Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT Manuale d'uso
EN User manual
ES Manual de instrucciones
FR Manuel d'instruction
DE Benutzerhandbuch
ZOE
Frullatore a immersione senza fili
Cordless hand blender
Batidora de mano inalámbrico
Mixeur plongeant sans fil
Kabelloser Stabmixer
Cod. 118420039
1
9
16
24
32
0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Melchioni Family ZOE

  • Página 1 Frullatore a immersione senza fili Cordless hand blender Batidora de mano inalámbrico Mixeur plongeant sans fil Kabelloser Stabmixer Cod. 118420039 IT Manuale d’uso EN User manual ES Manual de instrucciones FR Manuel d'instruction DE Benutzerhandbuch...
  • Página 2 PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI 1. NOTA INTRODUTTIVA Melchioni Family vi ringrazia per l’acquisto di questo mixer. La nuova gamma di prodotti cordless per la cucina si avvale delle più recenti tecnologie disponibili, con lo scopo di offrire una esperienza di utilizzo innovativa, semplice ed efficace, ed è...
  • Página 3  Questo apparecchio non è stato progettato per l’utilizzo da parte di bambini o persone con limitate capacità fisiche, sensoriali e cognitive e/o con scarsa esperienza, a meno che non si trovino sotto la diretta e costante sorveglianza di una persona qualificata o abbiano ricevuto da quest’ultima le necessarie istruzioni riguardanti il corretto utilizzo.
  • Página 4  Non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di un fornello a gas o di altre fonti di calore.  Durante il funzionamento, mantenere attorno all’apparecchio almeno 50 cm di spazio su tutti i lati, per assicurare la dovuta maneggevolezza d’uso.  Durante il funzionamento, prestare particolare attenzione affinché...
  • Página 5 4. IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI A – Pulsante di sblocco B – Pulsante di avvio C – Pulsante di aumento rotazione D – Pulsante di riduzione rotazione E – Pulsanti sblocco gambo F – Gambo con lama in inox G – Coperchio adattatore del tritatutto H –...
  • Página 6 ponendo la massima attenzione al filo tagliente, al fine di prevenire la possibilità di lesioni e tagli; appoggiare il coperchio sopra il recipiente facendone combaciare i perimetri, quindi, tenendo fermo il recipiente, ruotare il coperchio verso sinistra, al fine di favorire l’inserimento dei fermi nelle apposite scanalature, fino all’arresto della rotazione.
  • Página 7 è possibile operare efficacemente per la soluzione ed è necessario rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato. 7. DATI TECNICI Modello : ZOE – Cod. 118420039 Tensione di funzionamento: 11,1 V DC Potenza del motore : 200 Watt Regime di rotazione massimo : 13.500 giri/min...
  • Página 8 8. CONFORMITA’ DEL PRODOTTO Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Frullatore a immersione senza fili-Modello ZOE (cod. 118420039) è conforme alla Direttiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità...
  • Página 9 e/o tecniche nazionali o locali, in vigore in un Paese diverso da quello per il quale è stato originariamente progettato e fabbricato. Questo apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego esclusivamente domestico: qualunque altro utilizzo comporta il decadimento dei benefici della garanzia.
  • Página 10 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. INTRODUCTORY NOTE Melchioni Family thanks you for purchasing this mixer. The new range of cordless products for the kitchen uses the latest technologies available, to offer an innovative, simple and effective user experience, and is the result of a careful study and improvement of the features and functions available.
  • Página 11  Make sure that children do not play with the appliance or the packaging.  Do not connect the charger to extension leads or multiple sockets.  Do not bend or damage the charging cable.  The product is equipped with a circuit for maintaining the charge, therefore it can be left connected to the charger even after the end of charging;...
  • Página 12  The appliance must only be started up if it is already immersed in the bowl containing the food material: operation in free air must be avoided; this occurrence causes unnecessary wear, deterioration of performance and energy waste.  Periodically check the integrity of the appliance and in any case at the end of each use: if any damage or lack of parts is detected, discard the food and never proceed with its consumption.
  • Página 13 5. USE Battery charging: The mixer is supplied with a not fully charged battery: for best performance it is advisable to fully charge it before use. Charging is done by connecting the USB-C cable to the appropriate socket provided in the charging stand, then connecting the other end of the cable to the charger;...
  • Página 14 intermittent red lighting of the first LED and the rotation will not start. To obtain the best result, it is advisable to keep the mixer at a distance of a few millimeters from the bottom of the container and favor a circular movement around its perimeter, as well as tilt it slightly to facilitate the mixing of the parts;...
  • Página 15 Up to 30 minutes depending on the treated material 8. PRODUCT CONFORMITY The producer Melchioni Spa declares that the product Cordless hand blender-Model ZOE (cod. 118420039) is in compliance with Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council, of 26 february 2014, on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
  • Página 16 9. WARRANTY Melchioni Spa, based in Milan (Italy), via Colletta 37, recognizes a conventional guarantee on the product for a period of two years from the date of the first purchase by the consumer. This guarantee does not affect the validity of the legislation in force concerning consumer goods (Legislative Decree 6 September 2005 n.
  • Página 17 ANTES DE USAR EL APARATO LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES 1. NOTA INTRODUCTORIA Melchioni Family le agradece por comprar este mezclador. La nueva gama de productos inalámbricos para la cocina utiliza las últimas tecnologías disponibles, para ofrecer una experiencia de usuario innovadora, sencilla y eficaz, y esto es el resultado de un cuidadoso estudio y mejora de las características y funciones disponibles.
  • Página 18  El aparato no debe ser utilizado por personas con sensibilidad reducida, discapacidades físicas o mentales o personas que no puedan utilizar el aparato, a menos que sea supervisado o instruido por una persona responsable de su seguridad.  Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato o el embalaje. ...
  • Página 19  No utilice el aparato para triturar materiales que no sean alimentos; la circunstancia podría suponer un riesgo para el usuario, debido a daños repentinos, además de poner en peligro el correcto funcionamiento y el filo de la cuchilla.  No utilice el aparato para cortar materiales que sean demasiado duros (por ejemplo, huesos de animales o huesos de frutas);...
  • Página 20 K – Batir para la función de batir L – Taza graduada de 600 ml En la parte trasera, en la parte superior del cuerpo del motor, también es posible identificar el conector para recargar la batería, equipado con una toma USB-C. 5.
  • Página 21 excesivamente duro, como huesos o huesos de frutas, debe ser eliminado. Es aconsejable hidratar ligeramente el alimento si está demasiado seco, compatible con el resultado esperado. Evita sobrecargar el recipiente donde se entiende realizar la picada, con el fin de evitar que se desborde con la rotación.
  • Página 22 Hasta 30 minutos dependiendo del material tratado 8. CONFORMIDAD DEL PRODUCTO El productor Melchioni Spa declara que el producto Batidora de mano inalámbrico-Model ZOE (cod. 118420039) cumple con la Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética.
  • Página 23 realizarse por recolección separada. La eliminación de forma no separada puede constituir un daño potencial para el medio ambiente y la salud. Este producto se puede devolver al distribuidor al comprar un nuevo dispositivo. La eliminación inadecuada del aparato constituye una conducta indebida y está sujeta a sanciones por parte de la Autoridad de Seguridad Pública.
  • Página 24 La garantía no será reconocida si el número de serie o modelo del aparato es inexistente, desgastado o modificado. Esta garantía no incluye ningún derecho a compensación por daños directos o indirectos, de cualquier naturaleza, a personas o cosas, causados por cualquier ineficiencia del aparato.
  • Página 25 LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION 1. NOTE D'INTRODUCTION Melchioni Family vous remercie d’avoir acheté ce mélangeur. La nouvelle gamme de produits sans fil pour la cuisine utilise les dernières technologies disponibles, pour offrir une expérience utilisateur innovante, simple et efficace, et est le résultat d’une étude minutieuse et de l’amélioration des caractéristiques et des fonctions...
  • Página 26  L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant une sensibilité réduite, un handicap physique ou mental ou des personnes incapables de l’utiliser, à moins d’être supervisé ou instruit par une personne responsable de leur sécurité.  Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’appareil ou l’emballage. ...
  • Página 27  Ne pas nettoyer avec des éponges abrasives métalliques dont les résidus peuvent créer des situations de risque électrique ou traverser des matières alimentaires pendant l’utilisation.  N’utilisez pas l’appareil pour déchiqueter des matières autres que des aliments; la circonstance pourrait présenter un risque pour l’utilisateur, en raison de dommages soudains, ainsi que compromettre le bon fonctionnement et le tranchant de la lame.
  • Página 28 G – Couvercle de l’adaptateur chopper H – Double lame de hacheur I – Bol de 500 ml pour robot culinaire J – Joint pour fonction fouet K – Fouet pour fonction de fouet L – Verre graduée de 600 ml À...
  • Página 29 direction opposée à l’application, tout en appuyant simultanément sur les deux boutons de déverrouillage (E). Assurez-vous que la rotation s’arrête complètement avant de vous déconnecter; dans tous les cas, portez toujours la plus grande attention au contact avec les pièces mobiles. Une fois déverrouillé, relâchez les boutons.
  • Página 30 Jusqu’à 30 minutes selon le matériau traité 8. CONFORMITÉ DU PRODUIT Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Mixeur plongeant sans fil -Model ZOE (cod. 118420039) est conforme à la Directive 2014/30/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 26 février 2014, relative à...
  • Página 31 juin 2011 et directive déléguée 2015/863 ultérieure de la Commission, relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Conformément à la directive 2012/19/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 4 juillet 2012, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), la présence du symbole de la poubelle barrée indique que cet appareil ne doit pas être considéré...
  • Página 32 • défauts dus à une chute ou au transport, à la foudre, aux fluctuations de tension, à l'infiltration de liquide, à l'ouverture de l'appareil, aux intempéries, au feu, aux troubles publics, à une ventilation inadéquate ou à une alimentation électrique incorrecte •...
  • Página 33 Deutsche ANLEITUNG LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN 1. EINLEITENDE ANMERKUNG Familie Melchioni dankt Ihnen für den Kauf dieses Mixers. Die neue Reihe kabelloser Produkte für die Küche nutzt die neueste verfügbare Technologie mit dem Ziel, ein innovatives, einfaches und effektives Benutzererlebnis zu bieten, und ist das Ergebnis einer sorgfältigen Untersuchung und Verfeinerung der verfügbaren Merkmale und Funktionen.
  • Página 34  Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, vergewissern Sie sich, dass der Aktivierungsschalter in der Position "Aus" steht. Bewahren Sie potenziell gefährliche Teile des Geräts außerhalb der Reichweite von Kindern auf.  Wenn Sie Anzeichen für eine Beschädigung des Geräts feststellen, wenden Sie sich an ein autorisiertes technisches Kundendienstzentrum.
  • Página 35  Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Geräts eindringen.  Tauchen Sie den Motorkörper, das Ladegerät oder das Kabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht.  Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommt.
  • Página 36 Sollten ein oder mehrere Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Gutachter, um Ersatz zu erhalten. 4. IDENTIFIZIERUNG DER TEILEN A - Auslösetaste B - Taste Start C - Taste zur Erhöhung der Drehung D - Taste zur Reduzierung der Drehung E - Auslösetaste des Schaftes F - Klingenschaft aus rostfreiem Stahl G –...
  • Página 37 flache, stabile Oberfläche, und führen Sie dann den Stift der Schneebesen in das obere Loch ein. Drehen Sie den Schneebesen, indem Sie ihn nach unten drücken, bis ein weiteres Einsetzen mit dem entsprechenden Doppelklick zu spüren ist; das Rührgerät ist einsatzbereit. Anwendung des Rührgeräts: Die Anwendung des Rührgeräts ist identisch mit der des Schafts mit Klinge: Lesen Sie daher den vorherigen Absatz für Details.
  • Página 38 Ursachen zurückzuführen sind und eine weitere Behandlung erfordern; in diesen Fällen ist es jedoch nicht möglich, effektiv an einer Lösung zu arbeiten, und es ist notwendig, sich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum zu wenden. 7. TECHNISCHE DATEN Modell: ZOE – Cod. 118420039 Betriebsspannung: 11,1 V DC Motorleistung: 200 Watt...
  • Página 39 Bis zu 30 Minuten, je nach Material 8. PRODUKTKONFORMITÄT Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Kabelloser Stabmixer-Model ZOE (Cod. 118620043) entspricht der Richtlinie 2014/30/EU des europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit.
  • Página 40 Gerät mit ähnlichen Eigenschaften (Gesetzesdekret 6. September 2005 Nr. 206 Art. 130). In diesem Fall bleibt die Gültigkeit der Garantie die des ursprünglichen Kaufs: Der im Rahmen der Garantie erbrachte Service verlängert die Garantiezeit nicht. In jedem Fall wird dieses Gerät nicht als Material- oder Herstellungsfehler angesehen, wenn es angepasst, geändert oder angepasst wird, um den nationalen oder lokalen Sicherheits- und / oder technischen Standards zu entsprechen, die in einem anderen Land als dem für gelten was es ist, wurde ursprünglich entworfen und hergestellt.

Este manual también es adecuado para:

118420039