Fig.1.
2
2. Join the projections of the legs and fix them using the 6x13 mm screw (A) and the nuts (E). If desired, you can use
EN
the star tip of the Allen key (F) and the wrench (G). Make sure that you place the legs in the order shown in Fig.1.
2. Una los salientes de las patas y fíjelos utilizando el tornillo 6x13 mm (A) y las tuercas (E). Puede ayudarse, si
ES
desea, de la punta de estrella de la llave Allen (F) y la llave inglesa (G). Asegúrese de que coloca las patas en el
orden reflejado en la Fig.1.
2. Verbinden Sie die Beinvorsprünge und sichern Sie sie mit der 6x13 mm Schraube (A) und den Muttern (E). Wenn
DE
Sie möchten, können Sie auch die Sternspitze des Inbusschlüssels (F) und den Schraubenschlüssel (G) verwenden.
Achten Sie darauf, dass Sie die Beine in der in Fig.1 gezeigten Reihenfolge anbringen.
2. Connectez les saillies des jambes et fixez-les à l'aide du Vis Allen de 6x13 mm (A) et des écrous (E). Si vous le
FR
souhaitez, vous pouvez utiliser la pointe en étoile de la clé Allen (F) et la clé à molette (G). Veillez à placer les pieds
dans l'ordre indiqué sur la Fig.1.
2. Collegare le sporgenze delle gambe e fissarle con il bullone a brugola da 6x13 mm (A) e i noci (E). Se lo si
IT
desidera, è possibile utilizzare la punta a stella della chiave a brugola (F) e la chiave inglese (G). Accertarsi di
posizionare le gambe nell'ordine indicato nella Fig.1.
K
K
L
L
M
3
N