Página 1
ASPIRADORA DE SÓLIDO Y LÍQUIDO – MANUAL DE INSTRUCCIONES SOLID AND LIQUID VACUUM CLEANER - INSTRUCTION MANUAL ASPIRATEUR SOLIDE ET LIQUIDE - MANUEL D’INSTRUCTIONS ASPIRADOR SÓLIDO E LÍQUIDO - MANUAL DE INSTRUÇÕES APS 1400 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia, España E-mail: sonifer@sonifer.es...
Página 2
APS 1400 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier tipo de aparato eléctrico se deben seguir unas precauciones de seguridad básicas, que incluyen las siguientes: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o daños: 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales...
Página 3
12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com. 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
Página 4
APS 1400 manual. Utilice únicamente piezas recomendadas por el fabricante. No introduzca ningún tipo de objeto en las aberturas del aspirador. No utilice el aspirador si hay alguna abertura bloqueada. Mantenga el aparato sin polvo, pelusas, pelos o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
Página 5
APS 1400 ACCESORIOS 1. Filtro HEPA 2. Cepillo para suelo 3. Ruedas 4. Filtro para líquidos 5. Cepillo para alfombras orientable 6. Bolsa de papel 7. Manguera flexible 8. Tubo rígido en dos tramos 9. Boquilla estrecha XXL MONTAJE PARA ASPIRAR SOLIDOS Encaje las ruedas en los orificios de la base del depósito...
Página 6
APS 1400 Fije la cabeza al depósito con los cierres metálicos. Para usar la manguera flexible, inserte el extremo de la manguera en el orificio de succión. Asegúrese de que esté encajado en su posición. Elija el accesorio deseado (cepillo o boquilla) y conéctelo al orificio de succión.
Página 7
APS 1400 Desenchufe el aparato después de su uso. Conecte los accesorios deseados a la aspiradora. MONTAJE PARA ASPIRAR LÍQUIDOS Retire la bolsa de papel si estaba introducida, de lo contrario se estropeará. Retire el filtro HEPA y coloque en su lugar el filtro para líquidos, coloque el cierre en su lugar para el buen funcionamiento de la boya.
Página 8
APS 1400 Retire la bolsa. Deseche la bolsa de papel. Ponga una nueva. Ponga la tapa y sujete con los cierres metálicos LIMPIEZA DEL FILTRO HEPA Abra el contenedor de polvo. Saque el filtro HEPA. Limpie el filtro HEPA sacudiendo en una papelera para retirar el polvo acumulado.
Página 9
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si...
Página 10
APS 1400 ENGLISH IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS When using electrical devices it is necessary to observe safety precautions both, for the product purchased and for the user. 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,...
Página 11
12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com. 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
Página 12
APS 1400 opening is blocked. Keep the appliance free of dust, lint, hair, or anything that may reduce airflow. Keep hair, clothing, fingers and any part of the body away from openings and moving parts. Be very careful when cleaning stairs.
Página 13
APS 1400 ACCESSORIES 1. HEPA filter 2. Floor brush 3. Wheels 4. Filter for liquids 5. Adjustable carpet brush 6. Paper bag 7. Flexible hose 8. Rigid tube in two sections 9. Narrow XXL nozzle ASSEMBLY TO VACUUM SOLIDS Fit the wheels into the holes in the base of the tank Place the bag in the tank carefully.
Página 14
APS 1400 Secure the head to the reservoir with the metal clasps. To use the flexible hose, insert the end of the hose into the suction port. Make sure it is snapped into position. Choose the desired accessory (brush or nozzle) and connect it to the suction hole.
Página 15
APS 1400 Unplug the appliance after use. Attach the desired accessories to the vacuum. ASSEMBLY TO LIQUIDS SUCTION Remove the paper bag if it was inserted, otherwise it will be damaged. Remove the HEPA filter and put in its place the filter for liquids, put the closure in place for the good operation of the buoy.
Página 16
APS 1400 Remove the bag Discard the paper bag Put a new one. Put on the lid and fasten with the metal clasps HEPA FILTER CLEANING Open the dust container Take out the HEPA filter Clean the HEPA filter by shaking it in a trash can to remove...
Página 17
Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the...
Página 18
APS 1400 FRANÇAIS RÈGLES DE FONCTIONNEMENT Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, des précautions de sécurité fondamentales doivent être observées, y compris celles-ci : 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de...
Página 19
APS 1400 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide.
Página 20
APS 1400 Utilisez cet aspirateur comme décrit dans ce manuel. Utilisez uniquement les pièces recommandées par le fabricant. N'insérez aucun type d'objet dans les ouvertures de l'aspirateur. N'utilisez pas l'aspirateur si une ouverture est bloquée. Gardez l'appareil exempt de poussière, de peluches, de cheveux ou de tout ce qui pourrait réduire...
Página 21
APS 1400 ACCESSOIRES 1. Filtre HEPA 2. Brosse à plancher 3. Roues 4. Filtre pour liquides 5. Brosse à moquette réglable 6. Sac en papier 7. Tuyau flexible 8. Tube rigide en deux sections 9. Buse étroite XXL ASSEMBLAGE SUR SOLIDES SOUS VIDE Monter les roues dans les trous de la base du réservoir...
Página 22
APS 1400 Fixez la tête au réservoir avec les fermoirs métalliques. Pour utiliser le tuyau flexible, insérez l'extrémité du tuyau dans le trou d'aspiration. Assurez-vous qu'il est bien enclenché. Choisissez l'accessoire souhaité (brosse ou buse) et connectez-le au trou d'aspiration.
Página 23
APS 1400 Débranchez l'appareil après utilisation. Fixez les accessoires souhaités à l'aspirateur. MONTAGE SUR DES LIQUIDES D'ASPIRATION Retirez le sac en papier s'il a été inséré, sinon il sera endommagé. Retirez le filtre HEPA et mettez à sa place le filtre pour les liquides, mettez la fermeture en place pour le bon fonctionnement de la bouée.
Página 24
APS 1400 Retirez le sac Jetez le sac en papier Mettez un nouveau Mettez le couvercle et fixez avec les fermoirs en métal NETTOYAGE DU FILTRE HEPA Ouvrez le bac à poussière Retirez le filtre HEPA Nettoyez le filtre HEPA en le secouant dans une poubelle pour éliminer la poussière accumulée...
Página 25
à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus...
Página 26
APS 1400 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ao utilizar um aparelho eléctrico, devem ser sempre seguidas as precauções básicas, inclusive as seguintes: 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e...
Página 27
12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. Caso precise de uma cópia do manual de instruções, você pode encontrá-lo em www.orbegozo.com. 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões.
Página 28
APS 1400 estiver bloqueada. Mantenha o aparelho livre de poeira, fiapos, cabelos ou qualquer coisa que possa reduzir o fluxo de ar. Mantenha cabelos, roupas, dedos e qualquer parte do corpo longe de aberturas e partes móveis. Tenha muito cuidado ao limpar escadas.
Página 29
APS 1400 ACESSÓRIOS 1. Filtro HEPA 2. Escova de chão 3. Rodas 4. Filtro para líquidos 5. Escova de carpete ajustável 6. Saco de papel 7. Mangueira flexível 8. Tubo rígido em duas seções 9. Bico XXL estreito MONTAGEM PARA SÓLIDOS A VÁCUO Encaixe as rodas nos furos da base do tanque Coloque o saco no tanque com cuidado.
Página 30
APS 1400 Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que o filtro HEPA esteja travado no lugar e preso com a trava. Prenda a cabeça ao reservatório com os grampos de metal. Para usar a mangueira flexível, insira a ponta da mangueira no orifício de sucção.
Página 31
APS 1400 Coloque a mangueira na posição 1 para a função de extração de pó. Coloque a mangueira na posição 2 para a função de sopro de ar. Desenrole o cabo de alimentação. Conecte o aparelho e ligue-o. Desligue o aparelho após o uso.
Página 32
APS 1400 Prenda a cabeça ao reservatório com os grampos de metal. Para usar a mangueira flexível, insira a ponta da mangueira no orifício de sucção. Certifique-se de que está encaixado na posição. NOTA: Ao atingir a capacidade máxima, a bóia bloqueia a entrada de água para proteger o motor.
Página 33
APS 1400 Coloque a tampa e prenda com os fechos de metal LIMPEZA DE FILTRO HEPA Abra o recipiente de pó Retire o filtro HEPA Limpe o filtro HEPA sacudindo-o em uma lata de lixo para remover a poeira acumulada Se necessário, lave o filtro com água limpa...
Página 34
Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver...