Loading Batteries
Introduccion de las pilas
1. Lightly press the battery cover on the rear side of
the main unit, and push it in the direction of the
arrow.
Presione ligerumente la tapa de las pilas, ubieada en la parte trasera de la unidad
principal, y empiljela en el sentido de la flecha.
2. Insert four AA (R6, SUM-3) batteries in the battery compartment, observing the
(+) and (-) signs to ensure correct polarity.
Introduzca cuatro pilas AA (R6, SUM-3) en el compartimienlo de las pilas, eolocando las
polaridades (+) y (-) en las posiciones correctas.
3. Firmly replace the battery cover.
Vuelva a poner firmemente la tapa de las pilas.
• Approximately 200 measurements can be taken with a new set of Panasonic
batteries (at an ambient temperature of 22
°C
or 71.6 °F, pressurization of 150
mmHg).
Con un juego nuevo de pilas Panasonic (a una temperatura ambiental de 22 °C o 71.6 °F
y a una presionizacion de 150 mmHg) se pueden tomar aproximadamente 200 medidas.
Notes:
Notas:
• Do not mix old and new batteries.
No mezcle pilas nuevas y viejas.
• The batteries' power output is impaired at low temperatures.
La potencia de salida de las pilas se reduce a bajas temperaturas.
Fig. 2
Figura 2
8