Descargar Imprimir esta página

Wieland SNO 4003K Traducción Del Manual Original página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Traduction de la notice originale
BA000535 - 05/2010 (Rev. B)
SNO 4003K
13
23
33
Y3
A1
A1
Y1
Y2
SUPPLY
K1, K2
SNO 4003K
41
42
A2
A2
14
24
34
Avis de sécurité
Le montage, la mise en service, les modifications
et le rééquipement ne doivent être effectués que
par un électrotechnicien ! Débranchez l'appareil /
le système avant de commencer les travaux !
Dans le cas d'une défaillance de l'installation ou
du système, les appareils du circuit de commande
sans isolation électrique peuvent être sous ten-
sion réseau ! Lors de l'installation des appareils,
respectez les réglementations de sécurité pour
usage électrique et de la caisse de prévoyance
contre les accidents. L'ouverture du boîtier ou
toute autre manipulation entraîne l'expiration de
la garantie.
Attention !
En cas d'usage non approprié ou d'utilisation non
conforme, l'appareil ne peut plus être utilisé et
nous refusons tout recours à la garantie.
Des actions non autorisées peuvent être:
forte charge mécanique de l'appareil, qui survient
par ex. lorsqu'il tombe, ainsi que tensions, cou-
rants, températures et humidité en dehors des
limites définies dans les spécifications. Lors de la
première mise en service de la machine/de l'ins-
tallation, veuillez contrôler toujours toutes les
fonctions de sécurité conformément aux prescrip-
tions en vigueur et respecter les cycles de
contrôle prescrits pour les dispositifs de sécurité.
Attention !
Respectez le mesures de sécurité suivantes avant
l'installation / le montage ou le démontage :
1.
Débranchez l'appareil / le système avant de
commencer les travaux !
2.
Protégez la machine / le système contre les
redémarrages intempestifs !
3.
Assurez-vous que la machine est hors ten-
sion !
4.
Reliez les phases à la terre et court-circuitez-
les !
5.
Couvrez et isolez les pièces voisines sous
tension !
6.
Le montage des appareils doit être effectué
dans une armoire électrique avec une classe
de protection min. IP 54.
Attention !
Protection partielle contre les contacts acciden-
tels ! Classe de protection selon
EN 60529. Boîtier / bornes : IP 40/ IP 20.
Protection des doigts selon EN 50274.
Module de base pour applications Arrêt d'urgence
Modèle de base conformément à EN 60204-1:2005 et EN ISO 13849-1:2007 pour le contrôle
monocanal de l'arrêt d'urgence ou de portes de protection.
PL e / catégorie 4 selon la norme EN ISO 13849-1:2007 (remplace la norme EN 954:1997
catégorie 4)
SILCL 3 selon la norme EN 62061:2005
Catégorie d'arrêt 0 selon EN 60204-1
Démarrage manuel ou automatique
3 contacts de sortie, 1 contact de signalisation
Boucle de rétroaction pour le contrôle de contacteurs-disjoncteurs externes
Versions des appareils
SNO 4003K
avec bornes à vis, fixes
SNO 4003K-A avec bornes à vis, enfichables
SNO 4003K-C
avec bornes à ressorts, enfichables
Vue de face
SUPPLY
LED verte
K1, K2
LED verte
Description de l'appareil et du fonctionnement
Le appareil est un relais de sécurité monocanal pour dispositifs d'arrêt d'urgence à auto-contrôle
à chaque cycle ARRET D'URGENCE selon EN 60204-1, doté de relais à guidage forcé.
L'appareil dispose de deux entrées de réinitialisation Y2 (sans contrôle de la validation) ou bien
Y3 (avec contrôle de la validation). Les deux relais sont activés après activation manuelle du
poussoir de validation (via Y1-Y3) ou automatiquement (pont Y1-Y2). Ils s'auto-entretiennent
ensuite via leurs propres relais si une liaison électrique existe entre la borne A1 et la tension
d'alimentation (bouton-poussoir Arrêt d'urgence, interrupteur de position). Après cette phase de
mise en circuit, les contacts de sortie sont fermés et le contact de signalisation est ouvert. En
cas de coupure des liaisons électriques entre la borne A1 et la tension d'alimentation, les
contacts de sortie s'ouvrent et le contact de signalisation se ferme.
L'état d'excitation (auto-entretien) des deux canaux est signalé par une LED verte K1, K2. La
deuxième LED verte indique la présence de la tension d'alimentation.
Usage conforme
L'appareil est destiné au contrôle de postes transmetteurs de signaux, par ex. les poussoirs Arrêt
d'urgence, interrupteurs de position, qui sont utilisés comme composants de dispositifs de protection
sur les machines dans le but de protéger l'homme, le matériel et la machine.
Notes
Le niveau de performance et la catégorie de sécurité selon la norme EN ISO 13849-1 dépendent
du câblage extérieur, du cas d'application, du choix de l'émetteur d'ordres et de l'agencement sur
la machine sur place.
L'utilisateur doit effectuer une évaluation du risque conformément à la norme ISO 14121-1.
Il convient de réaliser sur cette base une validation de l'ensemble de l'installation / de la machine
selon les normes applicables.
Le niveau de performance indiqué ne pourra être atteint, selon la charge présente du module (cf.
EN ISO 13849-1, tab. C.1) et le cas d'application, que si un nombre moyen de cycles de commuta-
tion par an n'est pas dépassé (cf. EN ISO 13849-1, C.2.4 et tab. K.1). Avec une valeur
pour une charge maximale de 400 000, on obtient par ex. un nombre maximal de cycles de
400 000 / 0,1 x 30 = 133 333 cycles de commutation / an.
L'utilisation de l'appareil non conforme aux spécifications peut provoquer des dysfonction-
nements ou la destruction de l'appareil.
L'entrée d'alimentation A1 constitue l'entrée de commande. Ainsi, de brèves interruptions
ou une baisse de la plage de tension de service peut entraîner la commutation des contacts
de sortie.
Pour la duplication des contacts de sortie, il est possible d'utiliser des blocs d'extension ou
des contacteurs-disjoncteurs externes avec des contacts à guidage forcé.
L'appareil et les contacts doivent être protégés par des fusibles de 8 A.
Avant d'activer le poussoir de reset, la chaîne de l'arrêt d'urgence doit être fermée.
Lors de la connexion de commutateurs magnétiques avec les contacts reed ou de détec-
teurs avec les sorties de semi-conducteurs, faire attention au courant de pointe à l'entrée
(voir Caractéristiques techniques).
Respecter le schéma des installation notes.
Observez également les informations de votre caisse de prévoyance contre les accidents !
B
donnée
10d
7

Publicidad

loading