•
EN
- Appendix •
•
DE
- Anhang •
CE declaration of conformity and declaration
of incorporation for a "quasi-machine"
Declaration in accordance with Directives: 2014/30/UE (EMC);
2006/42/EC (MD) annex II, part B.
Note - The content of this declaration corresponds to the declaration made
in the official document filed in the offices of Nice S.p.a., and particularly the
latest version thereof available prior to the printing of this manual. The text
contained here has been adapted to meet editorial requirements. A copy of
the original declaration may be requested from Nice S.p.a. (TV) I.
Declaration number: 389/LFAB-B
Name of manufacturer: NICE S.p.A.
Address: Via Pezza Alta N°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy.
Person authorized to provide technical documentation: NICE S.p.A. –
Via Pezza Alta N°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy.
Product type: Underground electro-mechanical gear motor for swing
gates.
Model / Type: LFAB4024, LFAB4000, BFAB5024
Accessories: No accessory.
The undersigned Roberto Griffa, as Chief Executive Officer, hereby declares
under his own responsibility that the products identified above comply with
the provisions of the following directives:
• DIRECTIVE 2014/30/UE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND
COUNCIL of February 26 2014 concerning alignment of Member States'
legislation regarding electromagnetic compatibility (consolidated text),
according to the following harmonized standards: EN 61000-6-2:2005;
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011.
Dichiarazione CE di conformità e dichiara-
zione di incorporazione di "quasi macchina"
Dichiarazione in accordo alle Direttive: 2014/30/UE (EMC); 2006/42/
CE (MD) allegato II, parte B.
Nota - Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato
nel documento ufficiale depositato presso la sede di Nice S.p.a., e in par-
ticolare, alla sua ultima revisione disponibile prima della stampa di questo
manuale. Il testo qui presente è stato riadattato per motivi editoriali. Copia
della dichiarazione originale può essere richiesta a Nice S.p.a. (TV) I.
Numero dichiarazione: 389/LFAB-B
Nome produttore: NICE s.p.a.
Indirizzo: Via Pezza Alta N°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italia.
Persona autorizzata a costituire la documentazione tecnica: NICE
s.p.a. – Via Pezza Alta N°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italia.
Tipo di prodotto: Motoriduttore elettromeccanico interrato, per cancelli a
battente.
Modello / Tipo: LFAB4024, LFAB4000, BFAB5024
Accessori: Nessun accessorio.
Il sottoscritto Roberto Griffa, in qualità di Amministratore Delegato, dichiara
sotto la propria responsabilità che i prodotti sopra indicati risultano conformi
alle disposizioni imposte dalle seguenti direttive:
• DIRETTIVA 2014/30/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSI-
GLIO del 26 febbraio 2014 concernente il ravvicinamento delle legislazio-
ni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica (rifusio-
ne), secondo le seguenti norme armonizzate: EN 61000-6-2:2005; EN
61000-6-3:2007 + A1:2011.
Inoltre il prodotto risulta essere conforme alla seguente direttiva secondo i
IT
- Appendice •
PL
- Załącznik •
Revision: 5
Language: EN
Revisione: 5
Lingua: IT
FR
- Appendice •
NL
- Bijlage •
The product also complies with the following directive in accordance with
the requirements for "quasi-machines":
• Directive 2006/42/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUN-
CIL of May 17 2006 regarding machines and amending directive 95/16/
EC (consolidated text).
– I declare that the pertinent technical documentation has been prepared
in accordance with Annex VII B to Directive 2006/42/EC and that the fol-
lowing essential requirements have been met: 1.1.1 - 1.1.2 - 1.1.3 - 1.2.1
-1.2.6 - 1.5.1 -1.5.2 - 1.5.5 - 1.5.6 - 1.5.7 - 1.5.8 - 1.5.10 - 1.5.11.
– The manufacturer agrees to send the national authorities pertinent infor-
mation on the "quasi-machine" in response to a motivated request with-
out affecting its intellectual property rights.
– If the "quasi-machine" is operated in a European country with an official
language other than the language used in this declaration, the importer
must associate a translation with this declaration.
– The "quasi-machine" must not be operated until the final machine in
which it is to be incorporated is declared to conform to the provisions of
Directive 2006/42/EC, if applicable to it.
The product also complies with the following standards: EN 60335-1:2002
+ A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 +
A15:2011; EN 60335-2-103:2003 + A11:2009.
The parts of the product which are subject to the following standards
comply with them: EN 13241-1:2003 + A1:2011; EN 12445:2002; EN
12453:2002; EN 12978:2003 + A1:2009.
Oderzo, April 21 2016
requisiti previsti per le "quasi macchine":
• Direttiva 2006/42/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSI-
GLIO del 17 maggio 2006 relativa alle macchine e che modifica la diretti-
va 95/16/CE (rifusione).
– Si dichiara che la documentazione tecnica pertinente è stata compilata
in conformità all'allegato VII-B della direttiva 2006/42/CE e che sono stati
rispettati i seguenti requisiti essenziali: 1.1.1 - 1.1.2 - 1.1.3 - 1.2.1 - 1.2.6
- 1.5.1 - 1.5.2 - 1.5.5 - 1.5.6 - 1.5.7 - 1.5.8 - 1.5.10 - 1.5.11.
– Il produttore si impegna a trasmettere alle autorità nazionali, in risposta
ad una motivata richiesta, le informazioni pertinenti sulla "quasi macchi-
na", mantenendo impregiudicati i propri diritti di proprietà intellettuale.
– Qualora la "quasi macchina" sia messa in servizio in un paese europeo
con lingua ufficiale diversa da quella usata nella presente dichiarazione,
l'importatore ha l'obbligo di associare alla presente dichiarazione la rela-
tiva traduzione.
– Si avverte che la "quasi macchina" non dovrà essere messa in ser-
vizio finché la macchina finale in cui sarà incorporata non sarà a sua
volta dichiarata conforme, se del caso, alle disposizioni della direttiva
2006/42/CE.
Inoltre il prodotto risulta conforme alle seguenti norme: EN 60335-1:2002
+ A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 +
A15:2011; EN 60335-2-103:2003 + A11:2009.
Il prodotto risulta conforme, limitatamente alle parti applicabili, alle seguen-
ti norme: EN 13241-1:2003 + A1:2011; EN 12445:2002; EN 12453:2002;
EN 12978:2003 + A1:2009.
Oderzo, 21 Aprile 2016
ES
- Apéndice
Eng. Roberto Griffa
(Chief Executive Officer)
Ing. Roberto Griffa
(Amministratore Delegato)
I