Resumen de contenidos para EINHELL Bavaria BBM 500 E
Página 1
Anleitung BBM 500 E_SPK2 02.06.2006 9:35 Uhr Seite 1 Gebrauchsanweisung Elektronik-Schlagbohrmaschine Mode d'emploi Perceuse électronique à percusion Gebruiksaanwijzing Elektronische klopboormachine Istruzioni per l'uso Trapano a percussione elettronico Instrucciones para el uso Taladradora percutora electrónica Instruções Berbequim electrónico de percussão 500 E Art.-Nr.: 42.590.60 I.-Nr.: 01016...
Página 2
Anleitung BBM 500 E_SPK2 02.06.2006 9:35 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l’uso e le avvertenze di sicurezza.
Página 4
Rechts-/Linkslauf-Umschalter Gewicht 2,1 kg Drehzahl-Regler Feststellknopf Betriebsschalter Achtung Die BBM 500 E ist nicht zum Antrieb von Ein/Ausschalter (Bild 1) Vorsatzgeräten ausgelegt. Nicht im Bereich von Dämpfen oder brennbaren Einschalten: Flüssigkeiten verwenden. Schalter 8 drücken Nur scharfe Bohrer und geeignete Schrauberbits verwenden.
Página 5
Anleitung BBM 500 E_SPK2 02.06.2006 9:35 Uhr Seite 5 lokalisieren. Ident-Nummer des Gerätes Tragen Sie eine Schutzbrille und verwenden sie Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter eine Staubmaske bei stauberzeugenden www.isc-gmbh.info Arbeiten. Reparaturen dürfen nur vom Elektrofachmann durchgeführt werden.
Página 6
Interrupteur marche/arrêt Poids 2,1 kg Interrupteur marche/arrêt (Fig. 1): Attention Mise en marche: La BBM 500 E n’est pas prévue pour Appuyer sur l’interrupteur 8 l’entraînement d’outils adaptables. Ne pas utiliser à proximité de vapeurs ou de Marche continue: liquides inflammables.
Página 7
Anleitung BBM 500 E_SPK2 02.06.2006 9:35 Uhr Seite 7 Ne pas surcharger la machine. Maintenance Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin Fixer fermement toutes les pièces à travailler. de maintenance. Empêcher l’accès aux enfants. Assurez-vous une bonne stabilité sur les Commande de pièces de rechange : échelles ou écha-faudages lors de perçage à...
Página 8
Extra handgreep Overschakeling boren / klopboren Overschakeling rechts- / linksdraaiend Attentie Tourentalregelaar Vergrendelknop De BBM 500 E is niet geschikt voor de In/Uitschakelaar aandrijving van voorzetapparatuur. Niet in de nabijheid van dampen of brandbare vloeistoffen gebruiken. In/Uitschakelaar (Afb. 1) Alleen maar scherpe boren en geschikte schroeventaps gebruiken.
Página 9
Anleitung BBM 500 E_SPK2 02.06.2006 9:35 Uhr Seite 9 Gebruik alleen originele reservedelen. De geluidsontwikkeling aan de werkplaats kan 85 dB(A) overschrijden. In dit geval zijn geluidwerende maatregelen noodzakelijk voor de bediener. Het geluid van dit elektro-gereedschap werd gemeten volgens EN 60745-1. Trillingswaarde gemeten aan het handvat volgens EN 60745-1 8,96 m/s Reiniging, onderhoud en bestellen van...
Página 10
6. Regolatore numero dei giri 7. Bottone di bloccaggio 8. Pulsante accensione/ spegnimento Attenzione Il BBM 500 E non è adatto per luso con adatta- tori. Avviamento/Spegnimento (Fig. 1) Non usare il trapano nei paraggi di vapori o liquidi infiammabili.
Página 11
Anleitung BBM 500 E_SPK2 02.06.2006 9:35 Uhr Seite 11 metalli. numero dell’articolo dell’apparecchio Usare maschere contro la polvere e portare numero d’ident. dell’apparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio occhiali di protezione durante lavori che necessitato. producono polvere. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc- Affidare eventuali lavori di riparazione soltanto a gmbh.info specialista elettrico.
Página 12
Botón de bloqueo Aislamiento protector II / Conectar/Desconectar ¡Precaución! Conectar/Desconectar (Fig. 1) La BBM 500 E no está dimensionada para el Conectar: accionamiento de equipos adicionales. pulsar el interruptor 8 No utilizar la taladradora en zonas de vapor o líquidos inflamables.
Página 13
Anleitung BBM 500 E_SPK2 02.06.2006 9:35 Uhr Seite 13 Cuide de que tenga una posición estable sobre Pedido de piezas de recambio: escaleras o andamios al taladrar sin apoyo. Al solicitar recambios se indicarán los datos En paredes con cables eléctricos y tubos de siguientes: agua o gas empotrados, localizar primero la Tipo de aparato...
Página 14
2,1 kg Botão de travamento Interruptor Atenção Interruptor (Fig. 1) ● O BBM 500 E não está desenhado para a utiliza- ção com aparelhos adicionais. ● Não utilizar em zonas com vapores ou líquidos Ligar: aperte o interruptor 8 inflamáveis.
Página 15
Anleitung BBM 500 E_SPK2 02.06.2006 9:35 Uhr Seite 15 ● Antes de fazer furos em paredes onde se encon- fazer as seguintes indicações: tram linhas de electricidade, água ou gás, veri- Tipo da máquina fique a localização destas linhas utilizando um Número de artigo da máquina detector de metais.
Página 17
Anleitung BBM 500 E_SPK2 02.06.2006 9:35 Uhr Seite 17 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Página 18
Anleitung BBM 500 E_SPK2 02.06.2006 9:35 Uhr Seite 18 GARANTIE CERTIFICATO DI GARANZIA Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 2 anni, d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso.
Página 19
Anleitung BBM 500 E_SPK2 02.06.2006 9:35 Uhr Seite 19 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Página 20
Anleitung BBM 500 E_SPK2 02.06.2006 9:35 Uhr Seite 20 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.