Página 1
MANUAL DEL PROPIETARIO Sistema Home Cinema con DVD Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias. Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia. DH6420P (DH6420P, S62T1-S, S62S1-S/ W, S62T1-C) DH6420P-D0_BDEULL_SPA_6127.indd 1 2012-02-03 2:54:19...
Página 2
Preparación Información de seguridad PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema PRECAUCIÓN láser. Para garantizar un uso correcto de este producto, por favor, lea detenidamente el manual RIESGO DE DESCARGA del propietario y guárdelo para futuras referencias. ELÉCTRICA NO ABRIR Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O en contacto con un centro de servicio autorizado. CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL El uso de controles, ajustes o el rendimiento de RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE los procedimientos que no sean aquellos aquí REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS especificados podría resultar en una exposición LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición MANTENIMIENTO CUALIFICADO. directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Este símbolo de relámpago con CUIDADO en relación al cable de alimentación punta de flecha dentro de un Se recomienda que la mayoría de los equipos sean triángulo equilátero está diseñado ubicados en un circuito dedicado; para alertar al usuario de la Es decir, en un circuito de toma única que sólo presencia de voltajes peligrosos no...
Página 3
Queda prohibida la ingeniería inversa o su despiece. PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse LOS CONSUMIDORES DEBEN RECORDAR QUE NO sobre éste objetos que contengan líquidos, como TODOS LOS SISTEMAS DE TELEVISIÓN DE ALTA floreros. DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y PODRÍAN OCASIONAR LA VISUALIZACIÓN DE OTROS ELEMENTOS EN LA IMAGEN. EN CASO DE PROBLEMAS 525 Ó 625 DE IMAGEN EN BARRIDO PROGRESIVO, SE RECOMIENDA AL USUARIO CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA SALIDA ‘STANDARD DEFINITION’ (DEFINICIÓN ESTANDAR). EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TV CON ESTOS MODELOS DE UNIDAD 525p Y 625p, PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE. Debe configurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para hacer que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Al configurar la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en reproductores de LG. (Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista) DH6420P-D0_BDEULL_SPA_6127.indd 3 2012-02-03 2:54:19...
Página 4
4. La correcta recogida y tratamiento favor entre en contacto con su de las baterías o acumuladores ayuntamiento, servicio de recogida antiguos contribuye a evitar de basura o la tienda donde las potenciales consecuencias adquirió el producto. negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública. 5. Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto. LG Electronics declara por la presente que este/estos producto (s) es/son conformes a las condiciones esenciales requeridas y demás disposiciones de relevancia decretadas por las Directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE y 2009/125/CE. Centro de Normas Europeas: Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands y Por favor, tome nota que esto NO es un punto de contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, refiérase a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto. DH6420P-D0_BDEULL_SPA_6127.indd 4 2012-02-03...
Página 6
Contenido Contenido Ajustes del sistema Ajuste de los valores de configuración – Configuración del idioma inicial del OSD (menú de presentación en Preparación pantalla) - Opcional – Cómo mostrar y salir del menú de Información de seguridad configuración Características únicas –...
Página 7
Contenido – Ver información acerca de una emisora de radio Ajuste de sonido – Configuración del modo envolvente Funcionamiento avanzado – Grabación a USB Solución de problemas Solución de problemas Apéndice Mantenimiento – Manejo de la unidad – Notas en los discos Códigos de país Códigos de idioma Marcas comerciales y licencias...
Página 8
Preparación Características únicas Accesorios Revise e identifique los accesorios facilitados. Portátil Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.) Grabación directa en USB Mando a distancia (1) Pila (1) Grabe música de un CD a su dispositivo USB. Escalado a HD completo Muestra una calidad de imagen de alta definición con una configuración sencilla. Antena FM (1) Cables de altavoz (6) Sistema de cine en casa y altavoces incorporados Le permite escuchar el sonido desde un TV, DVD o dispositivo digital en un modo intenso 5.1 (de 2.1 ó 2.0 canales). Cable RCA de SCART (1) DH6420P-D0_BDEULL_SPA_6127.indd 8 2012-02-03 2:54:20...
Página 9
Preparación Introducción Símbolos utilizados en este manual Los discos DVD-Vídeo, DVD±R/ Discos reproducibles RW en modo Vídeo o modo VR están finalizados Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/ RW que contengan títulos de audio, archivos DivX, Audio CDs MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos discos DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en Archivos de vídeo contenidos esta unidad debido a la calidad de grabación o a en el USB/disco las condiciones físicas del disco, a las características del dispositivo de grabación y de la propiedad del Archivos de música contenidos software. en el USB/disco Archivos de fotos DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12 cm) discos, como los de las películas, que se pueden comprar o alquilar. Nota DVD±R (disco de 8 cm/12 cm) Hace referencia a anotaciones de interés y sólo modo de vídeo y finalizado características del funcionamiento. DVD-RW (disco de 8 cm/12 cm) SUGERENCIA sólo modo de vídeo y finalizado. Hace referencia a consejos y sugerencias DVD+R: sólo modo de vídeo. para facilitar el entendimiento de algunas Admite también discos de doble especificaciones.
Página 10
Preparación Requisito del archivo Requisitos de archivos DivX La compatibilidad de los discos DivX en este reproducible reproductor está limitada a : y Resolución disponible : 720 x 576 (An x Al) píxeles Requisitos de archivos de música y El nombre de archivo del subtítulo DivX no debe MP3/ WMA superar los 45 caracteres. y Si hay ningún código que no se pueda expresar La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA con en el archivo DivX, puede que se reproduzca la este reproductor queda limitada de la siguiente marca “ _ “ en la pantalla. manera : y Velocidad de fotogramas: inferior a 30 y Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz fotogramas por segundo (MP3), entre 32 a 48kHz (WMA) y Si la estructura de vídeo y audio de los archivos y Tasa de bits : entre 32 a 320 kbps (MP3), entre 40 grabados no está intercalada, se emitirá vídeo o a 192 kbps (WMA) audio.
Página 11
CLEAR: Elimina una marca en la b ENTER: acepta la selección del lista de selección o un número al menú. establecer la contraseña. Configuración de las emisoras de • • • • • • f • • • • • radio. Botones de control de la TV : x,RETURN: regresando en el controlan la TV. (Sólo TV de LG) menú o saliendo del menú de configuración. - También puede controlar el nivel de sonido, fuente TITLE: si el título actual del DVD de entrada y el encendido tiene un menú, el menú de y apagado de televisores títulos aparecerá en pantalla. De LG. Mantenga presionado el...
Página 12
Preparación Panel frontal 5 6 7 8 a Bandeja del disco h F (Función) Cambia la fuente de entrada o la función. b Ventana de visualización i VOL(-/ +) Muestra el estado actual de la unidad. Ajusta el volumen del altavoz. c PORT. IN Conecta a un reproductor portátil con salidas j 1 (Encender/Apagar) de audio. Le permite encender (ON) o apagar (OFF) la unidad. d Puerto USB Conecte un dispositivo USB. e R (Abrir/Cerrar) Abre y cierra la bandeja del disco. f T (Reproducir/Pausar) Inicia la reproducción. Pulse para pausar la reproducción temporalmente y vuelva a pulsar para salir del modo de pausa.
Página 13
Preparación Panel trasero a Cable de alimentación f COMPONENT VIDEO (Y P )OUTPUT Permite la conexión a un TV con entradas Y, P b Conexiones de los altavoces Conecta los cables del altavoz. g HDMI OUT c Ventilador de refrigeración Conecta a un TV con entradas HDMI. d Conexión de la antena (Interfaz para audio y vídeo digital) FM – Conecta la antena por cable FM h OPTICAL IN e VIDEO OUT Conecta a un equipo de audio óptico. Permite la conexión a un TV con entradas de i AUX (L/R) INPUT vídeo. Conecta a una fuente externa con 2 salidas de canal de audio. DH6420P-D0_BDEULL_SPA_6127.indd 13 2012-02-03 2:54:22...
Página 14
Conexión Ensamblar el altavoz 2. Asegure la conexión con uno de los tornillos suministrado. Cuando esté realizando el ensamblaje, tenga cuidado de que el poste y la base no se caigan. Antes de conectar los altavoces, realice su montaje. Compruebe antes los elementos que conforman los altavoces. Preparación Barra Base 3. Fije el altavoz al poste, a continuación asegure la unión con los tornillos suministrados. Tornillo Altavoz Cable 1. Fije la base al poste. Tenga cuidado con la orientación del poste y de la base, como se muestra en la ilustración. DH6420P-D0_BDEULL_SPA_6127.indd 14 2012-02-03 2:54:22...
Página 15
Conexión > PRECAUCIÓN 4. Introduzca el cable del altavoz a través del orificio de la parte inferior de la base. Tenga cuidado de que el altavoz no caiga. De lo contrario, puede producirse un mal funcionamiento y causar lesiones personales y/ o daños materiales. Parte inferior de la base 5. Conecte el cable del altavoz al terminal en el altavoz. DH6420P-D0_BDEULL_SPA_6127.indd 15 2012-02-03 2:54:22...
Página 16
Conexión Acople de los altavoces Color Altavoz Posición a la unidad Gris Parte trasera Parte trasera derecha Azul Parte trasera Parte trasera 1. Conectar el cableado a la unidad. izquierda Conecte cada cable provisto de un color al Verde Centro Centro terminal del mismo color dispuesto en la parte trasera de la unidad. Para conectar el cable a Naranja Sub grave Cualquier posición la unidad, levante con el dedo la lengüeta de delantera plástico que le permitirá acceder al terminal de conexión. Inserte el cable y suelte la lengüeta. Rojo Frontal Parte frontal derecha Blanco Frontal Parte delantera izquierda Para conectar los cables a los altavoces, apriete la conexión de plástico para abrir el terminal de la base de cada altavoz. Inserte el cable y suelte la...
Página 17
Conexión Posizionamento del Altoparlante frontale di sinistra (L)/ Altoparlante frontale di destra (R): Collocare gli sistema altoparlanti frontali ai lati del monitor o dello schermo e quanto più possibile a livello con la superficie dello schermo. La figura seguente mostra un esempio di Altoparlante centrale: Collocare l’altoparlante posizionamento del sistema. centrale sopra o sotto il monitor o lo schermo. Si noti che le figure in questo manuale di istruzioni Altoparlante surround di sinistra (L)/ possono essere diverse dall’unità reale per scopi Altoparlante surround di destra (R): Collocare esemplificativi. questi altoparlanti dietro la posizione di ascolto, Per il migliore audio surround, tutti gli altoparlanti leggermente rivolti verso l’interno. tranne il subwoofer devono esser collocati alla Subwoofer: la posizione del subwoofer non stessa distanza dalla posizione di ascolto ( ). è così critica, poiché i suoni bassi non sono molto direzionali. Tuttavia, è consigliabile collocare il subwoofer accanto agli altoparlanti frontali. Ruotarlo leggermente verso il centro dell’ambiente per ridurre i riflessi delle pareti. Unità DH6420P-D0_BDEULL_SPA_6127.indd 17 2012-02-03 2:54:23...
Página 18
Conexión Conexiones a su TV Conexión del componente de vídeo Realice una de las conexiones siguientes, Conecte las tomas de salida de componente de dependiendo de las opciones del propio equipo. vídeo (Escaneado progresivo) de la unidad a las Nota tomas correspondientes en el TV mediante los cables del componente. y Dependiendo de su TV y otros equipos Puede que escuche el sonido a través de los que quiera conectar, hay varias formas de altavoces del sistema. conectar el reproductor. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual. y Por favor, consulte los manuales de su TV, sistema estéreo y otros dispositivos según necesite para establecer la mejor conexión Unità posible. > PRECAUCIÓN y Asegúrese de que el reproductor está conectado directamente al TV. Sintonice el TV al canal de entrada de vídeo correcto. y No conecte el reproductor a través de su VCR. La imagen se podría distorsionar al realizar la copia. Verde Azul Rojo...
Página 19
Conexión Nota Conexión de salida HDMI y Si un dispositivo HDMI conectado no acepta Si tiene un monitor o un televisor HDMI, podrá la salida de audio de la unidad, el sonido conectarlo a esta unidad mediante un cable HDMI de audio del dispositivo HDMI puede (tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). distorsionarse o no transmitirse. Conecte la toma de salida HDMI en la unidad a y Cuando conecte un dispositivo compatible la toma de entrada HDMI en un TV o monitor con HDMI o DVI asegúrese de lo siguiente: compatible con HDMI. Configure la fuente de TV en - Intente desactivar el dispositivo HDMI/ HDMI (consulte el manual del propietario del TV). DVI y esta unidad. A continuación, active el dispositivo HDMI/DVI y déjelo durante unos 30 segundos, después active esta unidad. - L a entrada de vídeo del dispositivo Unità conectado está configurada correctamente para esta unidad. - E l dispositivo conectado es compatible con una entrada de vídeo 720 x 480i (o 576i), 720 x 480p (o 576p), 1 280 x 720p, 1 920 x 1 080i o 1 920 x 1 080p. y No todos los dispositivos DVI o HDMI compatibles con HDCP funcionarán con esta unidad.
Página 20
Conexión Conexión del vídeo Conexión SCART Conecte la toma de salida de vídeo (VIDEO Conecte la toma SCART en la unidad a la toma de OUTPUT) en la unidad a la toma de entrada (IN) de entrada (IN) SCART en el TV mediante un cable de vídeo en el TV mediante el cable de vídeo. vídeo. Puede que escuche el sonido a través de los Puede que escuche el sonido a través de los altavoces del sistema. altavoces del sistema. Naprava Naprava Rumena DH6420P-D0_BDEULL_SPA_6127.indd 20 2012-02-03 2:54:24...
Página 21
Conexión Resolución de salida Configuración de resolución de vídeo La unidad ofrece varias resoluciones de salida para las tomas de salida HDMI y del componente de vídeo. Puede cambiar la resolución utilizando el menú de configuración [Configurar]. La resolución mostrada en la ventana de visualización y la resolución transmitida pueden 1. Pulse n HOME. diferir según el tipo de conexión. 2. Utilice A/Dpara seleccionar [Configurar] y [HDMI OUT]: 1080p, 1080i, 720p y 480p (o 576p) y después pulse b ENTER. Aparecerá el menú de 480i (o 576i) configuración [Configurar]. [COMPONENT VIDEO OUT]: 480p (o 576p) y 480i (o 576i) [VIDEO OUT]: 480i (o 576i) 3. Utilice W/S para seleccionar la opción [Pantalla] y después pulse D para moverse al segundo nivel. 4. Utilice W/S para seleccionar la opción [Resolución] y después pulse D para moverse al tercer nivel. 5. Utilice W/S para seleccionar la resolución deseada, después pulse b ENTER para confirmar su selección.
Página 22
Conexión Conexión de equipo Conexión a entrada de audio (PORT. IN) opcional Conecte una salida del dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector de entrada de AUDIO (PORT. IN). Conexión a entrada auxiliar Conecte una salida del dispositivo auxiliar al conector (izquierdo “L” o derecho “R”) de entrada de audio auxiliar. Unità de un reproductor MP3, etc Escuchar música desde el reproductor portátil o un dispositivo externo A las conexiones de salida La unidad puede usarse para reproducir música de audio del componente desde muchos tipos de dispositivos portátiles o...
Página 23
Conexión Conexión USB Dispositivos USB compatibles y Reproductor MP3: R eproductor MP3 de tipo Conecte el puerto USB de la memoria USB (o de un Flash reproductor MP3, etc.) al puerto USB, en la parte frontal de la unidad. y Unidad USB Flash: D ispositivos que admiten USB 2.0 o USB 1.1 y La función USB de esta unidad no admite algunos dispositivos USB. Requisitos de dispositivo USB y No admite dispositivos que requieran instalación adicional de software al conectarlo a un ordenador. y No retire el dispositivo USB durante la operación. y P ara un dispositivo USB de mayor capacidad, Retirar el dispositivo USB de la unidad podría tardar más de unos minutos en examinarlo 1. E lija un modo de función diferente o pulse Z STOP dos veces seguidas.
Página 24
Conexión Conexión de entrada óptica Sistema de cine en casa y altavoces Conecte una salida óptica de la unidad (o dispositivo digital, etc.) al conector de entrada Escuche el sonido desde un TV, DVD o dispositivo óptica. digital con modo 5.1 (de 2.1 ó 2.0 canales). Incluso si el modo está desactivado, pulse en OPTICAL y éste se activará automáticamente cambiando al modo AUX OPT. 1. Conecte la toma de entrada óptica de la unidad a la toma de la salida óptica de su TV (o dispositivo digital, etc.). 2. Seleccione la opción AUX OPT utilizando OPTICAL. Para seleccionar AUX OPT directamente 3. Escuche el sonido con el altavoz 5.1 (2.1 ó 2.0 canales). A la toma de salida 4. Para salir de AUX OPT utilizando OPTICAL. óptica digital de su La función vuelve al paso anterior.
Página 25
Conexión Conexión de la antena Conecte la antena FM facilitada para escuchar la radio. Conecte la antena de hilo FM al conector de antena Nota Asegúrese de sacar la antena por hilo FM completamente. Después de conectar la antena por hilo FM, manténgala lo más horizontal posible. DH6420P-D0_BDEULL_SPA_6127.indd 25 2012-02-03 2:54:25...
Página 26
Ajustes del sistema Ajuste de los valores Cómo mostrar y salir del menú de configuración de configuración 1. Pulse n HOME.. Muestra el [Menú Inicio] Al utilizar el menú de configuración, puede realizar diferentes ajustes en los elementos como la imagen o el sonido. También puede establecer un idioma para los subtítulos y para el menú de configuración, entre otras funciones. Para información sobre cada 2. Seleccione una opción de [Configurar] elemento del menú de configuración, consulte las utilizando AD. páginas 26 a 30. 3. Pulse b ENTER. Muestra el menú de configuración. Configuración del idioma 4. Pulse n HOME o x RETURN para salir del inicial del OSD (menú...
Página 27
Ajustes del sistema Idioma Modo visualización Si selecciona 4 : 3, necesitará definir cómo desea Idioma del menú visualizar en su pantalla de televisión los programas y películas en formato panorámico. Seleccione un idioma para el menú de configuración y los mensajes en pantalla. [Letterbox] Despliega una imagen con bandas en la parte Audio del disco/ Subtítulo del disco/ superior e inferior de la pantalla. Menú del disco [Panscan] Seleccione el idioma que prefiere para la pista de Despliega automáticamente una imagen audio (audio del disco), subtítulos y menú del disco. amplia en la pantalla, donde se recortan las partes que no encajan. (Si el disco/archivo no es [Original] compatible con la opción Pan Scan, la imagen aplica el idioma original en el que se grabó el se muestra en formato de pantalla ancha). disco. [Otros] Resolución Para seleccionar otro idioma, pulse los botones Establece la resolución de salida del componente numéricos y a continuación, y la señal de vídeo HDMI. Consulte “Configuración...
Página 28
Ajustes del sistema Audio [Altavoz] Seleccione un altavoz que quiera ajustar. Ajuste altavoz 5.1 Nota Realice los siguientes ajustes en el decodificador Ciertos valores del altavoz están prohibidos del canal 5.1 incorporado. debido a un acuerdo de licencia de Dolby Digital. 1. Seleccione el ajuste [ALTAVOZ 5.1] en el menú de audio [Audio]. 2. Pulse b ENTER. [Tamaño] Aparecerá el valor elegido, [ALTAVOZ 5.1]. Ya que la configuración del altavoz es fija, no puede cambiar sus ajustes. [Volumen] Ajusta el nivel de salida de cada altavoz. [Distancia] Ajusta la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. 3. Utilice AD para seleccionar el altavoz deseado. [Test] 4. Ajuste las opciones utilizando los botones Seleccione [Iniciar prueba de altavoz] utilizando WSAD. WS y pulse b ENTER. Vuelva a pulsar b ENTER para parar. Ajuste el volumen para que 5. Vuelva al menú anterior pulsando x RETURN.
Página 29
Ajustes del sistema Bloque (Control parental) DRC (Control de rango dinámico) Posibilita un sonido limpio a volúmenes bajos (sólo Dolby Digital) Ajústelo en [Encendido] para lograr Configuración inicial del código de este efecto. área Cuando utilice esta unidad por primera vez, deberá Vocal establecer el código de área. Seleccione [Encendido] para mezclar los canales de 1. Seleccione el menú[Bloqueo] y pulse D. karaoke en estéreo normal. 2. Pulse D. Esta función sólo está disponible en DVDs de Para acceder a las opciones de karaoke multicanal. bloqueo[Bloqueo], debe introducir la contraseña que ha creado. Introduzca una contraseña y HD AV Sync (Sincronización audio/ pulse b ENTER. Vuelva a introducirla y pulse b vídeo de alta definición) ENTER para confirmar. Si se equivoca antes de pulsar b ENTER, pulse CLEAR.
Página 30
Ajustes del sistema Otros Contraseña Puede introducir o cambiar la contraseña. DivX VOD 1. Seleccione [Contraseña] en el menú de bloqueo[Bloqueo] y después, pulse D. ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de 2. Pulse b ENTER. video digital creado por DivX, LLC, una filial de Rovi Corporation. Éste es un dispositivo oficial de DivX 3. Introduzca una contraseña y pulse b ENTER. Certified® que reproduce vídeos en formato DivX. Para cambiar la contraseña, pulse b ENTER Para más información y para obtener herramientas cuando aparezca marcada la opción [Cambiar]. de software para convertir sus archivos a formato Introduzca una contraseña y pulse b ENTER. de vídeo DivX visite www.divx.com. Vuelva a introducirla y pulse b ENTER para ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este confirmar. dispositivo de DivX Certified® debe registrarse para 4. Pulse HOME para salir del menú. reproducir películas adquiridas en formato DivX Nota VOD (Vídeo a la carta). Para obtener su código de registro, consulte la sección DivX VOD en el menú...
Página 31
Funcionamiento Uso del Menú Inicio Funcionamiento básico 1. Pulse n HOME. 1. Inserte el disco utilizando B OPEN/CLOSE o Muestra el [Menú Inicio]. conecte el dispositivo USB al puerto USB. 2. Pulse n HOME. Muestra el [Menú Inicio]. 3. Seleccione una opción utilizando AD. Si selecciona la opción [Película], [Foto] o [Música], cuando el dispositivo USB está 2. Seleccione una opción utilizando AD. conectado y al mismo tiempo se inserta un 3. Pulse b ENTER y después, seleccione el menú disco, aparecerá el menú para seleccionar un de opciones. medio. Realice la selección del medio y después, pulse b ENTER. [Música] – Muestra el menú [MUSIC]. [Película] – I nicia la reproducción de medios del vídeo o muestra el menú [MOVIE]. [Foto] – Muestra el menú [Foto]. 4. Pulse b ENTER y después, seleccione el menú [Configurar] – muestra el menú de configuración.
Página 32
Funcionamiento Otras funciones Función Qué hacer Detener Pulse Z STOP. Mostrar información del disco Pulse d PLAY, MONO/ Reproducir STEREO. en pantalla Pulse M PAUSE/STEP. Pausar Puede mostrar en la pantalla diversa información sobre el disco insertado. Pulse M PAUSE/STEP varias Reproducir veces para la reproducción 1. Pulse m INFO/DISPLAY para mostrar diferente fotograma a fotograma a fotograma. (sólo información de reproducción. fotograma para DVD, DivX) Los elementos mostrados variarán según el tipo de disco o el estado de reproducción. Durante la reproducción, pulse 2. Puede seleccionar un elemento presionando C/,V SKIP para ir al Saltar al...
Página 33
Funcionamiento Cómo mostrar el título del 4. Pulse b ENTER para confirmar. La reproducción se inicia desde la hora seleccionada. Continuar la reproducción Cuando reproduzca un DVD que contenga varios ryut títulos, con ayuda del Menú podrá seleccionar el La unidad guarda el punto en el que se pulsó título que quiere utilizar. el botón Z STOP dependiendo del disco. Si 1. Pulse TITLE. aparece en la pantalla “MZ (Reanudar)”, pulse Aparecerá el título del disco. d PLAY, MONO/STEREO para continuar con la 2. Seleccione el menú utilizando WSAD. reproducción (desde el punto en el que se detuvo). 3. Pulse d PLAY, MONO/STEREO para confirmar. Si pulsa Z STOP dos veces o descarga el disco, aparecerá en la pantalla Z (Complete Stop) La Reproducción a velocidad 1.5 unidad borrará el punto en el que se detuvo la reproducción. Nota La velocidad 1.5 le permite ver imágenes y El punto de reanudación se borrará al pulsar escuchar sonido con mayor rapidez frente a una...
Página 34
Funcionamiento Reproducción marcada Para eliminar un marcador 1. Utilice WS para seleccionar la pista que quiere borrar del archivo marcado. La función de marca le permite guardar sus archivos 2. Pulse MARKER. favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria de la unidad. Para eliminar todos los marcadores 1. Seleccione [Música] en el [Menú Inicio]. Utilice WSAD para seleccionar [Deselec. Todo] y Volver a la carpeta anterior. después, pulse b ENTER en el modo de edición de (sólo MP3/ WMA) programa. Nota La información del archivo se mostrará según la información de la etiqueta ID3 del Los marcadores también se borran cuando el archivo de música correspondiente. (sólo disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se para MP3) apaga o la función cambia a otro modo. Seleccionar todas las pistas/archivos. Deseleccionar todas las pistas/archivos. Ir a la lista de archivos anterior o siguiente. 2. Seleccione la canción deseada en [Lista ] mediante y después, pulse MARKER para que la marca aparezca en la lista.
Página 35
Funcionamiento Visualizar un archivo de fotos Acerca del menú de ayuda en pantalla completa Menú Botones Funcionamiento Muestra el menú Esta unidad puede reproducir discos que Menú INFO/ Opciones. contengan archivos de fotos. DISPLAY 1. Seleccione [Foto] en el [Menú Inicio] y pulse b ENTER Moverse a otro archivo Anterior/ siguiente Ir a la lista de archivos anterior o siguiente. Volver al menú [Foto] RETURN cerrar Opciones mientras visualiza una foto Puede utilizar varias opciones durante la visualización de una foto en pantalla completa.
Página 36
Funcionamiento Configuración de Selección de sistema - temporizador Opcional Pulse SLEEP una o más veces para seleccionar el Debe seleccionar el modo de sistema adecuado tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos, después para su sistema de TV. Pulse y mantenga pulsado M PAUSE/STEP durante más de cinco segundos para la unidad se apagará. seleccionar un sistema en el [Menú Inicio]. Para comprobar el tiempo restante, pulse SLEEP. Nota Para cancelar la función SLEEP, pulse varias veces en SLEEP hasta que aparezca “SLEEP 10” y después Si el dispositivo USB está conectado o hay pulse una vez más mientras “SLEEP 10” se muestra insertado un disco, la función no podrá en la pantalla. utilizarse. Nota Puede comprobar el tiempo restante antes de Ajuste de la configuración de que la unidad se apague. niveles del altavoz Pulse SLEEP y el tiempo restante aparecerá en la pantalla de la unidad. Puede ajustar el nivel de sonido de cada altavoz. 1. Pulse varias veces SPEAKERK LEVEL para seleccionar el altavoz que desee configurar.
Página 37
Funcionamiento Funcionamiento de la 2. Presione CLEAR para borrar todas las emisoras guardadas. radio Eliminar una emisora guardada Asegúrese de que tanto la antena aérea de FM 1. Pulse PRESET - / + para seleccionar el número están conectadas. (Consulte la página 25) de memoria que desea eliminar. 2. Pulse CLEAR, el número de la memoria Escuchar la radio parpadeará en la pantalla del dispositivo. 3. Pulse CLEAR de nuevo para eliminar el número 1. Pulse P RADIO&INPUT hasta que aparezca de memoria seleccionado. en la ventana de la pantalla FM. Se sintonizará la última emisora recibida. Mejorar una mala recepción de 2. Pulse durante aprox. dos segundos en TUNING (-/+) hasta que la indicación de frecuencia comience a cambiar, después suéltelo. La Pulse d PLAY, MONO/STEREO en el control búsqueda se detiene cuando la unidad remoto. Este botón modifica el sintonizador sintoniza una emisora.
Página 38
Funcionamiento Nota Ajuste de sonido y En algunos modos envolventes, algunos altavoces pueden no escucharse o emitir un sonido bajo, dependiendo del modo Configuración del modo envolvente o la fuente de audio, y no debe entenderse como un defecto. envolvente y Puede que deba restablecer el modo Este sistema tiene un número de efectos de sonido envolvente, después de cambiar la entrada, surround predefinidos. Puede seleccionar el efecto a veces incluso después de cambiar la pista de sonido que desee con el SOUND EFFECT. del sonido. Puede cambiar la opción SOUND EFFECT usando los cursores AD mientras se muestra en pantalla la información de SOUND EFFECT. Los elementos mostrados para el Ecualizador podrían ser diferentes dependiendo de las fuentes y efectos de sonido. EN PANTALLA Descripción NAT PLUS es el efecto de sonido Natural Plus. Puede NAT PLUS disfrutar de un efecto de sonido natural igual a un canal 5.1.
Página 39
Funcionamiento Nota Funcionamiento y Durante la grabación, puede comprobar el avanzado porcentaje de la grabación USB en la pantalla. (Sólo para CD de audio, MP3/ WMA CD) y Durante la grabación MP3/ WMA, no hay ningún sonido. Grabación a USB y Al detener la grabación durante la Puede grabar música o fuentes de sonido en un reproducción, se guardará la parte grabada dispositivo USB conectando en el puerto de la hasta ese momento. (Sólo para AUDIO CD) unidad. y No retire el dispositivo USB ni apague la 1. Conexión del dispositivo USB a la unidad. unidad durante la grabación USB. Si lo hace, podría crearse un archivo incompleto y no se 2. Seleccione un modo en el que quiera grabar. eliminaría en el PC. Reproduzca primero una fuente de sonido. y Si la grabación USB no funciona, se mostrará 3. Inicie la grabación pulsando X REC. en la pantalla un mensaje como “NO 4. Para detener la grabación, pulse Z STOP. USB” (NO HAY USB), “ERROR”, “USB FULL” (USB COMPLETO) o “NO REC” (NO PUEDE [Grabación de todas las pistas y archivos] GRABARSE).
Página 40
Solución de problemas Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN Enchufe el cable de alimentación de forma segura en la toma de Sin potencia pared. Seleccione el modo correcto de entrada de vídeo en la TV para que la imagen del receptor de DVD aparezca en la pantalla de TV. No hay imagen Conecte firmemente los cables de vídeo a la TV y al receptor de DVD. Seleccione el modo correcto de entrada al receptor de audio, para poder escuchar el sonido procedente del receptor de DVD. El sonido es muy bajo o no hay Conecte correctamente los cables de audio a los terminales de sonido conexión. Sustitúyalo con un nuevo cable de audio. Limpie el disco utilizando un paño suave desde el centro hacia La calidad de imagen del DVD es fuera. mala Introduzca un disco ntroduzca un disco reproducible (compruebe el tipo de disco, sistema de color y código de región) No se puede reproducir un DVD/ CD Coloque el disco con la cara que contiene la etiqueta o impresión hacia arriba. Introduzca su contraseña o cambie el nivel de clasificación. Limpie el disco utilizando un paño suave desde el centro hacia fuera. Suena un zumbido mientras un DVD o un CD se está reproduciendo Coloque el receptor de DVD y los componentes de audio más lejos de su TV. Compruebe la conexión de la antena y oriéntela.
Página 41
Apéndice Mantenimiento Notas en los discos Manipulación de discos Manejo de la unidad No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremos para no dejar huellas en la superficie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en Envío de la unidad el disco. Guarde el embalaje original y los materiales de empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para Guardar los discos máxima protección, intente que el embalaje sea Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No similar al de salida de fábrica. deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca Mantenga las superficies exteriores limpias. de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche y Cuando esté cerca de la unidad, no utilice donde esté expuesto directamente al sol. productos volátiles como insecticidas. y No ejerza una presión excesiva cuando limpie la Limpieza de discos unidad, a fin de evitar daños en la superficie.
Página 42
Apéndice Códigos de país Elija un código de país de la lista. País Código País Código País Código País Código Afganistán Fidji Mónaco Singapur Argentina Finlandia Mongolia República de Eslovaquia Australia Francia Marruecos Eslovenia Austria Alemania Nepal Sudáfrica Bélgica Gran Bretaña Holanda Corea del Sur Bután Grecia Antillas Holandesas AN España Bolivia Groenlandia Nueva Zelanda Sri Lanka...
Página 43
Apéndice Códigos de idioma Utilice esta lista para introducir el idioma deseado según los ajustes iniciales siguientes : Disco Audio, Disco Subtítulo, Disco Menú. Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Afar 6565 Francés 7082 Lituano 7684 Sindhi 8368 Afrikaans 6570 Frisón 7089 Macedonio 7775 Cingalés 8373 Albanés 8381 Gallego 7176 Malgache 7771 Eslovaco 8375 Amharic 6577 Georgiano 7565 Malayo...
Página 44
Apéndice Marcas comerciales y licencias ¿Qué es SIMPLINK? Algunas funciones de esta unidad son controladas mediante el control remoto del TV siempre y cuando la unidad y la TV de LG Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. con SIMPLINK estén conectadas a través de Dolby y el símbolo de la doble-D son marcas una conexión HDMI. Funciones controlables comerciales registradas por Dolby Laboratories. mediante el mando a distancia de la TV de LG: Play, Pausa, Scan, Skip, Stop, apagar, etc. y Consulte el manual de usuario del TV para conocer los detalles de la función SIMPLINK. y La TV de LG con función SIMPLINK muestra el HDMI, el logo HDMI y el interfaz multimedia logotipo indicado anteriormente. de alta definición son marcas comerciales o y Utilice un Cable HDMI™ de alta velocidad con registradas de HDMI licensing LLC. versión superior. “El logo de DVD” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados con marcas comerciales de Rovi Corporation o sus filiales, y se utilizan bajo licencia. DH6420P-D0_BDEULL_SPA_6127.indd 44 2012-02-03 2:54:28...
Página 45
Apéndice Especificaciones Generalidades Requisitos eléctricos 200 - 240 V, 50/ 60 Hz Consumo de energía 110 W Dimensiones (An + Al + Pr) 360 x 60,5 x 297 mm sin pie Peso neto (aprox.) 2,7 kg Temperatura en funcionamiento 41 °F a 95 °F (5 °C a 35 °C) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Alimentación eléctrica del bus DC 5 V 0 500 mA (USB) Entradas/Salidas VIDEO OUT 1,0 V (p-p), 75 Ω, sincr. negativa, toma RCA x 1 (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sincr. negativa, toma RCA x 1, (Pb) 0,7 V (p-p), 75 COMPONENT VIDEO OUT Ω, toma RCA x 2 HDMI OUT (video/audio): 19 pines (tipo A, Conector HDMI™) ANALOG AUDIO IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, toma RCA (Izq., Dcha.) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL): 3 V (p-p), 1 x toma óptica PORT. IN 0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm) Amplificador Modo estéreo 141 W + 141 W (3 Ω a 1kHz) Frontal 141 W + 141 W (3 Ω a 1 kHz) Central 141 W (3 Ω a 1 kHz) Modo envolvente Envolvente 141 W + 141 W (3 Ω a 1 kHz)) Subwoofer...
Página 46
Apéndice Altavoz frontal Tipo 1 altavoz de 1 vía Impedancia 3 Ω Tasa de potencia de entrada 141 W Máx. potencia de entrada 282 W Dimensiones netas (An + Al + Pr) 250 x 1100 x 250 mm Peso neto 3,4 kg Altavoz trasero Tipo 1 altavoz de 1 vía Impedancia 3 Ω Tasa de potencia de entrada 141 W Máx. potencia de entrada 282 W Dimensiones netas (An + Al + Pr) 88 x 197 x 79 mm Peso neto 0,6 kg Altavoz central Tipo 1 altavoz de 1 vía Impedancia 3 Ω Tasa de potencia de entrada 141 W Máx. potencia de entrada 282 W Dimensiones netas (An + Al + Pr) 300 x 88 x 64 mm Peso neto 0,5 kg...