Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

e Owner's Manual with Assembly Instructions
• Please read this manual and save it with your original sales receipt. For model B9273.
• Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver and Hammer (both not included); Assembly Tool (included).
®
®
• Use only with a Power Wheels
12 Volt Battery with Built-in Thermal Fuse and a Power Wheels
12 Volt Charger (both included).
f Guide de l'utilisateur, incluant les instructions pour l'assemblage
• Lire le présent guide et le garder avec le reçu de caisse original. Pour le modèle B9273.
• Outils requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme et marteau (non fournis); outil d'assemblage (fourni).
• Utiliser seulement avec une batterie rechargeable Power Wheels de 12 V munie d'un fusible thermique intégré et
avec un chargeur Power Wheels de 12 V (les deux fournis).
S Manual del usuario con instrucciones de montaje
• Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Para el modelo B9273.
• Herramientas necesarias para el montaje: destornillador de estrella y martillo (no incluidas); herramienta de ensamblaje (incluida).
• Usar solo con una batería Power Wheels de 12V con fusible térmico integrado y un cargador Power Wheels de 12V (ambos incluidos).
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Power Wheels B9273

  • Página 1 e Owner’s Manual with Assembly Instructions • Please read this manual and save it with your original sales receipt. For model B9273. • Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver and Hammer (both not included); Assembly Tool (included). ® ® • Use only with a Power Wheels 12 Volt Battery with Built-in Thermal Fuse and a Power Wheels 12 Volt Charger (both included).
  • Página 2 • To prevent damaging the motors and gears, de plancher. Fisher-Price ne peut être tenu sobre ellos. Fisher-Price no se hace teach your child to stop the vehicle before responsable des dommages causés aux...
  • Página 3 e Warnings and Cautions f Mises en garde et avertissements S Advertencias y precauciones e ELECTRICAL HAZARD f DANGERS LIÉS À L'ÉLECTRICITÉ S PELIGRO ELÉCTRICO e WARNING f AVERTISSEMENT e • Battery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery retainer. •...
  • Página 4 SADVERTENCIA S • La batería se puede caer y lastimar a un niño si el vehículo se voltea. Siempre usar el sujetador de la batería. • EVITAR INCENDIOS - Nunca modificar el sistema eléctrico. Las alteraciones pueden causar incendios que, a su vez, pueden resultar en lesiones graves y arruinar el sistema eléctrico.
  • Página 5: Caution F Mise En Garde S Precaución

    S ADVERTENCIA S Evitar lesiones y la muerte • Se requiere la supervisión directa de un adulto. • No usar el vehículo en la oscuridad. • Mantener a los niños en áreas de juego seguras. Se recomienda que estas áreas estén: - lejos de piscinas y otras áreas con agua para evitar accidentes - niveladas para evitar que el vehículo se voltee - lejos de escalones, pendientes, autos, calles y callejones.
  • Página 6 e Parts f Pièces S Piezas e • If you experience a problem with this product, or are missing a part, please contact Power Wheels ® Consumer Relations, rather than return this product to the store. Please identify all parts before assembly and save all packaging material until assembly is complete to ensure that no parts are discarded. Some parts were placed under the seat for shipment.
  • Página 7 e Rear Wheel Driver – 2 e Handlebar f Organe moteur de la roue arrière – 2 f Guidon S Broca de la rueda trasera – 2 S Volante e Seat f Selle S Asiento e Steering Column Cap e Bushing – 2 e Plate f Capuchon de colonne de direction f Bague –...
  • Página 8 e Parts Diagram f Diagramme des pièces S Cuadro de piezas...
  • Página 9 e Battery Charging f Charge de la batterie S Cargar la batería e ELECTRICAL HAZARD f DANGERS LIÉS À L'ÉLECTRICITÉ S PELIGRO ELÉCTRICO e WARNING f AVERTISSEMENT e • Battery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery retainer. •...
  • Página 10 S ADVERTENCIA S • La batería se puede caer y lastimar a un niño si el vehículo se voltea. Siempre usar el sujetador de la batería. • EVITAR INCENDIOS - Nunca modificar el sistema eléctrico. Las alteraciones pueden causar incendios que, a su vez, pueden resultar en lesiones graves y arruinar el sistema eléctrico.
  • Página 11 S Fusibles térmicos f Remarques importantes • La batterie neuve doit être chargée La batería Power Wheels de 12V incluye pendant au moins 18 heures avant un fusible térmico integrado. Los fusibles e CAUTION d’être utilisée dans le véhicule pour térmicos son dispositivos de seguridad que la première fois.
  • Página 12 S • Enchufar el conector del cargador en la S Notas importantes batería • La nueva batería debe ser cargada • Enchufar el cargador en un tomacorriente durante un periodo de por lo menos estándar de pared 18 horas antes de usarla con el vehículo Notas: por primera vez.
  • Página 13: Warning F Avertissements Advertencia

    e Assembly f Assemblage S Montaje e WARNING f AVERTISSEMENT S ADVERTENCIA e Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle’s unassembled state, or by electrical items. Care should be taken in unpacking and assembly of the vehicle. Children should not handle parts, including the battery, or help in assembly of the vehicle.
  • Página 14 e Rear Wheel Driver (Ring Side Down) f Organe moteur de la roue arrière (côté plat en dessous) S Broca de la rueda trasera e Rear Axle (lado con aro para abajo) f Essieu arrière S Eje trasero e Rib Up f Côté...
  • Página 15 e Hubcap (Indented Side Out) f Enjoliveur (côté saillant vers l'extérieur) e Cap Nut Assembly Tool S Tapón (lado irregular hacia afuera) f Outil pour écrou borgne S Herramienta de ensamblaje e Steering Column de la tuerca ciega f Colonne de direction e Rear Wheel S Columna de mando f Roue arrière...
  • Página 16 e Bushing (Ring End First) f Bague (extrémité rainurée en premier) S Cojinete (extremo con aro primero) e Front Wheel (Flat Side First) f Roue avant e Front Axle (côté plat en premier) f Essieu avant S Rueda delantera S Eje delantero (lado plano primero) e Plate e Steering Column Cap...
  • Página 17 e Cap Nut f Écrou borgne S Tuerca ciega e Seat e Right Grip Large Hole f Selle f Poignée droite avec grand trou S Asiento S Orificio grande del mango derecho e Left Grip Small Hole f Poignée gauche avec petit trou S Orificio pequeño del mango izquierdo e Right Handlebar f Partie droite du guidon...
  • Página 18 e Label Decoration f Pose des autocollants S Decoración de las etiquetas e Note: Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you. Proper label application will help to keep the labels looking their best! When applying labels, keep the following guidelines in mind: •...
  • Página 19 e Battery Installation f Installation des piles S Colocación de la batería ® e IMPORTANT! Use only a Power Wheels 12 volt battery with built-in thermal fuse. Use of any other battery will damage your vehicle. Make sure that you ®...
  • Página 20 e Battery Care and Disposal f Entretien et mise au rebut de la batterie S Mantenimiento y eliminación de la batería e Care f Entretien S Mantenimiento If a battery leak develops, avoid contact Si une batterie fuit, éviter tout contact Si ocurre un derrame de la batería evitar with the leaking acid and place the avec l’acide répandu et mettre la batterie...
  • Página 21: Mise Au Rebut

    S Eliminación e Disposal f Mise au rebut • La batería Power Wheels es una batería de ® • Your Power Wheels battery is a sealed lead- • La batterie Power Wheels est une batterie ácido plomo precintada. Debe ser reciclada acid battery.
  • Página 22 e Rules for Safe Driving f Règles pour une conduite sécuritaire S Normas de seguridad para conducir e RIDING HAZARD f DANGERS LIÉS À LA CONDUITE S PELIGRO AL CONDUCIR e WARNING f AVERTISSEMENT S ADVERTENCIA e Prevent Injuries and Deaths •...
  • Página 23 e Teach Safety Rules 11. Do not operate the vehicle near flammable 9. Ne pas conduire le véhicule pour gravir vapors (gasoline, paint thinner, acetone, une pente abrupte. Le moteur pourrait to Children liquid wax, etc.). s’arrêter et le véhicule, partir en marche f Apprendre les règles arrière à...
  • Página 24 10. Nunca colocar nada cerca de cualquier Para desconectar el conector del arnés 4. No permitir que ningún niño maneje el parte movible. Las partes que giran, tales del motor y la batería: vehículo en la calle o cerca de vehículos como los motores, cajas de velocidades movibles (motorizados).
  • Página 25 e How to Operate Your Vehicle f Comment faire fonctionner le véhicule S Cómo operar el vehículo e IMPORTANT! As assembled, your vehicle is ready to roll in low speed (4 km/h – 2 mph), maximum). When your child is ready to drive the vehicle in high speed (8 km/h –...
  • Página 26 ¡IMPORTANTE! Usar este vehículo SÓLO al aire libre. La mayoría de pisos interiores se puede dañar si se maneja el vehículo sobre ellos. Fisher-Price no se hace responsable de daños a pisos si el vehículo se usa bajo techo. e • Remove the vehicle seat to access the high speed hook-up.
  • Página 27 e Statement of Limited Warranty* f Garantie limitée pare-chocs à pare-chocs* S Garantía limitada del vehículo* e *One year limited warranty from the date f Garantie limitée de un (1) an à partir S *Garantía limitada por un periodo de of purchase on the Power Wheels vehicle.
  • Página 28 e Problems and Solutions Guide IMPORTANT! If you experience a problem with your vehicle, first check the Problems and Solutions Guide below. If you still experience a problem, please ® contact Power Wheels Consumer Relations. Problem Possible Cause Solution Vehicle does not run Undercharged battery Charge the battery.
  • Página 29 e Problems and Solutions Guide Problem Possible Cause Solution Short run time (Less than Undercharged battery Charge the battery. A new battery should have been 1 - 3 hours per charge) charged for at least 18 hours before using the vehicle for the first time.
  • Página 30: Forward And Reverse

    e Problems and Solutions Guide Problem Possible Cause Solution Vehicle runs in low speed but High speed hook-up The vehicle was pre-set to operate only in low speed until does not run in high speed. not connected you connect the high speed hook-up. Follow the instructions Note: The vehicle is designed on page 26 to connect High Speed Hook-up.
  • Página 31: Problèmes Et Solutions

    f Problèmes et solutions IMPORTANT ! En cas de problème avec le véhicule, consulter d’abord la présente section. Si le problème persiste, communiquer avec le service à la clientèle Power Wheels. Problème Cause possible Solution Le véhicule ne fonctionne pas La batterie n’est pas suffisamment chargée Charger la batterie.
  • Página 32 f Problèmes et solutions Problème Cause possible Solution Le temps d'autonomie est La batterie n’est pas suffisamment chargée Charger la batterie. Une nouvelle batterie doit avoir été insuffisant (moins de 1 à 3 chargée durant au moins 18 heures avant d’être utilisée dans heures par charge) le véhicule pour la première fois.
  • Página 33 f Problèmes et solutions Problem Possible Cause Solution Le véhicule roule à vitesse réduite, Les connecteurs du dispositif de vitesse Le véhicule a été préréglé pour rouler à vitesse réduite mais pas à vitesse élevée. élevée ne sont pas branchés quand les connecteurs du dispositif de vitesse élevée sont Remarque : Il est conçu pour débranchés.
  • Página 34 S Guía de problemas y soluciones ¡IMPORTANTE! Si llega a tener algún problema con su vehículo, primero consulte la guía de problemas y soluciones. Si no encuentra solución al problema, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Power Wheels. Problema Causa posible Solución...
  • Página 35 S Guía de problemas y soluciones Problema Causa posible Solución Duración corta (menos de 1 a 3 Batería con poca carga Cargar la batería. Una batería nueva se debe cargar durante horas por carga) por lo menos 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez.
  • Página 36 Kawasaki and Ninja are trademarks licensed by Kawasaki Motors Corp., U.S.A., which does not manufacture or distribute this product. Consumer inquiries should be directed to Fisher-Price, Inc./Power Wheels, 636 Girard Avenue East Aurora, NY 14052. f Kawasaki et Ninja sont des marques utilisées sous licence de Kawasaki Motors Corp., U.S.A., qui ne fabrique ni ne distribue ce produit.