INSTRUCTION
DE NETTOYAGE DU CHARGEUR
J_AVERTISSEMENT
: risque de choc. Debrancher le chargeur de la prise de courant C.A. avant
de le nettoyer La salete et la graisse peuvent _tre enlevees de la surface exterieure du chargeur au
moyen d'un chiffon ou d'une brosse douce non metallique. Ne pas utiliser d'eau ni d'autres solutions
de nettoyage.
Accessoires
_4VERTISSEMENT
: puisque les accessoires autres que ceux offerts par DFWALT n'ont pas
ete testes avec ce produit, leur utilisation pourrait s'averer dangereuse. Pour reduire le risque de
blessures, utiliser exclusivement les accessoires DEWALT recommandes avec le present produit.
Les accessoires recommandes pour cet outil sont vendus separement au centre de service
de votre region. Pour obtenir de I'aide concernant I'achat d'un accessoire, communiquer avec
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 aux Etats-Unis;
composer le 1 (800) 4-DEWALT (1-800-433-9258)
ou visiter notre site Web www.dewalt.com.
i_u4VERTISSEMENT : pour reduire tout risque de dommages corporels, utiliser exclusivement
des accessoires pour percussion DEWALT.
_J_AVERTISSEMENT : utiliser exclusivement des accessoires a percussion.
Tout autre type
d'accessoires pourrait se briser et poser des risques serieux. Avant toute utilisation, verifier qu'ils
ne comportent aucune fissure.
R_parations
Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas reparables.
Pour assurer la SECURITE et la FIABILITE du produit, les reparations, I'entretien et les reglages
doivent _tre r6alis6s (cela comprend I'inspection et le remplacement du balai) par un centre de
reparation en usine DEWALT, un centre de reparation agree DEWALT ou par d'autres techniciens
qualifies. Toujours utiliser des pieces de rechange identiques.
Registre
en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez des maintenant votre produi:
• RI_PARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prevaloir du
service de reparations sous garantie de fagon plus efficace dans le cas d'un probleme avec le
produit.
• CONFIRMATION
DE PROPRII_TI_: en cas de perte provoquee par un incendie, une
inundation ou un vol, cette preuve de propriete vous servira de preuve aupres de votre
compagnie d'assurances.
• SI_CURITI_: I'enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans
I'eventualit6 peu probable de I'envoi d'un avis de securit6 regi par la Ioi federale americaine de
la protection des consommateurs.
Registre en ligne a.www.dewalt.com/register.
Garantie
limit_e
de trois ans
DEWALT reparera, sans frais, tout produit defectueux cause par un defaut de materiel ou de
fabrication pour une periode de trois ans a.compter de la date d'achat. La presente garantie ne
couvre pas les pieces dont la defectuosite a ete causee par une usure normale ou I'usage abusif
de I'outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pieces ou les reparations couvertes
par la presente garantie, visiter le site www.dewalt.com
ou composer le 1 800 433-9258 (1 800
4-DEWALT). Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causes
par des reparations effectuees par un tiers. Cette garantie confere des droits legaux particuliers a.
I'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi beneficier d'autres droits variant d'un etat ou d'une province
a.I'autre.
En plus de la presente garantie, les outils DEWALTsont couverts par notre :
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN AN
DFWALT entretiendra I'outil et remplacera les pieces usees au cours d'une utilisation normale et ce,
gratuitement, pendant une periode d'un an a.compter de la date d'achat.
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUlT DE DEUX ANS
SUR LES BLOC-PILES
DEWALT
DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360, DC9180, DCB120, DCB201 et DCB203
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUlT DE TROIS ANS
SUR LES BLOC-PILES
DEWALT
DCB200, DCB204
BLOCS-PILES DEWALT
La garantie de se produit sera annulee si le bloc-piles a ete altere de quelque fagon que ce suit.
DEWALT ne peut _tre tenu responsable de tout dunnage
corporel cause par I'alteration du produit
et pourra poursuivre toute fraude en matiere de garantie dans toute I'etendue permise par la Ioi.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT
DE 90 JOURS
Si I'acheteur n'est pas entierement satisfait, pour quelque raison que ce suit, du rendement de
I'outil electrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagne d'un
regu, dans les 90 jours a.compter de la date d'achat pour obtenir un remboursement integral, sans
aucun probleme.
AMI_RIQUE
LATINE : cette garantie ne s'applique aux produits vendus en Amerique latine.
Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives a. la garantie specifique presente dans
I'emballage, appeler I'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives a.
cette garantie.
REMPLACEMENT
GRATUIT
DES I_TIQUETTES
D'AVERTISSEMENT
: si les etiquettes
d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800
4-DEWALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.
D C FXXX
1/'£' (13ram)
CORDLESS
|MPACT
WRENCH
SER._
T0 REDUCE TUE RiSK OF iNJURY, USER MUST
READ iNSTRUCTiON MANUAL USE ONLY WiTH
DEWALT BATTERIES. ALWAYS USE PROPER EYE AND RESPIRATORY
PROTECTION. ADVEIF_rlEMCIL_€
PARA EL MANEJO SI[GUR0 LEA EL
MANUAL DE INSTRUCCi0NES, ELPRODUCTO SE DEDERA EMPLEAR
SULAMENTE CON DATERIAS UEWALT, SJEMPRE SE DEBERA LLEVAR LA
PROTECCIONAPROPJAUA PARA LA VISTAY PARA LASVIAS RESPJRATORiAS.
A_EI_Ir|ssEu_Nlt=
A TJTREPREVENTJF,L_RELE GUIDE. UTiLJSER
SEULEMENT AVEC DES PILES DEWALT, JLFAUT TUUJOURS PORTERDE.
L'E(IUiPEMENT DE PROTECTION 0CULAJRE ET RESPiRATDiRE APPROPRiE.
R EWALT IlYDUSTI]JAL TOOL C0., BALTIMORE, M B 21285U.S.A.
FORSEDViCE JNF08MATION, C ALLI-_00-_-OEWALTwww.OEWALT.com
Definiciones:
Normas
de seguridad
/as siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de sepal, lea
el manual y preste atenci6n a estos simbolos.
_J:_ELIGRO: indica una situacidn de peligro inminente que, si no se evita, provocara la
muerte o lesiones graves.
_ADVERTENCIA:
indica una situacidn de peligro potencial que, si no se evita, podria
_rovocar la muerte
o lesiones graves.
_.ATENCI(_N." indica una situacidn de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente
_rovocarfa lesiones leves o moderadas.
AVlSO: Se refiere a una practica no relacionada
a lesiones
corporales
que de no
evitarse puede resu/tar en darius a la propiedad.
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGON COMENTARIO SOBRE ESTA U OTRA HERRAMIENTA
DEWALT, LL_,MENOS AL NOMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT
(1-800-433-9258}.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Advertencias
generales
de seguridad
para
herramientas
eldctricas
_
iADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones.
El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas electricas,
incendios o lesiones graves.
CONSERVE
TODAS
LAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS
CONSULTAS
El termino "herramienta electrica" incluido en las advertencias hace referencia alas herramientas
electricas operadas con corriente (con cable electrico) o alas herramientas electricas operadas con
baterfas (inalambricas).
1) SEGURIDAD EN EL AREA DE TRABAJO
a) Mantenga
el area de trabajo limpia y bien iluminada. Las areas abarrotadas y oscuras
propician accidentes.
b) No opere las herramientas
el_ctricas en atmosferas
explosivas, come ambientes
donde haya polvo, gases o liquidos
inflamables.
Las herramientas e/ectricas originan
chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los nifios y a los espectadores
de la herramienta el_ctrica en
funcionamiento.
Las distracciones pueden provocar la perdida de control
2} SEGURIDAD EL#CTRICA
a) Los enchufes de la herramienta el_ctrica deben adaptarse al tomacorriente.
Nunca
modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningEm enchufe adaptador con
herramientas
el_ctricas con conexion a tierra. Los enchufes no modificados y que se
adaptan a los tomacorrientes reduciran el riesgo de descarga electrica.
b) Evite el contacto
corporal
con superficies
con descargas
a tierra
como,
per
ejemplo, tuberias, radiadores,
cocinas el_ctricas
y refrigeradores.
Existe mayor riesgo
de descarga electrica si su cuerpo esta puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas
el_ctricas a la Iluvia o a condiciones de humedad. Si
entra agua a una herramienta electrica, aumentara el riesgo de descarga electrica.
d) No maltrate
el cable. Nunca utilice
el cable para transportar,
tirar o desenchufar
la herramienta
el_ctrica.
Mantenga
el cable alejado del calor, el aceite, los bordes
filosos y las piezas moviles.
Los cables dahados o enredados aumentan el riesgo de
descarga electrica.
e) AI operar una herramienta
el_ctrica
en el exterior,
utilice un cable prolongador
adecuado para tal uso. Uti/ice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir
el riesgo de descarga electrica.
Si el use de una herramienta el_ctrica
en un lugar hE/medo es imposible de evitar,
utilice un suministro protegido
con un interrupter
de circuffo per
falla a tierra
(GFCI). El uso de un GFC/ reduce el riesgo de descargas electricas.
3} SEGURIDAD PERSONAL
a) Permanezca
alerta,
controle
Io que esta haciendo y utilice el sentido
comEm
cuando emplee una herramienta
el_ctrica. No utilice una herramienta
el_ctrica si
esta cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de
descuido mientras se opera una herramienta electrica puede provocar lesiones personales
graves.
b) Utilice equipos de proteccion
personal. Siempre utilice proteccion
para los ojos. En
las condiciones adecuadas, el uso de equipos de proteccidn, como mascaras para polvo,
calzado de seguridad antideslizante, cascos o proteccidn auditiva, reducira las lesiones
personales.
c) Evite el encendido
por accidente.
AsegE/rese de que el interruptor
est_ en la
posicion
de apagado
antes de conectarlo
a la fuente
de energia
o paquete
de
baterias,
o antes de levantar
o transportar
la herramienta.
Transportar herramientas
electricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas electricas con el
interruptor en la posicidn de encendido puede propiciar accidentes.
d) Retire la clavija de ajuste o la Ilave de tuercas
antes de encender
la herramienta
el_ctrica. Una Ilave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza
giratoria de la herramienta electrica puede provocar lesiones personales.
e) No se estire. Conserve el equilibrio y parese adecuadamente
en todD memento.
Esto permite un mejor control de la herramienta electrica en situaciones inesperadas.
f) Use la vestimenta adecuada.
No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga
el cabello,
la ropa y los guantes
alejados
de las piezas en movimiento.
Las ropas ho/gadas, /as
joyas o el cabel/o largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
g) Si se suministran
dispositivos para la conexion
de accesorios
con fines de
recoleccidn
y extraccion
de polvo, asegE/rese de que est_n
conectados
y que se
utilicen correctamente.
El uso de dispositivos de recoleccidn de polvo puede reducir los
peligros relacionados con el polvo.
4} USO Y MANTENIMIENTO
DE LA HERRAMIENTA
EL#CTRICA
a) No fuerce la herramienta el_ctrica. Utilice la herramienta
el_ctrica correcta para el
trabajo que realizara. Si se la utiliza a la velocidad para la que rue disehada, la herramienta
electrica correcta permite trabajar mejor y de manera mas segura.
b) No utilice la herramienta
el_ctrica
si no puede
encenderla
o apagarla
con el
interruptor. Toda herramienta electrica que no pueda set controlada mediante el interruptor
es peligrosa y debe repararse.
c) Desconecte
el enchufe de la fuente de energia o el paquete de baterias
de la
herramienta
el_ctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar
la herramienta
el_ctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de
encender la herramienta electrica en forma accidental.
d) Guarde la herramienta el_ctrica que no est_ en use fuera del alcance
de los nifios y
no permita
que otras personas
no familiarizadas
con ella o con estas instrucciones
operen la herramienta.
Las herramientas electricas son peligrosas si son operadas pot
usuarios no capacitados.
e) Realice el mantenimiento
de las herramientas el_ctricas. Revise que no haya piezas
en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra sffuacidn
que pueda
afectar el funcionamiento
de la herramienta
el_ctrica. Si encuentra
darius, haga reparar la herramienta el_ctrica antes de utilizarla. Se producen muchos
accidentes a causa de las herramientas electricas que carecen de un mantenimiento
adecuado.
f) Mantenga
las herramientas
de corte afiladas
y limpias. Las herramientas de corte
con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menus propensas a
trabarse y son mas faciles de controlar.
g) Utilice la herramienta
el_ctrica,
los accesorios y las brocas
de la herramienta,
etc. de acuerdo
con estas instrucciones
y teniendo
en cuenta
las condiciones
de trabajo
y el trabajo
que debe realizarse.
El uso de /a herramienta e/ectrica para
operaciones diferentes de aqud/as para las que rue disehada podrfa originar una situacidn
peligrosa.
5} USO Y MANTENIMIENTO
DE LA HERRAMIENTA CON BATER|AS
a) Recargue solamente
con el cargador especificado
per el fabricante.
Un cargador
adecuado para un tipo de paquete de baterfas puede originar riesgo de incendio si se utiliza
con otto paquete de baterfas.
b) Utilice herramientas
el_ctricas
sdlo con paquetes
de baterias
especificamente
disefiados. El uso de cualquier otto paquete de baterfas puede producir riesgo de incendio
y lesiones.
c) Cuando no utilice
el paquete
de baterias,
mant_ngalo
lejos de otros objetos
metalicos
come sujetapapeles,
monedas,
Ilaves, clavos, tornillos
u otros objetos
met41icos pequefios
que puedan realizar una conexidn desde un terminal
al otto.
Los cortocircuitos en los terminales de la baterfa pueden provocar quemaduras o incendio.
d) En condiciones abusivas,
el liquido puede set expulsado
de la bateria.
Evite su
contacto.
Si entra en contacto
accidentalmente,
enjuague
con agua. Si el liquido
entra en contacto
con los ojos, busque
atencidn
m_dica.
El/fquido expu/sado de/a
baterfa puede provocar irritacidn o quemaduras.
6} MANTENIMIENTO
a) Solicite a una persona
calificada en reparaciones
que realice el mantenimiento
de su herramienta
el_ctrica y que solo utilice piezas de repuesto id_nticas. Esto
garantizara la seguridad de la herramienta electrica.
Normas
especificas
de seguridad
adicionales
• Sujete la herramienta
el_ctrica de sus superficies aislantes
cuando Ileve a cabo una
operacion en que la pieza de sujecion pudiera entrar en contacto con un hilo el_ctrico
oculto. Las piezas de sujecidn que entren en contacto con un hilo electrico activo podrfan hacer
que las partes metalicas de la herramienta electrica tambien se activen con electricidad y que el
operador sulfa una descarga electrica.
• Use abrazaderas
u otra manera practica
de fijar y sujetar la pieza de trabajo
a una
plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y resultara en
que pierda el control.
• Lleve lentes de seguridad
u otra proteccion
ocular. Las operaciones de taladrado y
martilleo provocan la expulsidn de virutas. Las partfculas despedidas pueden provocar lesiones
irreversibles en los ojos.
• Los accesorios
y las herramientas se calietan durante el funcionamiento.
Use guantes
cuando los toque.
• Los orificios de ventilacidn suelen cubrir piezas en movimiento,
per Io que tambi_n se
deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o el
cabello largo.
• No opere esta herramienta
durante periodos prolongados. La vibracidn provocada pot
la accidn de la herramienta puede ser peligrosa para sus manos y brazos. Utilice guantes para
mayor amortiguacidn y descanse con frecuencia para limitar el riesgo de exposicidn.
_,ADVERTENCIA:
Use SIEMPRE
lentes de seguridad. Los anteojos de uso diario NO son
lentes de seguridad. Utilice tambien mascaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo.
UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
• Proteccidn para los ojos ANSI Z87. I(CAN/CSA Z94.3),
• Proteccidn auditiva segdn la norma ANSI $12.6 ($3.19),
• Proteccidn respiratoria segdn las normas NIOSH/OSHA/MSHA.
=_ADVERTENCIA:
Algunas partfculas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar
con herramientas electricas, asf como al realizar otras actividades de construcci_n,
contienen
qufmicos que el Estado de California sabe que pueden producir cancer, defectos congenitos u
otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos qufmicos son:
• plomo de algunas pinturas en base a plomo,
• polvo de sflice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albahilerfa, y
• arsenico y cromo provenientes de madera tratada qufmicamente.
El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varfa en funcidn de la frecuencia
con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposici_n a esas sustancias qufmicas:
trabaje en una zona bien ventilada y Ilevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas
antipolvo especialmente disehadas para filtrar partfculas microscdpicas.
• Evite el contacto prolongado con el polvo procedente
del lijado, serrado, esmerilado
y
taladrado el_ctricos, asf como de otras actividades del sector de la construccidn. Lleve
ropa protectora y lave con agua y jabon las zonas expuestas. Si perm/te que el polvo se
introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorcidn de productos
qufmicos peligrosos.
_t=ADVERTENCIA:
Toda persona que entre al area de trabajo debera usar una mascara
antipolvo o proteccidn respiratoria. El filtro deberfa ser reemplazado a diario o cuando el usuario
tenga dificultad para respirar. Puede encontrar la mascara antipolvo apropiada aprobada por
NIOSH/OSHA en su ferreterfa local
_ADVERTENCIA:
Durante
el uso, use SIEMPRE
proteccion
auditiva
adecuada
que
cumpla con la norma ANSI $12.6 ($3.19). Bajo ciertas circunstancias y segdn el perfodo de
uso, el ruido producido pot este producto puede contribuir a la perdida de audicidn.
_ATENCI(_N:
Cuando no se use, guarde
la herramienta
en posicion
horizontal
sobre
una superficie
estable, donde no interrumpa
el paso
o provoque
una caida. A/gunas
herramientas con baterfas grandes se sostienen sobre la baterfa, peru pueden caer facilmente.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos. Los sfmbolos y sus
definiciones son los siguientes:
V................... voltios
Hz ................. hertz
min ............... minutos
o DC.... corriente directa
(_) ................. Construccidn de Clase I
(tierra)
[] ................. Construccidn de Clase II)
(doble aislamiento)
.../min .......... pot minuto
IPM .............. impactos pot minuto
sfpm ............. pies de superficie por minuto
SPM ............. pasadas pot minuto
A....................... amperios
W...................... vatios
"_ o AC ........... corriente altema
_-_ o AC/DC .... corriente altema o directa
no ..................... velocidad sin carga
n ....................... velocidad nominal
..................... terminal de conexidn a tierra
_, ...................... sfmbolo de advertencia de
seguridad
BPM ................. golpes por minuto
RPM ................. revoluciones pot minuto
Instrucciones
de seguridad
importantes
para
todas
las
unidades
de bateria
Cuando solicite unidades de bateria de repuesto, no Divide indicar el n0mero de catalogo y el
voltaje. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre cargadores y
unidades de bater[a.
La unidad de bater[a no viene completamente cargada de fabrica. Antes de usar la unidad de
bater[a y el cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad. Luego, siga los procedimientos
de carga indicados.
LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES
• No cargue o use la unidad de bateria
en atmosferas
explosivas, come en presencia
de liquidos, gases o polvos inflamables. Puede que al insertar o sacar la unidad de baterfa
del cargador se inflamen el polvo o los gases.
• NUNCA fuerce la unidad de bateria para que entre en el cargador. NO modifique la
unidad de bateria en ninguna forma para que entre en un cargador no compatible,
pues puede producir
una ruptura en la unidad de bateria y causar lesiones corporales
graves. Consulte la tabla al final de este manual para vet la compatibi/idad entre baterfas y
cargadores.
•
Cargue las unidades de baterfa sdlo en los cargadores designados por DEWALT.
• NO salpique con ni sumerja en agua u otros Ifquidos.
• No guarde ni use la herramienta y unidad de bateria en lugares donde la temperatura
pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F), tales come cobertizos o construcciones
de metal durante el verano). Almacene las unidades de baterfa en lugares frescos y secos
para maximizar su vida dtiL
NOTA: No almacene
las unidades de bateria en la herramienta
con el interruptor
de gatillo
en posicion
encendida
fija. Nunca use cinta adhesiva para mantener
el
interrupter
de gatillo en posicion
ENCENDIDA.
JI_4DVERTENCIA: Peligro de incendio. Nunca intente abrir la unidad de baterfa pot ningdn
motivo. Si la caja exterior de la unidad de baterfa se triza o daha, no la introduzca en el cargador.
No triture, deje caer o dahe la unidad de baterfa. No use una unidad de baterfa oun cargador
que haya sido golpeado, dejado caer, atropellado o dahado en cualquier forma (por ejemplo,
perforado pot un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Lleve sus unidades de baterfa dahadas
al centro de servicio para que sean recicladas.
_4DVERTENCIA:
Peligro de incendio.
No guarde ni transporte
la unidad de bateria
de
manera
que objetos metalicos puedan
hacer contacto
con los terminales
expuestos
de la bateria. Pot ejemplo, no ponga la unidad de baterfa en delantales, bolsillos, cajas de
herramientas, estuches de productos, cajones, etc., junto con clavos, toni/los, Ilaves, etc., sueltos.
E1 transporte
de baterias puede causar incendios si sus terminales inadvertidamente
entran en contacto con materiales conductores coreD Ilaves, monedas, herramientas
de