e To Drive
f Pour conduire
S Para avanzar
P Para Dirigir
e IMPORTANT! To avoid damaging the
motors and gears, stop the vehicle
before shifting between low and
high speed.
• Make sure the shifter is in the high speed
position
.
• Press down on the foot pedal
vehicle goes forward at a maximum of
8 km/h
.
• Help your child practice steering to learn
how far and how quickly to turn the
steering wheel when driving forward in
high speed.
• Make sure your child is comfortable with
steering the vehicle and automatically
knows how to stop.
• Stopping in high speed is the same
as stopping in low speed. The vehicle
automatically stops when your child's
foot is lifted from the pedal.
f IMPORTANT ! Pour éviter d'endommager
le moteur et les engrenages, arrêter le
véhicule avant de passer de la vitesse
réduite à la vitesse élevée et vice versa.
• S'assurer que le levier de vitesses est en
position de vitesse élevée
• Appuyer sur la pédale
avancera à une vitesse maximale de
8 km/h
• Enseigner à l'enfant quand et jusqu'où il
doit tourner le volant et à quelle vitesse
il doit le faire quand il avance à
vitesse réduite.
• S'assurer que l'enfant sait comment
arrêter le véhicule et manier le volant.
• L'arrêt du véhicule se fait de la même
manière à vitesse élevée qu'à vitesse
réduite. Le véhicule arrête automatique-
ment quand l'enfant enlève son pied de
la pédale.
S ¡IMPORTANTE! Para evitar daños a los
. The
motores y velocidades, enséñele a su
hijo a detener el vehículo antes de
cambiar de dirección.
• Cerciorarse de que la palanca esté en la
posición de velocidad rápida
• Presionar el pedal
hacia adelante a una velocidad máxima de
8 km/h
• Ayúdele a su hijo a practicar el viraje para
que aprenda cuánto y cuán rápido tiene
que virar el volante al conducir hacia
adelante a velocidad rápida.
• Cerciórese de que su hijo se sienta
cómodo virando el vehículo y que sepa
cómo frenar automáticamente.
• Hacer alto es igual en velocidad rápida que
en velocidad lenta. El vehículo se detiene
automáticamente después de que el niño
quita el pie del pedal.
.
. Le véhicule
.
.
. El vehículo avanzará
.
41
P IMPORTANTE! Para evitar danificar os
motores e engrenagens, pare o veículo
antes de mudar entre andar baixa e
alta velocidade.
• Tenha certeza de que a alavanca está na
posição de alta velocidade
• Aperte o pedal
. O veículo vai andar
para a frente a 8 km/h no máximo
• Ajude a criança a praticar a pilotagem,
dessa forma ela poderá aprender a
distância e a velocidade adequadas para
virar o volante quando andar para a frente
em alta velocidade.
• Tenha certeza de que a criança esteja
completamente confortável em dirigir
o veículo e saiba como parar
automaticamente.
• Parar em alta velocidade funciona da
mesma forma que em baixa velocidade.
O veículo pára automaticamente
quando a criança tira o pé do pedal.
.
.