Resumen de contenidos para KMINA MESA AUXILIAR DOBLE
Página 1
U SER MA NUAL MAN UAL D E USUARIO BENUTZERHANDBUCH MANUEL D'UTILISATION MANUALE UTENTE KMINA - DOUBLE SIDE TABLE KMINA - MESA AUXILIAR DOBLE KMINA - DOPPELBEISTELLTISCH KMINA - TABLE D'APPOINT DOUBLE KMINA - TAVOLINO DOPPIO...
Página 2
COMPONENTS / COMPONENTES / KOMPONENTEN / COMPOSANTS / COMPONENTI ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO 6x13 mm Inbus-Schraube 6x13 mm Allen Bolt 6x13 mm Tornillo Allen Vis Allen 6x13 mm Bullone a brugola 6x13 mm 6x16 mm Allen Bolt 6x16 mm Tornillo Allen 6x16 mm Inbus-Schraube Vis Allen 6x16 mm Bullone a brugola 6x16 mm...
Página 3
ASSEMBLY / MONTAJE / VERSAMMLUNG / MONTAGE / MONTAGGIO 1. Place the front top board (M) upside down and place the front leg (K) on top of it. Use the 6x16 mm Allen Bolt (B) and screw them into the board. Use the star tip of the Allen key (F) to fix them tightly. Then place the lever attached to the front leg (K) and screw it into the holes in the middle of the board.
Página 4
Fig.1. 2. Join the projections of the legs and fix them using the 6x13 mm screw (A) and the nuts (E). If desired, you can use the star tip of the Allen key (F) and the wrench (G). Make sure that you place the legs in the order shown in Fig.1. 2.
Página 5
(I) y colóquelos en las tablas de madera. Pase el cable saliente de las patas por dentro del clip (I) para que quede más recogido. Gire la Mesa Auxiliar Doble y ya estará lista para utilizarla. 3. Legen Sie den Basis (J) umgedreht auf die Beine. Gehen Sie dabei vorsichtig vor, da es sich um ein schweres Element handelt.
Página 6
DIMENSIONS / MEDIDAS / MASSE / MESURES MISURE 90 cm 35.5” 123 cm 48.5” 60 cm 23.5” 60 cm 23.5” 83,5 cm 33” ≤ 24 cm 9.5” 61 - 85 cm 61 - 85 cm 24” - 33.5” 24” - 33.5”...
Página 7
- For disinfection in hospital environments, follow the instructions of a hygiene specialist. WARRANTY KMINA guarantees that this device is free from defects. The warranty will remain in force for 3 years from the date of original purchase by the consumer. The warranty does not extend to parts exposed to natural wear and tear requiring periodic replacement.
Página 8
KM I NA - M E S A AUX IL I AR DO BLE K40039 La MESA AUXILIAR DOBLE está pensada para facilitar el día a día de pacientes usuarios de silla de ruedas. Es ideal para leer y escribir, usar el ordenador, o comer. Cuenta con dos tablas de madera abatibles cuya altura se puede regular de manera individual, lo que permite adaptarse a la altura más...
Página 9
- Für die Desinfektion in Krankenhausumgebungen befolgen Sie die Anweisungen eines Hygienespezialisten. GARANTIE KMINA garantiert, dass dieses Gerät frei von Mängeln ist. Die Garantie gilt für 3 Jahre ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs durch den Verbraucher. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die einem natürlichen Verschleiß...
Página 10
- Pour la désinfection en milieu hospitalier, suivre les instructions d'un spécialiste de l'hygiène. GARANTIE KMINA garantit que cet appareil est exempt de défauts. La garantie est valable 3 ans à partir de la date d'achat originale par le consommateur. La garantie ne s'étend pas aux pièces exposées à l'usure naturelle qui nécessitent un remplacement périodique.
Página 11
- Per la disinfezione in ambienti ospedalieri, seguire le istruzioni di uno specialista dell'igiene. GARANZIA KMINA garantisce che questo dispositivo è privo di difetti. La garanzia è valida per 3 anni dalla data di acquisto originale da parte del consumatore. La garanzia non si estende alle parti esposte all'usura naturale che richiedono una sostituzione periodica.
Página 12
In caso di parti mancanti o danneggiate, prima della restituzione, contattaci. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, avant de retourner nous contacter. IMPROVING MOBILITY DEVELOPMENT S.L. Avda. Mare Nostrum 1, Bloque 1, Pta 16 46120, Alboraya, Valencia, Spain admin@kmina.com | www.kmina.com 08/06/2023 V.1.