Descargar Imprimir esta página
Korg M PS-10 Guia De Inicio Rapido
Korg M PS-10 Guia De Inicio Rapido

Korg M PS-10 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para M PS-10:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

HTML manual
https://korg.com/ht
ml_manual/MPS-10/
Quick Start Guide
Guide de prise en main
Blitzstart
Guía de inicio rápido
入门指南
クイ ック ・ スタート ・ ガイ ド
EFGSCJ 2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Korg M PS-10

  • Página 1 HTML manual https://korg.com/ht ml_manual/MPS-10/ Quick Start Guide Guide de prise en main Blitzstart Guía de inicio rápido 入门指南 クイ ック ・ スタート ・ ガイ ド EFGSCJ 2...
  • Página 2 AC adapter local administrative body for details. If the battery contains heavy metals from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below store where the equipment was purchased.
  • Página 3 MPS-10 - Table of contents Table of contents Precautions ................1 Introduction ................3 Main features ....................3 Part names and functions ..............4 Front panel ..........................4 Connections ....................5 Connecting the AC adapter ....................6 Turning the power on/of f ............ 7 Turning the power on ......................7 Turning the power of f ......................7 Playing the MPS-10 ..............
  • Página 4 To help you get the most out of your purchase, please read this manual carefully. Aside from this document, an Owner’s Manual is also available in HTML format, which explains how to use the functions of this unit in detail. See the Owner’s Manual (HTML) on the KORG website. Main features...
  • Página 5 MPS-10 - Introduction Part names and functions Front panel 1. Pads This unit features six pads that can be played. 2. Continuous control pads (CC pads) There are four pads that let you control the built-in effects according to where you strike the pads, in addition to serving as regular pads.
  • Página 6 MPS-10 - Introduction Connections AC adapter (included) Headphones USB Drive Computer Mixer, Monitors, L/MONO TO HOST TO DEVICE DC 9V AUDIO OUT AUDIO IN SYNC MIDI Audio Interface, etc. S P 1 S P 2 MULTI BASS DRUM SNARE DRUM TOMS HIGH HATS SAMPLE 1/2...
  • Página 7 7. FOOT SW 1, 2 jacks Connect a Korg PS-1 or other foot switch here. You can assign functions to the pedal, such as looper start/stop. 8. EXPRESSION PEDAL jack Connect a Korg XVP-20, EXP-2 expression pedal or similar pedal here. You can assign functions to the pedal, such as looper volume adjustment.
  • Página 8 MPS-10 - Turning the power on/of f Turning the power on/off Turning the power on Turn the MAIN VOL. and PHONES knobs on this unit all the way down (counterclockwise) to minimize the volume. Make sure that the volume on any external devices that are connected (such as mixers or powered monitor speakers) is turned down and that the power is turned off.
  • Página 9 MPS-10 - Playing the MPS-10 Playing the MPS-10 Now that you’ve made all the connections and the power turns on normally, get your drumsticks ready and play the pads. Performing with the pads When you strike a pad with your drumsticks, for example, sound plays from the headphones connected to the PHONES jack on this unit, and from the powered monitor speakers or other audio equipment connected to the MAIN OUT L (MONO), R jacks.
  • Página 10 MPS-10 - Playing the MPS-10 Top page The page that’s shown on the display when you turn on the power is called the “top page”. Current position of CC pad KIT BPM KIT number Loop length for sync settings track when recording KIT name Looper volume...
  • Página 11 MPS-10 - Playing the MPS-10 KIT, INST (instrument) and SAMPLE data Aside from the sounds for the pads, each KIT stores the settings for each sound, as well as the EQ and effect set- tings. The sounds assigned to each pad are called “instruments” (INST). There are more than 2,000 INST available as presets on the MPS-10.
  • Página 12 MPS-10 - Looper Looper The MPS-10 features a four-track looper. With the looper, you can record the same sound that’s output from the MAIN OUT L (MONO), R jacks (what you play on the pads as well as the LINE IN/MIC IN input audio) for end- less overdubbing.
  • Página 13 MPS-10 - Looper Track 1 keeps playing back in a loop. Green Press the track 1 button again to stop playback. Green Record track 2 in the same way as a loop. When recording track 2, you can set the length of the track’s loop. Track length setting You can set the track length for loop recording as a multiple of track 1.
  • Página 14 MPS-10 - Sampler Sampler On the MPS-10, you can sample the sounds of the built-in sound generator as well as the external input audio sig- nals from the LINE IN and MIC IN jacks, and assign them to the pads. See the Owner’s Manual (HTML) for how to sample and assign audio to the pads.
  • Página 15 (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre reven- Entretien deur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument. Si les pads ou surfaces en caoutchouc sont encrassés, net- toyez-les en les frottant avec un chiffon humide et soigneuse- ment essoré...
  • Página 16 MPS-10 - Précautions Sommaire Précautions ................1 Introduction ................3 Caractéristiques principales ..............3 Noms des éléments et fonctions ............4 Panneau avant ........................4 Connexions ....................5 Connexion de l’adaptateur secteur .................6 Mise sous/hors tension ............7 Mise sous tension ........................7 Mise hors tension ........................7 Jouer avec le MPS-10 ............
  • Página 17 MPS-10 - Introduction Introduction Merci d’avoir choisi le Pad de batterie, de percussion et d’échantillonnage MPS-10 de Korg. Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par cet instrument, veuillez lire attentivement ce manuel. Outre le présent document, un Manuel d’utilisation décrivant en détail l’utilisation des fonctions de cet instrument est également disponible en format HTML.
  • Página 18 MPS-10 - Introduction Noms des éléments et fonctions Panneau avant 1. Pads Cet instrument comporte six pads de jeu. 2. Pads de contrôle continu (pads CC) Outre leur fonction percussive conventionnelle, les quatre pads permettent de contrôler les effets intégrés selon l’emplacement de votre frappe.
  • Página 19 MPS-10 - Introduction Connexions Adaptateur secteur (fourni) Casque Clé USB Ordinateur Mélangeur, moniteurs, L/MONO TO HOST TO DEVICE DC 9V AUDIO OUT AUDIO IN SYNC MIDI interface audio, etc. S P 1 S P 2 MULTI BASS DRUM SNARE DRUM TOMS HIGH HATS SAMPLE 1/2...
  • Página 20 7. Prises FOOT SW 1, 2 Branchez-y un interrupteur au pied PS-1 de Korg ou un dispositif similaire. Vous pouvez assigner des fonctions à la pédale, comme par exemple démarrer/arrêter la fonction Looper.
  • Página 21 MPS-10 - Mise sous/hors tension Mise sous/hors tension Mise sous tension Réduisez le volume au minimum en tournant les commandes MAIN VOL. et PHONES de cet instrument à fond à gauche. Vérifiez que le volume de tous les dispositifs externes connectés (comme un mélangeur ou des moniteurs actifs) est réglé...
  • Página 22 MPS-10 - Jouer avec le MPS-10 Jouer avec le MPS-10 Maintenant que toutes les connexions ont été effectuées et que l’instrument est sous tension et paré, il est temps de prendre vos baguettes et de jouer sur les pads. Jeu avec les pads Le son de votre jeu sur les pads est restitué...
  • Página 23 MPS-10 - Jouer avec le MPS-10 Page principale Nous appelons “page principale” l’écran affiché à la mise sous tension de l’instrument. Position actuelle du pad CC Tempo du kit (‘KIT’ ) Numéro du kit (‘KIT’) Longueur de boucle déterminant le réglage de synchronisation pour l’enregistrement Nom du kit (‘KIT’) Volume du Looper...
  • Página 24 MPS-10 - Jouer avec le MPS-10 Kits (‘KIT’), sons d’instrument (‘INST’) et données d’échantillons (‘SAMPLE’) Outre les sons affectés aux pads, chaque kit (‘KIT’) mémorise les réglages des sons individuels ainsi que les para- mètres d’égalisation et d’effets. Nous appelons “instruments” (INST) les sons assignés aux pads. Le MPS-10 propose plus de 2 000 instruments (‘INST’) disponibles sous forme de presets.
  • Página 25 MPS-10 - Fonction Looper Fonction Looper Le MPS-10 propose une fonction de Looper (“boucleur”) 4 pistes. Le Looper permet d’enregistrer les signaux transmis aux prises MAIN OUT L (MONO), R (votre jeu sur les pads ainsi que les signaux audio transmis à l’entrée LINE IN/MIC IN), pour des superpositions (“overdubs”) à...
  • Página 26 MPS-10 - Fonction Looper Le Looper continue de lire la piste 1 en boucle. Vert Appuyez à nouveau sur le bouton de piste 1 pour arrêter la lecture. Vert Enregistrez une boucle sur la piste 2 en procédant de manière identique. Vous pouvez définir la longueur de la boucle lors de l’enregistrement de la piste 2.
  • Página 27 MPS-10 - Échantillonneur Échantillonneur Le MPS-10 permet d’échantillonner les sons du générateur de son interne ainsi que les signaux audio de sources externes branchées aux prises LINE IN et MIC IN et d’assigner ces sons aux pads. Pour savoir comment échantillonner et assigner des sons aux pads, voyez le Manuel d’utilisation (fichier HTML). Fonctions utilitaires Le mode UTILITY vous permet de configurer les paramètres de déclenchement des pads, d’entrée/de sortie audio, du métronome, MIDI, d’affichage, etc.
  • Página 28 Daten mit dem beiliegenden Editor und Flüssigkeiten und Fremdkörper sichern Sie sie auf dem Computer oder einem anderen Datenträger. Korg haftet nicht für Schäden, die sich aus dem Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe Verlust irgendwelcher Daten ergeben.
  • Página 29 MPS-10 - Inhalt Inhalt Vorsichtsmaßnahmen ............1 Einleitung ................3 Die wichtigsten Funktionen ...............3 Bedienelemente und Funktionen .............4 Oberseite ..........................4 Anschlüsse ....................5 Anschluss des Netzteils .......................6 Ein- und Ausschalten ............7 Einschalten ..........................7 Ausschalten ..........................7 Das MPS-10 spielen .............. 8 Die Pads spielen ........................8 Ein anderes Kit (KIT) auswählen ..................8 Verwenden des Metronoms ....................9...
  • Página 30 - Einleitung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein MPS-10 Drum, Percussion & Sampler Pad von Korg entschieden haben. Bitte lesen Sie sich zur fehlerfreien Bedienung des Geräts diese Anleitung sorgfältig durch. Neben diesem Dokument steht auch eine Bedienungsanleitung im HTML-Format zur Verfügung, in der die Funktionen des Geräts ausführlich erläutert werden.
  • Página 31 MPS-10 - Einleitung Bedienelemente und Funktionen Oberseite 1. Pads Das Gerät verfügt über sechs spielbare Pads. 2. Continuous Control Pads (CC-Pads) Vier Pads, die neben ihrer Funktion als reguläre Pads die Ansteuerung der integrierten Effekte über die Anschlagsposi- tion ermöglichen. 3.
  • Página 32 MPS-10 - Einleitung Anschlüsse Netzteil (im Lieferumfang enthalten) Kopfhörer Speichermedium Computer Mischpult, Monitore, L/MONO TO HOST TO DEVICE DC 9V AUDIO OUT AUDIO IN SYNC MIDI Audio-Schnittstelle usw. S P 1 S P 2 MULTI BASS DRUM SNARE DRUM TOMS HIGH HATS SAMPLE 1/2 drumlogue...
  • Página 33 Da es sich um Stereo (TRS)-Buchsen handelt, können Sie mit z. B. einem Stereo-Splitterkabel die Signale trennen und zwei Drumpads anschließen. 7. FOOT SW 1, 2-Buchsen Zum Anschluss eines Korg PS-1 oder anderen Fußschalters, dem Sie Funktionen wie z. B. start/stop zuweisen kön- nen. 8. EXPRESSION PEDAL-Buchse Zum Anschluss eines Expression-/Volumenpedals (z.
  • Página 34 MPS-10 - Ein- und Ausschalten Ein- und Ausschalten Einschalten Drehen Sie mit den MAIN VOL- und PHONES-Reglern des Geräts die Lautstärke ganz herunter (gegen den Uhrzeigersinn). Achten Sie darauf, dass die Lautstärke an sämtlichen angeschlossenen externen Geräten (z. B. Mischpulten oder Aktivmonitoren) herunter gedreht ist und dass die Geräte ausgeschaltet sind.
  • Página 35 MPS-10 - Das MPS-10 spielen Das MPS-10 spielen Nachdem Sie die notwendigen Anschlüsse vorgenommen und das Gerät eingeschaltet haben, können Sie die Pads mit Ihren Drumsticks spielen. Die Pads spielen Wenn Sie mit Ihren Drumsticks auf ein Pad schlagen, wird z. B. der Sound über die an die PHONES-Buchse dieses Geräts angeschlossenen Kopfhörer und über die an die MAIN OUT L (MONO), R-Buchsen angeschlossenen Aktivlaut- sprecher oder andere Audiogeräte wiedergegeben.
  • Página 36 MPS-10 - Das MPS-10 spielen Hauptseite Die beim Einschalten des Geräts im Display angezeigte Seite wird als Hauptseite (top page) bezeichnet. Aktuelle Position des CC-Pads Kit (KIT) BPM Kit (KIT)-Nummer Loop-Länge für die Spur mit den Sync-Einstellungen bei der Aufnahme Kit (KIT)-Name Looper-Lautstärke Looper-BPM...
  • Página 37 MPS-10 - Das MPS-10 spielen KIT (Kit), INST (Instrument) und SAMPLE (Sample)-Daten Neben den den Pads zugewiesenen Sounds sind in jedem Kit (KIT) auch die jeweiligen Einstellungen der Sounds sowie des EQ und der Effekte gespeichert. Die den jeweiligen Pads zugewiesenen Sounds werden als Instrumente bezeichnet (INST) Das MPS-10 bietet Ihnen über 2.000 Instrumente (INST) als Presets.
  • Página 38 MPS-10 - Looper Looper Das MPS-10 verfügt über einen Vier-Spur-Looper. Mit dem Looper können Sie den an den MAIN OUT L (MONO)/R- Buchsen ausgegeben Sound aufnehmen (also Ihr Spiel auf den Pads sowie Audiosignale vom LINE IN/MIC IN-Eingang und endlose Overdubs erschaffen. Während der Looper-Wiedergabe können Sie damit zwischen den Kits (KIT) umschalten, um die Sounds unterschiedli- cher Kits (KIT) zu überlagern oder unterschiedliche Kits (KIT) zu spielen.
  • Página 39 MPS-10 - Looper Die Loop-Wiedergabe von Spur 1 läuft nun weiter. Grün Drücken Sie die Spur-Taste 1 erneut, um die Wiedergabe anzuhalten. Grün Auf dieselbe Weise können Sie Spur 2 als Loop aufnehmen. Bei der Aufnahme von Spur 2 können Sie die Länge des entsprechendes Loops auf ein Vielfaches der Länge des Loops von Spur 1 einstellen.
  • Página 40 MPS-10 - Sampler Sampler Mit dem MPS-10 können Sie die Sounds der eingebauten Klangerzeugung sowie an den LINE IN- und MIC IN-Buch- sen eingegebene externe Audiosignale sampeln und den Pads zuweisen. Mehr zum Sampeln und zur Zuweisung auf die Pads finden Sie in der Bedienungsanleitung (HTML). Nützliches Im UTILITY-Modus können Sie Einstellungen für die Pad-Trigger, den Audio-Ein-/Ausgang, das Metronom, MIDI, das Display usw.
  • Página 41 Editor incluido para realizar copias de los datos importantes Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los con- en el ordenador u otro soporte. Tenga en cuenta que Korg no mutadores o controles. acepta ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño Cuidado que pueda producirse por la pérdida de datos.
  • Página 42 MPS-10 - Contenido Contenido Precauciones ................. 1 Introducción ................3 Características principales ..............3 Nombres y funciones de las partes ..........4 Panel frontal ..........................4 Conexiones ....................5 Conexión del adaptador de CA ..................6 Encendido/apagado de la alimentación ......7 Encendido de la alimentación ..................7 Apagado de la alimentación .....................7 Tocar el MPS-10 ..............
  • Página 43 - Introducción Introducción Gracias por adquirir el pad de batería, percusión y sampler MPS-10 de Korg. Para ayudarle a sacar el máximo partido de su compra, lea detenidamente este manual. Además de este documento, hay disponible también un “Manual del usuario” en formato HTML, en el que se explica en detalle cómo utilizar las funciones de esta unidad.
  • Página 44 MPS-10 - Introducción Nombres y funciones de las partes Panel frontal 1. Pads Esta unidad cuenta con seis pads que pueden tocarse. 2. Pads de control continuo (pads CC) Hay cuatro pads que permiten el control de los efectos integrados según dónde se golpeen, además de servir como pads normales.
  • Página 45 MPS-10 - Introducción Conexiones Adaptador de corriente (incluido) Auriculares Unidad Ordenador Mezclador, monitores, L/MONO TO HOST TO DEVICE DC 9V AUDIO OUT AUDIO IN SYNC MIDI interfaz de audio, etc. S P 1 S P 2 MULTI BASS DRUM SNARE DRUM TOMS HIGH HATS SAMPLE 1/2...
  • Página 46 Como estos jacks son estéreo (TRS), puede utilizar un cable divisor de señales estéreo o similar para separar las señales y conectar dos pads de batería. 7. Jacks FOOT SW 1, 2 Conecte aquí un Korg PS-1 u otro pedal conmutador. Se pueden asignar funciones al pedal como, por ejemplo, inicio/ parada del looper. 8. Jack EXPRESSION PEDAL Conecte aquí...
  • Página 47 MPS-10 - Encendido/apagado de la alimentación Encendido/apagado de la alimentación Encendido de la alimentación Gire los mandos MAIN VOL. y PHONES de esta unidad totalmente hacia la izquierda para bajar el volumen al mínimo. Asegúrese de que los demás dispositivos externos conectados (por ejemplo mezcladores o altavoces autoam- plificados) tengan el volumen bajado y estén apagados.
  • Página 48 MPS-10 - Tocar el MPS-10 Tocar el MPS-10 Ahora que ya ha realizado todas las conexiones y la alimentación se ha encendido con normalidad, prepare las baquetas y toque los pads. Cuando toque con los pads Cuando golpee un pad con las baquetas, por ejemplo, el sonido se escuchará por los auriculares conectados al jack PHONES de esta unidad y por los altavoces monitores autoamplificados u otro equipo de audio conectados a los jacks MAIN OUT L (MONO), R.
  • Página 49 MPS-10 - Tocar el MPS-10 Página principal La página que se muestra en la pantalla al encender la alimentación se llama “página principal”. Posición actual de pad CC BPM (tiempos de compás por minuto) del KIT Número del KIT Longitud del bucle para los ajustes de sincronización de las pistas al grabar Nombre del KIT Volumen del looper...
  • Página 50 MPS-10 - Looper (generador de bucles) Datos de KIT, INST (instrumento) y SAMPLE Además de los sonidos de los pads, cada KIT almacena los ajustes de cada sonido, así como los ajustes de ecualiza- ción y de efectos. Los sonidos asignados a cada pad se llaman “instrumentos” (INST). Hay más de 2.000 INST disponibles como preajustes en el MPS-10.
  • Página 51 MPS-10 - Looper (generador de bucles) Pulse un botón de pista vacía. Para este ejemplo, vamos a pulsar el botón de la pista 1. El LED del botón de la pista que se ha pulsado y el botón REC parpadearán en rojo, y la unidad entrará en grabación en espera. Pulse el mismo botón de pista para cancelar la grabación en espera.
  • Página 52 MPS-10 - Looper (generador de bucles) La pista 1 seguirá reproduciéndose en bucle. Verde Pulse el botón de la pista 1 otra vez para detener la reproducción. Verde Grabe la pista 2 de la misma manera como un bucle. Cuando grabe la pista 2, puede ajustar la longitud (duración) del bucle de la pista. Ajuste de la longitud (duración) de la pista Se puede ajustar la longitud de la pista para la grabación del bucle como un múltiplo de la pista 1.
  • Página 53 MPS-10 - Sampler (muestreador) Sampler (muestreador) En el MPS-10 se pueden muestrear los sonidos del generador de sonido integrado, así como también las señales de audio externas introducidas por los jacks LINE IN y MIC IN, y asignarlos a los pads. Consulte el “Manual del usuario (HTML)”...
  • Página 54 将此设备安装在壁式插座附近, 保持电源插头方便可 • 极端温度或湿度条件下 用。 • 有过量灰尘、肮脏的地方 • 经常产生振动的地方 数据处理 • 接近磁场的地方 不正确的使用或故障可能会导致内存内容的丢失。 请使 电源 用机器内的编辑器将您重要的数据备份至您的计算机或 请将指定的交流电源适配器连接到电压正确的交流电插 可移动媒介。 请注意, Korg 不对任何由于数据丢失而带 座上。 不要将交流电变压器连接到非本乐器规定使用电 来的损坏负责。 压的交流电插座上。 电源插头作为断开装置, 应当保持能方便地操作。 版权警告 与其他电器设备的干扰 本专业装置仅用于操作您自己拥有版权的信息, 并用于 摆放在附近的收音机和电视可能会受到干扰。 使用本乐 操作您从版权持有者获得许可公共演出、 录制、 广播、 销 器时, 请保持乐器与收音机和电视的适当距离。 售或复制的内容, 或者用在任何在版法规定下授权“公...
  • Página 55 MPS-10 - 目录 目录 注意事项 ......... 1 简介 ..........3 主要功能 ........3 部分名称和功能 ........4 前面板 ............4 连接 ..........5 连接交流适配器 ..........6 打开 / 关闭电源 ........7 打开电源 .............7 关闭电源 .............7 弹奏 MPS-10 ........8 使用垫演奏 ...........8 更改 KIT ............8 使用节拍器...
  • Página 56 MPS-10 - 简介 简介 感谢您购买 Korg MPS-10 Drum, Percussion & Sampler Pad。 为了帮助您充分利用购买的此产品,请仔细阅读本手册。 除本文档外,我们还提供 HTML 格式的用户手册,该说明书详细说明了如何使用此设备的功能。请访问 KORG 网站查看用户手册 (HTML)。 主要功能 丰富的表现功能以及各种各样的预设 MPS-10 具有各种各样的预设,可以覆盖许多不同的流派,其声音会根据弹奏方式不同而呈现不同的变 化。本产品还包括众多循环声音选项,不再仅仅是简单的打击乐声源,大大提高了实用性。 您可以在不中断的情况下切换声音,让 MPS-10 成为现场表演时的出色选择。 连续控制垫 借助连续控制垫 (CC 垫:位于面板顶部的四个垫) ,您可以根据敲击垫的位置实时控制内置效果等参 数。 四轨循环效果器 MPS-10 配备四轨循环效果器,让您不仅可以录制来自本产品的声音,还可以录制外部输入设备的音频。 由于每个轨道都可以同步录制和播放,并且本产品还配备内置循环效果器装置,因此您可以像 DJ 一样 播放 MPS-10。...
  • Página 57 MPS-10 - 简介 部分名称和功能 前面板 1.垫 本产品配备六个可以弹奏的垫。 2.连续控制垫 (CC 垫) 除常规垫外,还有四个垫,让您可以根据敲击垫的位置控制内置音效。 3.控制面板 控制面板包括用于演奏和编辑的按钮和旋钮,以及用于显示各种信息的显示屏。控制面板上的每个按钮 都有一个内置 LED。在不同情况下 (例如演奏或编辑) ,仅当可用的按钮会亮灯。未亮灯的按钮无法操 作。 1. (电源)按钮 7.VALUE 旋钮、ENTER 按钮 13.轨道 1–4 按钮 2.显示屏 8.MODE 按钮 14.EDIT 按钮 3.MAIN VOL. 旋钮 9.LOOPER FX 按钮 15.WRITE 按钮 4.PHONES 旋钮 10.REC 按钮...
  • Página 58 MPS-10 - 简介 连接 L/MONO TO HOST TO DEVICE DC 9V AUDIO OUT AUDIO IN SYNC MIDI S P 1 S P 2 MULTI BASS DRUM SNARE DRUM TOMS HIGH HATS SAMPLE 1/2 drumlogue VOLUME HYBRID DRUM MACHINE TEMPO DECAY DECAY LT DECAY CH DECAY...
  • Página 59 6.TRIGGER IN CH A/B、TRIGGER IN CH C/D 插孔 将市售鼓垫或类似配件连接到这些插孔。 因为这些是立体声 (TRS) 插孔,所以您可以使用立体声分路器线缆或类似产品来分离信号以及连接两 个鼓垫。 7.FOOT SW 1、FOOT SW 2 插孔 在此处连接 Korg PS-1 或其他脚踏开关。您可以为踏板指定功能,例如循环效果器启动/停止。 8.EXPRESSION PEDAL 插孔 在此处连接 Korg XVP-20、EXP-2 表情踏板或类似踏板。您可以为踏板指定功能,例如循环效果器音量 调节。 注意: 如果您第一次使用踏板,请对踏板进行校准。请参阅 “ 用户手册 (HTML)” 了解详细信息。 9.MIDI OUT 接口...
  • Página 60 MPS-10 - 打开 / 关闭电源 打开/关闭电源 打开电源 一直向下 (逆时针) 旋转 MAIN VOL. 和 PHONES 旋钮, 将音量最小化。 请确保已连接的所有外部设备 (例如混音器或自供电监控扬声器)的音量已调低, 并且电源已关闭。 按下 MPS-10 上的 (电源) 按钮。 显示屏上显示打开屏幕后, KIT名称会显示。 提示: 显示的是电源关闭之前最后选择的 KIT 名称。 打开连接到本产品的外部输出设备。 打开连接到 MPS-10 输出插孔 (MAIN OUT L、 MAIN OUT R) 的外部输出设备的电源, 例如自供电监控 扬声器或混音器。...
  • Página 61 MPS-10 - 弹奏 MPS-10 弹奏 MPS-10 既然您已经准备好所有连接,电源也正常开启,请准备好鼓槌,开始弹奏垫。 使用垫演奏 例如,当您用鼓槌敲击垫时,声音会从连接到本产品 PHONES 插孔的耳机以及连接到 MAIN OUT L (MONO)、MAIN OUT R 插孔的自供电监控扬声器或其他音频设备播放。 使用 PHONES 旋钮调节耳机插孔的音量,使用 MAIN VOL. 旋钮调节 MAIN OUT L (MONO)、MAIN OUT R 插孔的音量。 在一些KIT上,声音可能有变或效果可能听起来不同,这取决于您敲击垫的力度。 垫 LED 颜色 如果每个垫前面的 LED 亮蓝色 (青色)或红色 (品红) , 那么当您敲击它们时,垫就会发出声音。当垫发出声音时,...
  • Página 62 MPS-10 - 弹奏 MPS-10 首页 当您打开电源时,屏幕上显示的页面称为“首页”。 首页上会显示KIT编号和名称、CC 垫、循环效果器状态等。您可以使用 KIT + 和 - 按钮以及 VALUE 旋 钮在KIT之间切换。您还可以使用垫或脚踏开关来更换KIT。 选择KIT 按 KIT + 和 - 按钮在当前KIT之前和之后的KIT之间切 换。 当您按顺序选择KIT时,这样可以让您在演奏时快速切 换。 您还可以使用 VALUE 旋钮来选择KIT编号。 请参阅“用户手册 (HTML)”了解详细信息。 使用节拍器 MPS-10 配备节拍器,旨在指导您保持节奏。 按一下 METRONOME 旋钮可启动或停止节拍器。 LED 随节拍器的节拍亮红色。 转动 METRONOME 旋钮可调整节奏。您可以在 UTILITY 模式中设置拍子 记号、节拍器声音和音量。...
  • Página 63 MPS-10 - 弹奏 MPS-10 KIT、 INST (乐器) 和SAMPLE数据 除垫外,每个KIT会为存储每种声音的设置,以及均衡器和效果设置。 为每个垫分配的声音称为“乐器”(INST)。 MPS-10 以预设的形式提供了超过 2,000 种INST。您只需更改为每个垫分配的 INST,即可享受各种各 样的声音。 每个 INST 最多有两个振荡器 (OSC),您可以同时为单个 INST 演奏两个 OSC。 此外,每个 OSC 最多包含八个“区块”,每个区块分配一个SAMPLE。 对于SAMPLE,您可以使用通过本产品的采样功能录制的SAMPLE数据,也可以通过 USB 闪存盘导入外部 音频文件 (44.1 kHz/48 kHz 16 位格式的 WAV 文件或 44.1 kHz/48 kHz 16 位格式的 AIFF 文件) 。 INST SAMPLE INST1...
  • Página 64 MPS-10 - 循环效果器 循环效果器 MPS-10 配备四轨循环效果器。借助循环效果器,您可以录制从 MAIN OUT L、R 插孔输出的相同声音 (您在垫上演奏的声音以及 LINE IN/MIC IN 输入音频) ,进行无休止叠录。 当循环效果器播放时,您可以借此在KIT之间切换,以便在循环器播放时叠录来自不同KIT的声音,或者 播放不同的KIT。因为您先录制四个轨道中的哪个轨道并不重要,所以您可以从任何轨道开始录制。 注意: 请注意,节拍器无法录制。 使用循环效果器叠录 当您使用循环效果器在 MPS-10 上录制轨道时,这称为“Rec”模式。 要启动 Rec 模式,请在 KIT 模式下的首页上将 SW MODE 设置为“LOOPER”。 在该模式下,轨道 1-4 按钮可选择轨道。LED 颜色表示每个轨道的当前状态,空轨道按钮 LED 显示为 灰色。 按下空轨道按钮。 在该示例中,...
  • Página 65 MPS-10 - 循环效果器 轨道 1 持续循环播放。 绿色 再次按下轨道 1 按钮以停止播放。 绿色 以相同的方式循环录制轨道 2。 录制轨道 2 时, 您可以设置轨道的循环长度。 您可以将循环录制的轨道长度设置为轨道 1 的倍数。 在该示例中, 我们使用“x2”设置, 使循环的长度是轨道 1 的两倍。 按照与轨道 1 相同的步骤录制轨道 2。 在轨道 2 上, 录制长度达到轨道 1 的两倍后, 本产品会切换到叠录模式。 在此之后, 您可以按相同的方式录制轨道 3 和 4。 请参阅“用户手册...
  • Página 66 MPS-10 - 采样器 采样器 在 MPS-10 上,您可以对内置声音生成器的声音以及 LINE IN 和 MIC IN 插孔的外部输入音频信号进行 采样,并将它们分配给垫。 请参阅“用户手册 (HTML)”了解如何采样音频并将其分配到垫。 实用程序 在 UTILITY 模式下,您可以为垫触发器、音频输入/输出、节拍器、MIDI、显示屏等配置设置。您还可 以创建曲目、导入/导出数据等。 该模式还提供众多选项,用于校准踏板、格式化 USB 闪存盘、恢复系统设置和更新系统。 有关 UTILITY 模式的更多信息,请参阅“用户手册 (HTML)”。 主要规格 KIT 数量 200 (包括用户 KIT) WAV, 44.1 kHz/48 kHz, 16 位 (最长 60 分钟) 可播放的数据格式...
  • Página 67 日本語 注意 安全上のご注意 ご使用になる前に必ずお読みください この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負う可能性または物 ここに記載した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、あな 理的損害が発生する可能性があります。 たや他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、または切迫の ・ 正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。 程度によって、内容を「警告」、 「注意」の2つに分けています。これら ・ ラジオ、 テレビ、 電子機器などから十分に離して使用する。 は、 あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な内容ですので、 ラジオやテレビ等に接近して使用すると、 本製品が雑音を受 よく理解した上で必ずお守りください。 けて誤動作する場合があります。 また、 ラジオ、 テレビ等に雑 音が入ることがあります。 火災 ・ 感電 ・ 人身障害の危険を防止するには ・ 外装のお手入れは、 乾いた柔らかい布を使って軽く拭く。 ・ AC アダプターをコンセントから抜き差しするときは、 必ずプ ラグを持つ。 図記号の例...
  • Página 68  注意 - 目次 MPS-10 目次 安全上のご注意 ..............1 火災・感電・人身障害の危険を防止するには ............1 データについて .........................1 著作権について .........................1 お手入れについて ........................1 目次 ..................2 はじめに ................3 主な特長 ..................3 各部の名称と機能 ..............4 フロント・パネル ........................4 接続 ....................5 AC アダプターの接続 ......................6 電源を入れる、切る ............7 電源を入れる ..........................7 電源を切る ...........................7 演奏する...
  • Página 69   - はじめに MPS-10 はじめに このたびは、コルグDRUM, PERCUSSION & SAMPLER PAD MPS-10をお買い上げいただきまして、まこ とにありがとうございます。 本製品を末永くご愛用いただくためにも、取扱説明書をよくお読みになって、正しい方法でご使用く ださい。 本書のほかに、本機の機能の使い方を詳しく説明している取扱説明書(HTML)を用意しております。 取扱説明書(HTML)はコルグ・ウェブサイトをご覧ください。 主な特長 豊かな表現力と豊富なプリセット 幅広いジャンルをカバーする豊富なプリセットを持ち、それぞれが演奏によって様々に音色変化しま す。またループ・サウンドも豊富に搭載し、単なる打楽器音源の枠を超えた用途に対応します。 また、音切れすることなく音色を切り替えることができるので、ライブ・パフォーマンスで威力を発 揮できます。 コンティニュアス・コントロール・パッド コンティニュアス・コントロール・パッド(CCパッド:奥側の4つのパッド)は、打点を検出し叩い た位置によって内蔵のエフェクトなどのパラメーターをリアルタイムにコントロールすることができ ます。 4トラックのルーパー機能 本機のサウンドだけでなく外部入力音も録音できる4トラックのルーパーを搭載しています。 各トラックは同期して録音・再生ができ、ルーパー専用のエフェクターも搭載しているので、DJプレ イのような演奏もできます。 サンプラー機能 本機のサウンドと外部入力音を同時にサンプリングできます。サンプリングしたサウンドはすぐに本 機のパッドで演奏することができます。また、本機でサンプリングしたデータを編集することも可能 です。 SET LIST機能 KITの並び順を自分好みの並びに変えることが可能です。最大8つのSET LISTを登録することができま す。 コンピューター接続 USB接続したコンピューターとMIDIメッセージ信号やUSBオーディオ信号の送受信ができます。...
  • Página 70   - はじめに MPS-10 各部の名称と機能 フロント ・ パネル 1. パッド(PAD) 6つの演奏用パッドです。 2. コンティニュアス・コントロール・パッド(CC PAD) 通常の演奏に加えて打撃する位置によって内蔵エフェクトのコントロールなどが行える4つのパッド です。 3. コントロール・パネル 演奏やエディットのためのボタンやノブと、各種情報を表示するためのディスプレイで構成されてい ます。 1. (電源)ボタン 7. VALUE ノブ、ENTERボタン 13. トラック1~4ボタン 2. ディスプレイ 8. MODEボタン 14. EDITボタン 3. MAIN VOL.ノブ 9. LOOPER FX ボタン 15.
  • Página 71   - はじめに MPS-10 接続 AC アダプター ( 付属 ) ヘッドホン USB メモリー コンピューター ミキサー , モニター , L/MONO TO HOST TO DEVICE DC 9V AUDIO OUT AUDIO IN SYNC MIDI オーディオ I/F, etc. SP 1 SP 2 MULTI BASS DRUM SNARE DRUM TOMS HIGH HATS...
  • Página 72   - はじめに MPS-10 6. TRIGGER IN CH A/B、TRIGGER IN CH C/D端子 市販のドラムパッド等を接続します。 ステレオ(TRS)端子なので、ステレオ分岐ケーブル等で分割して2つのドラムパッドを接続すること ができます。 7. FOOT SW 1、2端子 コルグ PS-1などのフット・スイッチを接続します。ルーパーのスタート/ストップなどの機能をアサイン して使うことができます。 8. EXPRESSION PEDAL端子 コルグ XVP-20、EXP-2などのエクスプレッション・ペダルを接続します。ルーパーの音量調節などの 機能をアサインして使うことができます。 Note: 初めて使用するペダルを接続したときは、キャリブレーションを行ってください。詳しくは取扱説明書 (HTML)を参照してください。 9. MIDI OUT端子 外部音源等のMIDI機器を接続します。本機のMIDI OUT端子と外部MIDI機器のMIDI IN端子をケーブル で接続して、本機のパッドを使って外部MIDI機器を演奏することができます。 10. TO MEMORY DRIVE端子 市販のUSBメモリーを接続します。WAVファイルや設定データの読み書きが可能です。...
  • Página 73   - 電源を入れる、切る MPS-10 電源を入れる、 切る 電源を入れる 本機のMAIN VOL.ノブ、 PHONESノブを左に回しきり、 音量を最小にします。 接続しているパワード ・ モニター ・ スピーカーやミキサーなどの外部機器の音量が絞られ、 電源が切 られていることを確認します。 本機の (電源) ボタンを押します。 ディスプレイにオープニング画面が表示されたあと、 KIT名が表示されます。 Tip: 前回電源をオフにしたときに選んでいた KIT 名が表示されます。 本機に接続した外部出力機器の電源を入れます。 本機の出力端子 (MAIN OUT L (MONO)、 R) に接続したパワード ・ モニター ・ スピーカーやミキサーな どの外部出力機器の電源を入れます。 最適な音量に調節します。...
  • Página 74   - 演奏する MPS-10 演奏する 接続を行い電源が正常に入ったら、ドラム・スティックを用意してパッドを叩いて演奏してみましょ う。 パッドで演奏する 本機のパッドをドラム・スティック等で叩くと、本機のPHONES端子に接続したヘッドホンやMAIN OUT L (MONO)、R端子に接続したパワード・モニター・スピーカーなどから音が出ます。 ヘッドホン端子の音量はPHONESノブで、MAIN OUT L (MONO)、R端子の音量はMAIN VOL.ノブで、そ れぞれ調節します。 パッドを叩く強さによって音色が変化したり、エフェクト効果の変化するKITもあります。 パッドLEDの色 それぞれのパッドの手前側にあるLEDが青(シアン) か赤(マゼ ンタ)で点灯しているパッドは叩くと発音します。パッドの 発音中はLEDがより明るく点灯します。 LEDの色はパッドに割り当てられた音色によって異なりま す。 パッド LED 赤(マゼンタ) :ワンショット音色、青(シアン) :リピート 音色、緑(ビリジアン) :無音(割り当て無し) CC PAD 本機奥側の細い4つのパッドは、叩いた位置を検出する機能 があり、CC PADと呼びます。このCC PADを叩いた位置に よって、エフェクトのパラメーターなどをコントロールする ことができます。...
  • Página 75   - 演奏する MPS-10 トップ・ページ 電源を入れたときにディスプレイに表示されるページを「トップ・ページ」と呼びます。 CC PAD の現在の位置 KIT BPM KIT 番号 Sync 設定トラックの 録音時のループ長 KIT 名 ルーパーの音量 ルーパーの BPM ルーパー・トラック 状態表示 ループの長さ このトップ・ページでは、KIT番号や名前、CC PADの状態、ルーパーの状態などが表示され、KIT+ボ タン、KITーボタンやVALUEノブでKITを切り替えることができます。また、パッドやフットスイッチ でKITを変更することも可能です。 KITを選ぶ KIT+、KITーボタンを押すと現在のKITの前後のKITに 切り替わります。 連続したKITの順で選ぶ場合は、演奏中などに素早く 切り替えることができます。 VALUEノブを使ってKIT番号を選んで、KITを選ぶこと もできます。 詳しくは取扱説明書(HTML)を参照してください。 メトロノームを使う 本機にはテンポ・キープのガイドとして使用できるメトロノームを搭載しています。 METRONOMEノブを押すたびに、メトロノームがスタート、ストップ します。 メトロノームの拍に合わせて赤色LEDが点灯します。...
  • Página 76   - 演奏する MPS-10 KIT、 INST、 SAMPLEデータ KITには、各PADの音色以外に各音色の設定やEQやエフェクトの設定などが記憶できます。 各PADに割り当てる音色のことをINST(インスト)と呼びます。 本機には、2000個以上のINSTがプリセットされており、PADにアサインされたINSTを変更するだけで 幅広い音色のバリエーションを得ることが可能です。 INSTは最大2つのオシレーター(OSC)から構成され、1 つのINSTで、同時に2つのOSCを鳴らすこ とができます。 各OSCは最大8個のBlockから構成され、各Blockには1つのSAMPLEがアサインされます。 SAMPLEは本機のサンプリング機能を使用して録音したSAMPLEデータや、外部オーディオ・ファイル (WAV FILE 44.1kHz/48kHz 16bit、AIFF FILE 44.1kHz/48kHz 16bit)をUSBメモリー経由で取り込んで 使用することもできます。 INST ひとつのBlockが SAMPLE ひとつのPADが ひとつのSAMPLEを参照 ひとつのINSTを参照 INST1 PAD1 SAMPLE1 OSC1 INST SAMPLE2 Block1...8 SAMPLE3 PAD2 OSC2 SAMPLE4 INST Block1...8...
  • Página 77   - ルーパー機能 MPS-10 ルーパー機能 本機は4トラックのルーパー機能を持っています。ルーパーにはMAIN OUT L (MONO)、R端子からの 出力と同じ音(パッドでの演奏とLINE IN、MICからの入力音)を録音することができ、無制限にオー バーダブを繰り返すことができます。 ルーパーが動作中にKITを切り替えることができるので、違うKITの音を重ねて録音したり、ルーパー の再生に合わせて別のKITで演奏することができます。また、4つのトラックを録音する順序に決まり は無く、どのトラックからでも録音を始めることができます。 Note: メトロノームの音は録音しません。 ルーパーにオーバーダブ録音する 本機では、ルーパーのトラックに録音することを「Rec」と呼びます。 Recを開始するには、KITモードのトップページでSW MODEを「LOOPER」にします。 トラック1~4ボタンがトラックを選択するボタンとなり、LEDの色で現在の状態を表示し、空白のト ラック・ボタンのLEDは暗い白で点灯しています。 空のトラックボタンを押します。 ここでは、 トラック1ボタンを押します。 押したトラックのボタンのLEDとRECボタンが赤で点滅し録 音待機状態になります。 再度、 同じトラック ・ ボタンを押すと録音待機状態がキャンセルされます。 パッドを叩くかRECボタンを押すと録音が開始します。 パッドを叩いて演奏してください。 赤色 録音が終了すると、 そのままループを続けてオーバーダブ録音が始まります。 オーバーダブ開始と同時にトラック1ボタンは黄色で点灯します。 黄色 Tip: 最初に録音するループの長さは、UTILITY ページで設定することができます。取扱説明書(HTML)を参照して ください。...
  • Página 78   - ルーパー機能 MPS-10 トラック1はループ再生を続けます。 緑色 再度、 トラック1ボタンを押すと再生が停止します。 緑色 トラック2のループ録音も同様に録音します。 トラック2を録音する場合、 トラックのループの長さを設定できます。 トラック長の設定 トラック長の設定は、 トラック1の何倍の長さのループ録音をするかを設定します。 ここでは“x2”と設定し、 トラック1の2倍の長さのループ長にします。 トラック1と同様の手順でトラック2に録音します。 トラック2は、 トラック1の2倍長の録音が完了するとオーバーダブに移行します。 以降、 同様にトラック3、 トラック4に録音をすることができます。 ルーパーの設定については、 取扱説明書 (HTML) を参照してください。 Ja-12...
  • Página 79   - サンプラー機能 MPS-10 サンプラー機能 本機では、内蔵音源の演奏やLINE IN 端子、MIC IN端子から入力する外部オーディオ信号をサンプリン グしてPADにアサインすることができます。 サンプリングの方法やPADへのアサインについては、取扱説明書(HTML)を参照してください。 ユーティリティ機能 UTILITY(ユーティリティ)モードではPADのトリガー、音声の入出力、メトロノーム、MIDI、ディス プレイ表示などの設定や、SET LISTの作成、データのインポート/エクスポートなどが行えます。 また、ペダルのキャリブレーションやUSBメモリーのフォーマット、工場出荷状態への初期化、シス テムアップデートを行うこともできます。 UTILITYについては、取扱説明書(HTML)を参照してください。 主な仕様 KIT 数 200 ( ユーザーキット含む ) WAV FILE 44.1kHz/48kHz 16bit (60 分以内) 再生可能フォーマット AIFF FILE 44.1kHz/48kHz 16bit (60 分以内) ディスプレイ 320x240 ドット ( バックライト付カラーLCD) 電源...
  • Página 80 ■ご質問、 ご相談について ■お願い 修理または商品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客 1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となりま 様相談窓口へお問い合わせください。 す。 記入できないときは、 お買い上げ年月日を証明できる 領収書等と一緒に保管してください。 お客様相談窓口 2. 保証書は再発行致しませんので、 紛失しないように大切に 保管してください。 https://www.korg.com/jp/support/cont act/?t=p 保証書 WARNING! この英文は日本国内で購入された外国人のお客様のための注意事項 MPS-10 コルグ です。 This Product is only suitable for sale in Japan. Properly 本保証書は、上記の保証規定により無償修理をお約束するもの qualifiedservice is not available for this product if です。...