Alarma Muestra los cinco estados de alarma más recientes, almacenados por el sistema Estado de partición...
  • Página 187: Vacaciones

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Programador Semanal - Le permite definir hasta cuatro programas semanales con un máximo de dos intervalos de tiempo por día, durante los cuales el sistema automáticamente arma / desarma, activa la salida de utilidad, o impide a los usuarios desarmar.
  • Página 188: Zona De Resistencia

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Zona de Resistencia Comprueba el nivel de resistencia y tensión de zonas de cableado en el sistema. Use la tecla para alternar entre la resistencia y el voltaje de cada detector Diagnóstico Activa las pruebas correspondientes a: Unidad principal: Prueba el nivel de la batería de respaldo del tablero principal y la versión...
  • Página 189 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 1 al texto que desea que aparezca aquí. Prueba de batería - Muestra los resultados de la última prueba de batería del  dispositivo seleccionado realizada después de la última transmisión. Mensaje OK se muestra en caso de prueba exitosa.
  • Página 190 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Appendix A Technical Specifications PRINCIPAL Información Técnica Input de Energía: Adaptador AC/DC 100-240V 50/60Hz 14.4V—1.5A , 3A Consumo de Corriente: 60 mA, típico / 70 mA, máximo 1.5A PS: 12 Volts hasta 7 Amp-Horas (AH), típico Batería Recargable de respaldo: 3A PS: 12 Volts hasta 17 Amp-Horas (AH), típico...
  • Página 191 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Frecuencia Prox. RF 13.56MHz Tableros LCD (RP128KP, RP128KPP) Voltage 13.8V +/-10%, Corriente RP128KP: 100 mA máximo RP128KPP (con prox) 250 mA máximo Connecciones Panel Principal BUS 4-hilos, hasta 300 m (1000 ft) Desde el Panel Principal Dimensiones 16.2 cm x 12.2 cm x 3 cm (6.37"...
  • Página 192 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Corriente Típical: 40 mA; 65mA máximo Frecuencia RW432EW8 – 868.65 MHz; RW432EW4 – 433.92 MHz Inmunidad RF: De acuerdo con EN50130-4 Rango (L.O.S) 300 metros Salidas de Relé...
  • Página 193 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Conección de Panel Principal BUS 4-hilos, hasta 300 m (1000 ft) desde el Panel Principal Plug In GSM (RP432GSM) Voltage 13.8VDC +/-10% Corriente Durante Comunicación - 300mA Durante Standby - 30mA Dimensiones 80 mm x 50 mm x 25 mm...
  • Página 194 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Appendix B LightSYS Accessories Teclados Descripción RP432KP Teclado LightSYS LCD , fino RP432KPP Teclado LightSYS LCD con proximidad, fino (13.56 MHz) RP128KP02 Teclado de pantalla táctil, blanco RP128KPP2 Teclado de pantalla táctil con proximidad (13.56 MHz) RP128KCL...
  • Página 195 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. RWT6FW868 RWT6FW433 Inalámbrico- Det. Inundación RWT6C08 RWT6C04 Inalámbrico – Detector CO RWT6G0868 RWT6G0433 Inalámbrico – Quiebra Vidrio RWT6GS8 RWT6GS4 Inalámbrico- Detector Gas RWT312PR8 RWT312PR4 Inalámbrico WatcHOUT RWSALKWL0100A RWSALKWL0100H...
  • Página 196 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. RS4012 Lumin8, 2 Piezo+Lámpara RS4022 Lumin8 Delta, 2 Piezo+Lámpara RS400LW Lumin8 Lámpara Externa Módulo GSM/GPRS Descripción Uploading/Downloading Descripción RP128EE Módulo de Transferencia de Programa RW132EUSB Adaptador del panel al PC USB RP132CB...
  • Página 197: Resistencia: Metros

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Anexo C - Cableado Es necesario usar cables e hilos apropiados para la instalación y operación exitosa del sistema LightSYS. Es muy importante seleccionar hilos y cables del grosor correcto para minimizar la pérdida de energía y asegurar el funcionamiento confiable del sistema.
  • Página 198 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Calibre de Hilos Largura Máxima Combinada de Todo el Cableado de BUS de Expansión 24 AWG 7/02mm 150 metros 492 Pies 22 AWG 16/02mm 200 metros 656 Pies 20 AWG...
  • Página 199 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Corriente Calibre de Hilo deseado para cada Ramo en Particular Máxima de 32/02 mm 28/02 mm 32/02 mm 16/02 mm Sirena Externa (Máximo consumo de Max Run Max Run Max Run...
  • Página 200 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Appendix C Library Voice Messages (Personalizado) Almacen (Personalizado) Este Macro Cuarto de Estudiante (Personalizado) Elevador Imán Estudio (Personalizado) Emergencia Principal (Personalizado) Entrada Master Técnico Entrada Medio Temperatura...
  • Página 201: Anexo E - Códigos De Informe

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Anexo E – Códigos de Informe Codigos de Informe Parámetro Contacto ID Categoría de Informe Alarmas Alarma de Pánico Urgente Restauración de Alarma de Urgente Pánico Alarma de Incendio...
  • Página 202 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Codigos de Informe Parámetro Contacto ID Categoría de Informe Problema GSM No- urgente GSM Restaurar problemas No- urgente GSM Pre-Alarma No- urgente Problema de Red IP No- urgente Restauración de Problema de No- urgente...
  • Página 203 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Codigos de Informe Parámetro Contacto ID Categoría de Informe Alarma 24 Horas Urgente Restauración de Alarma 24 Urgente Horas Entrada/Salida Urgente Restauración Entrada/Salida Urgente Alarma de Inundación Urgente Restauración de Alarma de...
  • Página 204 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Codigos de Informe Parámetro Contacto ID Categoría de Informe Restauración de Zona Pérdida Urgente Baja Batería No- urgente Restauración de Baja Batería No- urgente Soak Fail Urgente Restauración Soak Fail...
  • Página 205 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Codigos de Informe Parámetro Contacto ID Categoría de Informe Restauración Batería Baja No- urgente Expansor I/O Perdido Urgente Restauración Expansor I/O Urgente Perdido Tamper Urgente Restauración Tamper Urgente...
  • Página 206 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Anexo F - Mensajes de Registro de Eventos de Instalador Event Message Description AC Low PS=y Pérdida de Energía CA de la Fuente de Alimentación ID=y AC RST PS=y Restauración de CA de la Fuente De Alimentación - ID=y Activate UO=xx...
  • Página 207 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Event Message Description Byp Trbl C=xx Problemas del Sistema fueron anulados por usuario XX Bypass Zn=xx Zona N° XX es anulada Charge Curr S=y Problema de Carga de Batería en Sirena ID=Y Chng code=xx Cambio de Código de Usuario XX...
  • Página 208 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Event Message Description Dis: P=y KF=zz Partición Y desarmado por control remote ZZ Duress P=y C=xx Partición Y alarma coacción de usuario N° XX Rstauración problema de Polvo desde WatchOUT DT zona Bus XXX DUST RST Z=xx Problema de Polvo desde WatchOUT DT zona Bus XXX...
  • Página 209 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Event Message Description GSM:PIN cod.err Código PIN introducido es incorrecto GSM:PIN code OK Código PIN correcto GSM:PUK Cod err Se require Código PUK GSM:PUK Code OK Código PUK introducido es correcto GSM:SIM OK Tarjeta SIM en su lugar...
  • Página 210 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Event Message Description Grupo D en la partición Y esta armado por keyswitch zona XX KSW D: Z=xx P=Y Partición Y esta desarmado por keyswitch zona XX KSW DIS:Z=xxP=Y LB rstr KF=yy Restauración de problema de batería baja desde control remote...
  • Página 211 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Event Message Description Partición Y desarmado en el modo de desarmado siguiente Next dis:p=y Falla de energía auxiliary en la Fuente de Alimentación ID=X No aux ps=y Falla en el S.
  • Página 212 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Event Message Description Sobrecarga en 3A SMPS Y. Reset mediante usuario ZZ PS=yOVER.R C=zz Remote Prog El sistema ha sido programado desde el software de configuración Reset: P=y C=zz Reset de partición ID=Y y usuario ID=ZZ Restore Z=xx...
  • Página 213 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Event Message Description Unknown evnt Alerta de evento desconocido La zona definida como “UO Trigger” fue desactivada UO REST ZN=xx La zona definida como “UO Trigger” fue activada UO TRIG ZN=xx Comunicación Bus con modulo de Voz OK VOC:COMM OK...
  • Página 214 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Anexo F - Mensajes de Registro de Eventos de Instalador 1) Programación Vea Menú de programación – Página 215 2)Actividadaes Sonido Teclado Timbre Zumbador On/Off Número Privado Visualizar Problemas...
  • Página 215: Menu De Programación De Instalador

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Menu de Programación de Instalador 1) Sistema 1) Tiempos 01) Tiempo E/S 1 06) Inalámbrico 11) Sonido Fin Sal 02) Tiempo E/S 2 061) Tiempo Interferencia 12) Zumbador en PARCIAL 03) T.Cort.Sirena 062) Supervisor RX...
  • Página 216 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. 7) Dispositivo 1) Anti Mask Tamper 2 )Anti Mask de Proximidad = Tamper 3) Tamper de Proximidad Audible 3) Etiquetas 1) Sistema 3) Partición 2 5) Partición 4 2) Partición 1 4) Partición 3...
  • Página 217 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. 2) Zonas 1) Parámetros 2) Zonas 1) Parámetros 1) Etiqueta 2) Particiín 3) Tipo 00) No en uso 18) Especial 01) Salida /Entrada 1 19) Pulsar Keyswitch 02) Salida /Entrada 2 20) Salida Final...
  • Página 218 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Zonas Page 218...
  • Página 219 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Salidas 0) Nada 1) Seguir Sistema 01) Timbre 09) Timbre Robo 17) Pánico 02) No Linea Teléfono 10) Programador 18) Incendio 03) Falla Comunicación 11) Auxiliar Conmutado 19) Especial 04) Problema...
  • Página 220 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. 5) Communicación 1) Método 1) PSTN 1) Temporizadores 1) PSTN Retardo Perdido 2) Esperar Tono Marcar 2) Control 1) Alarma Línea Teléfono 2) Anular Contestador Automático 2) Parámetros 1) Método Marcación...
  • Página 221 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. 2) Puert Panel 3) Panel IP 4) Mask Sub-Red 5) Gateway 6) DNS Primario 7) DNS Secundario 2) Email 5) Communicación 1) Método 1) PSTN Temporizadores 1) PSTN Retardo Perdido...
  • Página 222 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. 1) Reciba Credito Mediante 2) Teléfona Enviar 3) Teléfono Recibir 4) Mensaje SMS 3) IP 1) IP Configuración 1) Obtener IP 2) Puert Panel 3) Panel IP 4) Mask Sub-Red 5) Gateway...
  • Página 223 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. 4) Controles 1) ID Llamador 5) Parámetros 1) Código PIN 2) Número SIM 3) Centro Telefónico SMS Teléfono 4) GSM RSSI 6) Pre Pago SIM 1) Reciba Credito Mediante 2) Teléfona Enviar...
  • Página 224 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. 2) Email Communicación 1) Método 1) PSTN 1) Temporizadores 2) Control 2) Parámetros 2) GSM 1) Temporizadores 2) GPRS 3) Email 4) Controles 6) Pre Pago SIM 3) IP Page 224...
  • Página 225 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. 2) Email Page 225...
  • Página 226 Cumplimiento EN50131 y EN50136 Declaración de Cumplimiento Declaración de Cumplimiento RISCO Group declara mediante esta que la serie de Unidades Centrales y Accesorios LightSYS son diseñados para cumplir con: EN50131-1, EN50131-3 Grade 2 EN50130-5 Environmental class II EN50131-6 Type A...
  • Página 227 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Con el fin de tener una indicación de ACK recibido del transceptor del centro de recepción, el parámetro KISS-OFF S/N (véase la página 4-54) debe ser configurado en Y. Posibles cálculos de teclas lógicas: Códigos lógicos son códigos introducidos en el teclado inalámbrico para permitir acceso al Nivel 2 (usuarios) y al Nivel 3 (instalador)
  • Página 228: Atenuación

    ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Configurar LightSYS para cumplir con requerimientos EN 50131 Acceda al modo de programación de instalador. Desde el menu de sistema [1] seleccione [5] para accede al menu de configuración Desde el menu de configuración seleccione [4] para acceder a la opción Standard.
  • Página 229 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Anexo I - Actualización Remota de Software En este anexo se explica cómo realizar la actualización a distancia de su software LightSYS de panel principal, usando el teclado LightSYS o el comando SMS.
  • Página 230 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. NOTAS: Cada opción aparece únicamente si el módulo relevante (IP o GPRS) está instalado en el sistema.Si su panel está equipado con módulo IP o GSM usted puede iniciar el procedimiento de descarga del Archivo mediante el envío de in comando SMS al panel, en el siguiente formato: (Siempre que la dirección y el puerto están configurados y actualizados)
  • Página 231: Fcc Advertencia

    Declaración de Cumplimiento RTTE RISCO Group declara que este equipamento cumple con los requerimientos escenciales y otras provisiones relevantes de Directive 1999/5/EC. Para la declaración de Conformidad de la Union Europea, por favor consulte nuestro WEB...
  • Página 232 RISCO GROUP – Garantía Limitada RISCO Group, sus subsidiarias y afiliadas ("Seller") garantizan sus productos, y aseguran que están libres de defecto de material o de fabricación , sujeto al uso normal durante 24 meses desde la fecha de su producción.
  • Página 233 ¡Error! Utilice la ficha Inicio para aplicar Heading 7 al texto que desea que aparezca aquí. Cómo ponerse en contacto con RISCO Group RISCO Group está comprometido con el servicio al cliente y el soporte técnico a sus productos. Usted puede contactarnos por medio de nuestro website (www.riscogroup.com) o a través de los siguientes números de teléfono y fax:...

Este manual también es adecuado para:

Lightsys

Tabla de contenido