Descargar Imprimir esta página
THOMSON DS120CD Manual De Instrucciones
THOMSON DS120CD Manual De Instrucciones

THOMSON DS120CD Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DS120CD:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

FR
DS120CD / DS121CD
DS122CD
CD / BLUETOOTH / FM / ENTRÉE USB /
AUDIO
MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE
POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para THOMSON DS120CD

  • Página 1 DS120CD / DS121CD DS122CD CD / BLUETOOTH / FM / ENTRÉE USB / AUDIO MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
  • Página 2 Démarrage Avertissement concernant les piles Avertissements et consignes de sécurité Protection de l’environnement Contenu de la boîte Informations complémentaires Description des pièces Déclaration de conformité Avant de commencer Garantie Fonctionnement Utilisation Démarrage • Sortez l’appareil de la boîte. • Retirez tous les matériaux d’emballage du produit. •...
  • Página 3 10. Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc. 11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
  • Página 4 Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées suffisamment puissantes pour présenter un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à...
  • Página 5 Commandes Port USB Port de recharge USB Entrée Audio:Brancher une source audio externe. Lecteur de carte SD Couvercle du plateau CD Haut-parleur d’aigus Haut-parleurs Antenne FM Écran:Afficher le statut actuel. 10. Veille:Allumer l’appareil ou le mettre en veille. 11. Source :Sélectionner une source : CD, Bluetooth,USB, FM ou Entrée AUDIO. Revenir à...
  • Página 6 Télécommande Fonctions de la télécommande : 1. SLEEP (Dormir) Appuyer plusieurs fois pour régler le minuteur dormir afin que l’appareil s’éteigne après la durée réglée. 2. POWER (Marche/Arrêt) MUTE SLEEP Allumer ou éteindre l’appareil. 3. TIME (Heure) TIME ALARM SOURCE Régler l’alarme dans le mode veille.
  • Página 7 Avant de commencer Positionnez l’appareil à l’endroit souhaité. Branchez la fiche dans la prise électrique et allumez-la si c’est nécessaire. Alimentation secteur de l’appareil : 230 V 50 Hz Connectez la fiche secteur à la prise secteur murale (230 V). Avertissement : •...
  • Página 8 9.Appuyez sur la touche ALARM dans le mode veille, l’écran s’allume dans le mode de réglage de l’alarme et l’affichage clignote. 10.Appuyez sur pour sélectionner OFF afin d’annuler l’alarme. Mode Dormir Maintenez la touche SLEEP appuyée,I’affichage clignote. Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu’à...
  • Página 9 ATTENTION : Pour optimiser la réception, déployez complètement l’antenne et réglez sa position. Remarques : • Le DS120CD retourne dans le mode de couplage automatiquement après la déconnexion d’un appareil Bluetooth. Mode Bluetooth Vous devez suivre plusieurs étapes pour connecter votre téléphone portable : Activez le Bluetooth depuis votre téléphone portable (référez-vous au mode d’emploi de...
  • Página 10 Connectez directement une clé de stockage USB/SD sur le port USB/SD. L’écran affichera rapidement le nombre de dossiers puis le nombre total de pistes. La lecture commencera automatiquement après quelques secondes. Le fonctionnement des boutons est le même que pour le lecteur CD. Veuillez consulter la section concernant les CD comme évoqué...
  • Página 11 Avertissement concernant les piles Ce produit contient une pile ou des piles. • Utilisez les piles correctement afin d’éviter toute blessure ou un incendie causé par une fuite, une surchauffe, une explosion, une érosion ou tout autre dommage. • Conservez et tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable.
  • Página 12 FM,Entrée secteur, Rapport S/B ≥ 75 dB Distorsion < 1 % Nom de jumelage DS120CD Dimensions 138 x 178 x 860 mm Bluetooth DS121CD DS122CD Remarque : la distance de connexion maximale est d’environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
  • Página 13 à nouveau le bouton d’alimentation • S’il y a un appel entrant alors que le système DS120CD/DS121CD/DS122CD est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé...
  • Página 14 Fabriqué en Chine Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE CS 90414 Ce produit 59814 LESQUIN Cedex - France se recycle www.bigben.eu Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr - FR 14 -...
  • Página 15 DS120CD / DS121CD DS122CD CD / BLUETOOTH / FM / USB INPUT / AUDIO USER INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THE UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 16 Getting started Warning about batteries Safety warning and notice Environmental protection Contents of the box Additional information Description of parts Declaration of conformity Before starting Warranty Operation Getting started • Take the device out of the box. • Remove all the packaging from the product. •...
  • Página 17 11. Always unplug the device before cleaning it. Never lubricate any part of this device. Clean it using a soft cloth. Do not use abrasive products or harsh cleaners. 12. Ensure that you always have easy access to the power cable, plug or adapter to disconnect this device from the mains if necessary.
  • Página 18 The lightning bolt symbol within an equilateral triangle alerts users to the presence of dangerous uninsulated voltages, inside the device, that may present a risk of electric shock. The exclamation mark inside a triangle indicates the presence of important operating and maintenance (repair) instructions in the literature accompanying the device.
  • Página 19 Description of parts 10 11 12 13 14 15 16 1.USB Charge 2.USB socket 3. Audio in 4. SD slot 5. CD door 6. Tweeter speaker 7. Speakers 8. FM antenna 9. Display panel :Show the current status 10. Standby : Turn on the unit, switch to Standby mode 11.Source : Select a source: CD, Bluetooth, USB, FM or AUDIO IN Skip to the previous track Tune to a radio station...
  • Página 20 Remote control Remote control functions: 1. SLEEP Press repeatedly to set a sleep timer to turn the tower of after a set amount of time has passed 2. POWER MUTE SLEEP Press to power the tower off and on 3. TIME Press to set alarm on standby TIME ALARM...
  • Página 21 Before starting Position the device where you want it. Insert the plug into the electrical outlet and switch it on if necessary. Mains power supply of the device: 230V 50Hz Insert the mains plug into the wall socket (230 V). Warning: •...
  • Página 22 2. Make sure that you have set the clock correctly. 3. Press ALARM button in shutdown state, the display will flash ON to select setting alarm 4. Press the ALARM confirm, the time display will blink. 5. Press button repeatedly to set hour. Press ALARM to confirm. 6.
  • Página 23 Using your mobile phone, search for the Bluetooth device called “DS120CD”. Your mobile phone will detect the “DS120CD” and will ask you if you want to connect. To connect, enter the password 0000 (if applicable). Once the connection is made, the “Connected”...
  • Página 24 USB charging There is a USB charger on the top of the unit to charge small devices such as smartphones that can be charged via USB. Output power: 5V/1A max Warning about batteries This product contains one or more batteries. •...
  • Página 25 CD, Bluetooth, FM,Mains input, S/B ratio ≥ 75dB Distortion < 1 % Bluetooth pairing DS120CD Dimensions 138 x 178x 860 mm name DS121CD DS122CD NB: the maximum connection distance is approximately 10 metres. Place your Bluetooth speaker as close as possible to the device to avoid any interference with the connection.
  • Página 26 SIG, Inc., and any use of such marks by Bigben Interactive is under licence. All other brands and trade names are the property of their respective owners. • THOMSON is a trademark of Talisman Brands, Inc. used under licence by Bigben Interactive. •...
  • Página 27 Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN TO DROP TO DROP OFF IN CS 90414 OFF IN STORE A RECYCLING CENTER This product can 59814 LESQUIN Cedex - France be recycled www.bigben.eu - EN 28 -...
  • Página 28 DS120CD / DS121CD DS122CD CD / BLUETOOTH / FM / ENTRADA USB / AUDIO MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Página 29 Puesta en funcionamiento Advertencia relativa a las pilas Advertencias e instrucciones de seguridad Protección del medio ambiente Contenido de la caja Información complementaria Descripción de las piezas Declaración de conformidad Antes de empezar Garantía Funcionamiento Peproduccion Puesta en funcionamiento • Saque el aparato de la caja.
  • Página 30 10. Las baterías (bloque de la batería o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc. 11. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato.
  • Página 31 El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero advierte a los usuarios sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato que son bastante potentes como para constituir un riesgo de electrocución. El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones importantes relativas al funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la documentación del aparato.
  • Página 32 Descripción de las piezas 10 11 12 13 14 15 16 1. Carga USB 2. Puerto USB 3. Entrada de audio Conecte un dispositivo de audio externo 4. Ranura SD 5. Puerta del CD 6. Altavoz de agudos 7. Altavoces 8.
  • Página 33 Mando a distancia Funciones del mando a distancia: 1. SLEEP Pulse repetidamente para establecer un temporizador de apagado automático de modo que la torre se apague una vez transcurrido el tiempo establecido. MUTE 2. POWER SLEEP Pulse para apagar y encender la torre. 3.
  • Página 34 Antes de empezar Coloque el aparato en el lugar deseado. Conecte el enchufe a la toma de corriente y enciéndalo si es necesario. Alimentación eléctrica del dispositivo: 230 V 50 Hz Conecte el enchufe a la toma de corriente de pared (230V). Advertencia: •Antes de utilizar la unidad, compruebe que la alimentación eléctrica es compatible con los 230V (50Hz) de la unidad.
  • Página 35 1. Pulse para cambiar la unidad al modo en espera. 2. Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente. 3. Pulse el botón ALARM en el estado de apagado. ON parpadeará en la 4. Pulse el botón ALARM para confirmar; la hora de la pantalla parpadeará. 5.
  • Página 36 Con su teléfono móvil, busque el dispositivo Bluetooth llamado «DS120CD». Su teléfono móvil detectará «DS120CD» y le pedirá que se conecte a él o no. Para conectarse, use la contraseña 0000 (llegado el caso). Una vez conectado, aparecerá...
  • Página 37 2. Pulse el botón para encender la unidad. 3. Pulse el botón SOURCE para cambiar al modo Line In (Entrada de línea). 4. Utilice los controles del dispositivo conectado para iniciar la reproducción de audio encaminada a través de la unidad. Utilización de la entrada de USB/SD 1.
  • Página 38 Advertencia relativa a las pilas Este producto contiene una o varias pilas. • Utilice las pilas correctamente para evitar cualquier herida o incendio provocado por una fuga, un sobrecalentamiento, una explosión, una erosión o cualquier otro daño. • Guarde y mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas del alcance de los niños y de cualquier otra personas vulnerable.
  • Página 39 Entrada de corriente, Relación S/R ≥ 75 dB Distorsión < 1 % Nombre para DS120CD Dimensiones 138 x 78 x 860 mm emparejamiento Bluetooth Observación: la distancia de conexión máxima es de 10 metros aproximadamente. Coloque el altavoz Bluetooth lo más cerca posible del aparato para evitar que se interrumpa la conexión.
  • Página 40 El resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus propietarios respectivos. • THOMSON es una marca de Talisman Brands, Inc. utilizada bajo licencia por Bigben Interactive. • Este producto ha sido fabricado y vendido bajo la responsabilidad de Bigben Interactive.
  • Página 41 Fabricado en China Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN LLEVARLO A A UN PUNTO LA TIENDA LIMPIO CS 90414 Producto reciclable 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu - ES 42 -...
  • Página 42 DS120CD / DS121CD DS122CD CD/BLUETOOTH/FM/INGRESSO USB/ AUDIO ISTRUZIONI PER L'USO LEGGERE IL PRESENTE MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL DISPOSITIVO E CONSERVARLO PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA.
  • Página 43 Avvio Avvertenza relativa alle batterie Avvertenze e istruzioni di sicurezza Tutela dell’ambiente Contenuto della confezione Informazioni complementari Descrizione dei componenti Dichiarazione di conformità Introduzione Garanzia Funzionamento Utilizzo Avvio • Togliere l'apparecchio dalla scatola. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto. •...
  • Página 44 deve essere installato in prossimità di fonti di calore. 10. Le batterie (pacco batterie o pile installate) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc. 11. Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare alcuna parte dell'apparecchio.
  • Página 45 Il simbolo del fulmine all'interno di un triangolo equilatero avverte gli utilizzatori della presenza, all'interno dell'apparecchio, di tensioni elettriche pericolose non isolate e sufficientemente potenti da costituire un rischio di folgorazione. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo indica la presenza di istruzioni importanti relative al funzionamento e alla manutenzione (riparazione) nella documentazione che accompagna l'apparecchio.
  • Página 46 1. Caricabatteria USB 2. Porta USB 3. Ingresso audio : Collegamento a un dispositivo audio esterno 4. Porta SD 5. Vano CD 6. Altoparlante tweeter 7. Altoparlanti 8. FM antenna 9. Display : Mostra lo stato corrente 10. Standby : Accende l’unità, attiva la modalità di standby 11.
  • Página 47 Telecomando Panoramica del telecomando 1. SLEEP Premere ripetutamente per impostare il timer di spegnimento automatico della torre 2. ACCENSIONE Premere per accendere e spegnere la torre 3. TIME MUTE SLEEP Premere in modalità di standby per impostare l’orologio 4. MEM / MEM+ / MEM TIME ALARM SOURCE...
  • Página 48 Introduzione Posizionare il dispositivo nel punto desiderato. Collegare la spina alla presa elettrica e accendere se necessario. Alimentazione di rete del dispositivo: 230 V 50 Hz Collegare la spina elettrica alla presa a muro (230 V). Avvertenza: •Prima di utilizzarla, verificare che l'alimentazione elettrica sia compatibile con i 230 V (50 Hz) dell'unità.
  • Página 49 Impostare la sveglia Questa unità può essere usata come sveglia, ovvero è possibile attivare la riproduzione in modalità CD/ USB / Radio FM a un orario preimpostato. 1. Premere per attivare la modalità di standby. 2. Accertarsi di aver impostato l’orologio correttamente. 3.
  • Página 50 Con lo smartphone, cercare il dispositivo Bluetooth denominato DS120CD. Lo smartphone rileverà DS120CD e proporrà di connettersi ad esso oppure no. Per connettersi, utilizzare la password 0000 (se richiesta). Dopo aver stabilito la connessione, sul display LED apparirà l’icona Connesso.
  • Página 51 Riproduzione di audio esterno È possibile riprodurre audio da dispositivi esterni, ad esempio lettori MP3, attraverso questa unità. Jack Line-in (richiede un cavo da 3,5 mm) 1. Collegare un cavo da 3,5 mm al jack Line-in sul pannello superiore. Collegare l’altra estremità...
  • Página 52 Avvertenza relativa alle batterie Il prodotto contiene una o più batterie. • Utilizzare correttamente le batterie per evitare lesioni o incendi causati da perdite, surriscaldamento, esplosione, erosione o altri danni. • Conservare e tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini o di altre persone vulnerabili.
  • Página 53 Rapporto S/N ≥ 75 dB Distorsione < 1 % Nome abbinamento DS120CD Dimensioni 138 x 178 x 860 mm Bluetooth Nota: la distanza massima di connessione è di circa 10 metri. Posizionare l'altoparlante Bluetooth il più vicino possibile all'apparecchio per evitare interferenze.
  • Página 54 SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Bigben Interactive è soggetto a licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari. • THOMSON è un marchio di Talisman Brands, Inc. utilizzato su licenza da Bigben Interactive. •...
  • Página 55 Prodotto in Cina Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN PORTARLO PORTARLO ALLA CS 90414 IN NEGOZIO STAZIONE ECOLOGICA Questo prodotto 59814 LESQUIN Cedex - Francia oppure è riciclabile www.bigben.eu - IT 57 -...
  • Página 56 DS120CD / DS121CD DS122CD CD / BLUETOOTH / FM / ENTRADA USB / ÁUDIO INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
  • Página 57 Iniciação Aviso relativo às pilhas Advertências e instruções de segurança Proteção do ambiente Conteúdo da caixa Informações adicionais Descrição das peças Declaração de conformidade Antes de começar Garantia Funcionamento Utilização Iniciação • Tire o aparelho da caixa. • Retire todos os materiais da embalagem do produto. •...
  • Página 58 10. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc. 11. Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique este aparelho. Limpe-o com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos. 12.
  • Página 59 O símbolo do relâmpago num triângulo equilateral adverte os utilizadores para a presença, dentro do aparelho, de tensões elétricas perigosas não isoladas suficientemente potentes para apresentar um risco de eletrocussão. O ponto de exclamação num triângulo indica a presença de instruções importantes relativas ao funcionamento e à...
  • Página 60 Comandos 1. Carregamento por USB 2. Entrada USB 3. Entrada de áudio Ligue um dispositivo de áudio externo 4. Ranhura SD 5. Porta do CD 6. Altifalante tweeter 7. Altifalantes 8. FM antenna 9. Painel de visualização Apresenta o estado atual 10.
  • Página 61 Telecomando Funções do comando de controlo remoto: 1. SLEEP Mantenha premido para definir o tempo até adormecer, para desligar a torre após o tempo decorrido MUTE SLEEP 2. POWER Prima para ligar e desligar a torre 3. TIME TIME ALARM SOURCE Prima para acertar o despertador no modo inativo 4.
  • Página 62 Antes de começar Posicione o aparelho no local desejado. Ligue a ficha à tomada elétrica e acenda-a se necessário. Alimentação principal do aparelho: 230 V 50 Hz Ligue a ficha de alimentação principal à tomada da rede elétrica (230 V). Atenção: •...
  • Página 63 Acertar o despertador Esta unidade pode ser utilizada como despertador. CD/USB/FM é ativado para tocar a uma hora predefinida. 1. Prima para colocar a unidade no modo inativo. 2. Certifique-se de que acertou corretamente o relógio. 3. Prima e mantenha premido o botão ALARM no estado de desligado. O ecrã começa a piscar a mensagem ON (ligado) para selecionar o acerto do despertador.
  • Página 64 Com o seu telemóvel, procure o aparelho Bluetooth designado « DS120CD ». O seu telemóvel detetará «DS120CD» e irá propor-lhe que se conecte ou não. Para se conectar, utilize a palavra-passe 0000 (se for o caso). Depois de efetuada a ligação, o símbolo «Ligado»...
  • Página 65 Reproduzir a partir de um dispositivo de áudio externo Pode reproduzir a partir de um dispositivo de áudio externo, como um leitor de MP3, através desta unidade. Entrada Line-in (Requer um cabo de 3,5 mm) 1. Ligue um cabo de 3,5 mm à entrada Line-in no painel superior. Ligue a outra extremidade do cabo de 3,5 mm num leitor de MP3 ou outro dispositivo de áudio.
  • Página 66 Aviso relativo às pilhas Este produto contém uma ou várias pilhas. • Utilize as pilhas corretamente para evitar qualquer ferimento ou um incêndio causado por uma fuga, um sobreaquecimento, uma explosão, uma erosão ou qualquer outro dano. • Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças ou de qualquer pessoa vulnerável.
  • Página 67 FM, USB Relação S/B ≥ 75 dB Distorção < 1 % Nome de DS120CD Dimensões 138 x 178 x 860 mm emparelhamento Bluetooth Nota: a distância de ligação máxima é de cerca de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais próximo possível deste aparelho para evitar a perturbação da ligação.
  • Página 68 As outras marcas e nomes comerciais pertencem aos seus respetivos proprietários. • THOMSON é uma marca da Talisman Brands, Inc. utilizada sob licença pela Bigben Interactive. • Este produto é fabricado e vendido sob a responsabilidade da Bigben Interactive.
  • Página 69 Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN ENTREGAR NA ENTREGAR NUM LOCAL LOJA DE ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS CS 90414 Este produto 59814 LESQUIN Cedex - França recicla-sei www.bigben.eu - PT 72 -...
  • Página 70 DS120CD / DS121CD DS122CD CD / BLUETOOTH / FM / USB-EINGANG / AUDIO BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
  • Página 71 Erste Schritte Menü Warnungen und Sicherheitshinweise Warnhinweis zu den Batterien Verpackungsinhalt Umweltschutz Beschreibung der Teile Zusätzliche Informationen Vor dem Gebrauch Konformitätserklärung Betrieb Garantie Bedienung Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt. •...
  • Página 72 Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze schützen. Auf ausreichenden Abstand zu Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, achten. Nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren. 10. Die Batterien (Akkublock oder eingebaute Batterien) vor übermäßiger Hitze wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw.
  • Página 73 Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorliegen einer gefährlichen, nicht isolierten Spannung im Inneren des Geräts hin, die eine Stromschlaggefahr darstellen kann. Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb oder die Wartung (Reparatur) in der dem Gerät beiliegenden Bedienungsanleitung hin.
  • Página 74 Bedienelemente 1.USB-Ladeanschluss 2.USB-Buchse 3. Audioeingang Zum Anschluss eines externen Audiogeräts 4. SD-Kartenschacht 5. CD-Klappe 6. Hochtöner 7. Lautsprecher 8. FM antenna 9. Display Zeigt den aktuellen Status an 10. Standby Gerät einschalten, auf Standby umschalten 11. Source Auswahl einer Wiedergabequelle: CD,Bluetooth,USB,SD, FM oder AUDIO IN Zum vorherigen Titel zurückspringen Einstellen eines Radiosenders Taste gedrückt halten, um innerhalb eines...
  • Página 75 Funktionen der Fernbedienung: Fernbedienung 1. SLEEP Mehrfach drücken, um eine Dauer festzulegen, nach der der Turm auf Ruhemodus umschaltet 2. POWER Taste drücken, um den Turm ein- und MUTE SLEEP auszuschalten 3. TIME Taste drücken, um den Wecker im Standbybetrieb TIME ALARM SOURCE...
  • Página 76 Vor dem Gebrauch Stellen Sie das Gerät am der gewünschten Ort auf. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie diese gegebenenfalls ein. Netzstromversorgung des Geräts: 230 V 50 Hz Schließen Sie den Netzstecker an die Wandsteckdose (230 V) an. Warnung: •...
  • Página 77 Weckzeit einstellen(im Standby-Modus) Dieses Gerät kann als Wecker verwendet werden. Zur eingestellten Weckzeit kann dann die CD /USB/FM Wiedergabe aktiviert werden. 1. Die Taste drücken, um das Gerät auf Standby zu stellen. 2. Die Uhrzeit muss richtig eingestellt sein. 3. Die Taste ALARM im ausgeschalteten Zustand gedrückt halten, bis im Display ON blinkt. Nun kann die Weckfunktion eingestellt werden.
  • Página 78 Suchen Sie mit Ihrem Mobiltelefon nach dem Bluetooth-Gerät mit dem Namen "DS120CD". Ihr Mobiltelefon erkennt "DS120CD" und bietet Ihnen an, eine Verbindung herzustellen. Um eine Verbindung zu diesem herzustellen, verwenden Sie das Passwort 0000 (falls erforderlich). Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, erscheint das Symbol "Verbunden"...
  • Página 79 Externe Audioquellen wiedergeben Das Gerät kann die Musik externer Audiogeräte wiedergeben. Line-Eingang (3,5 mm Klinkenkabel erforderlich) 1. Ein 3,5 mm Klinkenkabel oben an der Blende am Line-Eingang anschließen. Das andere Kabelende an einen MP3-Player oder ein anderes Audiogerät anschließen. 2. Die Taste drücken, um das Gerät einzuschalten. 3.
  • Página 80 • Verwenden Sie die Batterien ordnungsgemäß, um Verletzungen oder Brände durch Auslaufen, Überhitzung, Explosion, Erosion oder andere Schäden zu vermeiden. • Lagern und bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern oder anderen gefährdeten Personen auf. Wenn sich das Batteriefach nicht richtig schließen lässt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr.
  • Página 81 FM,Netzeingang, USB S/R-Verhältnis ≥ 75 dB Verzerrung < 1 % Bluetooth-Kopplungsname DS120CD Abmessungen 138X178X860mm Hinweis: Die maximale Verbindungsentfernung beträgt ca. 10 Meter. Bitte stellen Sie Ihren Bluetooth-Lautsprecher so nahe wie möglich an das Gerät, um Störungen der Verbindung zu vermeiden.
  • Página 82 Interactive erfolgt unter Lizenz. Die anderen Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • THOMSON ist eine Marke von Talisman Brands, Inc. und wird unter Lizenz von Bigben Interactive genutzt. • Dieses Produkt wurde unter Verantwortung von Bigben Interactive hergestellt und verkauft.
  • Página 83 Technischer Kundendienst Montag bis Freitag von 9:00 bis 18:00 Uhr (außer Feiertagen) Mail: support@bigbeninteractive.de Distribution Deutschland: Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmhH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, DEUTSCHLAND Hergestellt in China Hergestellt durch BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 –...
  • Página 84 DS120CD / DS121CD DS122CD CD / BLUETOOTH / FM / USB-INGANG / AUDIO GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE OM ZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.
  • Página 85 Starten Milieubescherming Waarschuwingen Aanvullende informatie Inhoud van de verpakking Conformiteitsverklaring Omschrijving van de onderdelen Garantie Alvorens te beginnen Werking Waarschuwing betreffende de batterijen Starten • Haal het apparaat uit de doos. • Haal alle verpakkingsmaterialen van het product. • Doe de verpakkingsmaterialen in de doos of gooi deze veilig weg met inachtneming van de aanbevelingen voor afvalsortering op de verpakking van het apparaat.
  • Página 86 zonlicht, open vuur of warmtebronnen, verwarmingsapparatuur, kachels en andere apparaten (met inbegrip van versterkers) die warmte produceren. Plaats dit apparaat niet in de buurt van warmtebronnen. 10. De batterijen (geïnstalleerde accu of batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonnestralen, brand, enz. 11.
  • Página 87 Het symbool van een bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek waarschuwt gebruikers over de aanwezigheid van gevaarlijke niet geïsoleerde elektrische spanning in het apparaat die krachtig genoeg is om een elektrische schok te veroorzaken. Het uitroepteken in een driehoek geeft de aanwezigheid van belangrijke instructies aan met betrekking tot de werking en het onderhoud (reparatie) in de documentatie meegeleverd met het apparaat.
  • Página 88 Bedieningsknoppen 1.Via USB opladen 2. 2.USB-aansluiting 3. Audio in Een extern apparaat aansluiten 4. SD-sleuf 5. CD-klep 6. Tweeter luidspreker 7. Luidsprekers 8. FM-antenne 9. Scherm De huidige status tonen 10. Standby Het toestel inschakelen of in stand-by zetten 11. Source Een bron selecteren: CD, Bluetooth, USB, FM of AUDIO IN Naar de vorige track gaan...
  • Página 89 Afstandsbediening Functies van de afstandsbediening: Overzicht van de afstandsbediening 1. SLEEP Druk herhaaldelijk om een inslaaptimer in te stellen zodat de toren na een bepaalde MUTE ingestelde tijd automatisch wordt uitgeschakeld SLEEP 2. POWER Druk om de toren in of uit te schakelen TIME ALARM SOURCE...
  • Página 90 Alvorens te beginnen Plaats het apparaat op de gewenste plaats. Stop de stekker in het stopcontact en zet hem indien nodig aan. Stroomtoevoer van het apparaat: 230 V 50 Hz Stop de stekker in het stopcontact (230 V). Waarschuwing: • Alvorens de eenheid te gebruiken, controleer of de elektrische voeding compatibel is met de 230 V (50 Hz) van de eenheid.
  • Página 91 De wekker instellen Dit toestel kan als een wekker worden gebruikt. CD /USB/ FM wordt geactiveerd om op een vooraf ingestelde tijd audio af te spelen. 1. Druk op om het toestel in stand-by te zetten. 2. Zorg dat de tijd juist is ingesteld. 3.
  • Página 92 Zoek met uw mobiele telefoon naar het Bluetooth-apparaat met de naam "DS120CD". Uw mobiele telefoon zal "DS120CD" detecteren en u voorstellen om al dan niet verbinding te maken. Gebruik het wachtwoord 0000 om verbinding te maken (indien van toepassing). Eenmaal de verbinding gelukt is, verschijnt het symbool “Verbonden”...
  • Página 93 van de 3,5mm kabel aan op een MP3-speler of een ander audioapparaat. 2. Druk op de knop om het toestel in te schakelen. 3. Druk op de SOURCE knop om naar de Line In-modus te schakelen. 4. Gebruik de regelknoppen op het verbonden apparaat om audio vanaf het toestel af te spelen.
  • Página 94 Waarschuwing betreffende de batterijen Dit product bevat een of meerdere batterijen. • Gebruik de batterijen op de juiste wijze om letsels of brand als gevolg van lekkage, oververhitting, explosie, erosie of andere schade te voorkomen. • Bewaar nieuwe en gebruikte batterijen buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen.
  • Página 95 ≥ 75 dB Vervorming < 1 % ruisverhouding Bluetooth DS120CD Afmetingen 138 x 178x 860 mm koppelingsnaam Opmerking: De maximale verbindingsafstand is ongeveer 10 meter. Plaats uw Bluetooth- speaker zo dicht mogelijk bij het apparaat om te voorkomen dat de verbinding wordt onderbroken.
  • Página 96 Bigben Interactive gebruikt deze merken onder licentie. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. • THOMSON is een handelsmerk van Talisman Brands, Inc. dat onder licentie wordt gebruikt door Bigben Interactive. • Dit product wordt vervaardigd en verkocht onder de verantwoordelijkheid van Bigben Interactive.
  • Página 97 Klantenservice Email: In Nederland gedistribueerd door: Bigben Interactive NEDERLAND B.V. ’s-Gravelandseweg 80 1217 EW Hilversum NEDERLAND Vervaardigd in China Vervaardigd door BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN INLEVEREN IN DE INLEVEREN BIJ CS 90414 WINKEL DE MILIEUSTRAAT Dit product kan 59814 LESQUIN Cedex - Frankrijk...

Este manual también es adecuado para:

Ds121cdDs122cd