Descargar Imprimir esta página

Remington RM1630U Manual Para El Usuario página 62

Sierra eléctrica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

UTILISATION
DE LA TRON(_ONNEUSE
Note
: Toujours
commencer
par fidre carte
entaille inf_rieure
hofizontale.
Si Fen fait cette
entaille en second, Farbre risque de pincer la
chaine ou la guide-chaine.
2.
Entamer
l'entaille
sup_rieure
au-dessus
de la
1_re entaiUe, 5,une distance _gale 5,la profon-
deur de cette derni_re.
Example
: Si Fentaille
inf_rieure
a 20 cm
(8 po) de profondeur,
commencer
Fentaille
sup&ieure _120 cm au-dessus
de cette derni_re.
Scier vers le bas 5, un angle de 45 °. L'entaille
sup_rieure
dolt rencontrer
Fextr_mit_
de
Fentaille
inf_rieure.
(volt la Figure 14.)
3.
Enlever le morceau de tronc cr_ par les deux
entailles.
3eme
_
Direction
de la
entaitle - trait
_
chute
d'abattage
CharniCre
'\
,,
2€me entailte - entaille
\
\,.
_sup_rieure
du sifflet
in%rieure
du sifflet
2"(5 cm)
Figure 14 - Abattage
d'un arbre
B) Trait d'abattage
1.
De Fautre c6t_ de Farbre, faire le trait d'abat-
tage 5, 5 cm (2 po) au-dessus
de FentaiHe
inf_rieure
du sifflet (voir la Figure
14). Faire
le trait parall_le 5, l'entaille
inf_rieure.
2.
Scier en direction
du sifflet.
_,
AVERTISSEMENT:
Ne pas scier
I'arbre
completement.
Laisser
environ
5
cm (2 po) de bois non scie directement
derriere
le sifflet
d'abattage.
(voir
la
Figure
14.) Cette pattie
non sciee
sert
de charniere.
La charniere
emp_che
I'arbre de se tordre
et de tomber
darts
la mauvaise
direction.
3.
Lorsque le trait d'abattage approche de la
charni_re, Farbre dolt commencer 5,tomber.
Note : Si n_cessaire, enfoncer des coins dans
le trait d'abattage pour contr61er la direction
de la chute. Si Farbre revient en arri_re et
pince la chain< enfoncer des coins dens le
trait d'abattage pour lib_rer la tronconneuse.
Utiliser uniquement des coins en plastique,
en bois ou en aluminium. Ne jamais utiliser
de coin en acier. Ceci provoquerait une r&c-
tion de recul qui risquerait d'endommager _a
chaine.
4.
Lorsque l'arbre commence
Member,
faire tr_s
rapidement
_es operations
suivantes
:
• so_lir la tronconneuse
du trait d'abattage
;
• lficher la gfichette pour arr_ter la troncon-
neuse ;
• poser la tronconneuse
sur le sol ;
• s'_loigner
par le chemin
de d_gagement.
_1_ AVERTISSEMENT
: Surveiller
les
branches
qui
tombent.
Regarder
o_
I'on
met les pieds
en s'eloignant.
€:BRANCHAGE
_,
AVERTISSEMENT
: g:viter [a reac-
tion de recul qui peut provoquer des
blessures graves ou [a mort. Voir Recul
pour eviter les risques
de recuL
AVERTISSEMENT
: Pour couper
une branche
sous tension,
faire tr_}s
attention.
Veiller au bois qui far res-
sort:
quand
[a tension
disparaR,
[a
branche
projetee
risque
de heurter
I'utilisateur,
entra_nant des blessures
graves ou la mort.
L'_branchage
est la coupe des branches d' un arbre
tomb_. Veiller _tmaintenir un ben _quilibre. Garder
les pie& _cart_s. R@artir le poids _galement
sur
les deux pieds. Ne pas retirer les grosses branches
sous Farbre
qui soutiennent
le trent
sur_lev&
Retirer chaque branched'
une seule coupe. (voir la
Figure 15.) D_gager souvent la zone de tmvaU en
&a_ant
le bois coup_. Ceci contribue _ la s_curit_
du travail.
Veiller
_ entamer
Fentaille
_t un endroit
ob la
bmnche ne pincera pas la tronconneuse
dumnt la
coupe. Pour dviter le pincement,
entamer FentaiHe
sur des branches
_ibres, _ partir du dessus de _a
bmnche. Pour les branches sous tension, entamer
Fentaille _ partir du dessous de _a branche. En cas
de pincement,
arr_ter _atronconneuse,
sou_ever _a
bmnche puis retirer Foutil.
Figure _5 - Ebranehage
d'un arbre
62

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rm1630aRm1630wRm1415m