Página 1
LOGO MARQUE WS702 Enceinte MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Página 2
Démarrage Avertissement concernant les piles Avertissements et consignes de sécurité Caractéristiques techniques de l’appareil Contenu de la boîte Caractéristiques techniques de l’adaptateur Description des pièces Protection de l’environnement Découvrez votre télécommande Informations complémentaires Résolution des problèmes Déclaration de conformité Démarrage •...
Página 3
10. Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc. 11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
Página 4
Matériau de classe II Courant continu Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de la boîte • Unité principale • Télécommande • Manuel d’utilisation • Câble 3,5mm vers 2 x RCA • Câble optique • Adaptateur secteur • Câble RCA à...
Página 5
Port entrée TV Audio TV Audio input port Raccorder un caisson de Port entrée Line in Connect a subwoofer Line in input port basses Power Consumption: 50W TV Audio LINE IN Port entrée optique Optical input port AUX OUT DC IN SUB OUT 19-21v Power port...
Página 6
Sortie auxiliaire Vous pouvez ajouter une enceinte externe au WS702 en branchant un câble jack 3,5 mm à la sortie auxiliaire à l’arrière. Cela transmettra le son vers l’autre enceinte. - FR 6 -...
Página 7
Sortie subwoofer Vous pouvez ajouter un caisson de basses externe au WS702 en utilisant la sortie subwoofer. Il renforcera les fréquences basses. AVERTISSEMENT : risque d’altération de l’ouïe Réglez le lecteur sur un faible niveau sonore avant de brancher le casque d’écoute à...
Página 8
• Utilisez des piles AA Ni-MH, alcalines ou au lithium. • Ne chargez pas ces piles. Le chargement de piles non rechargeables entraîne des émissions de gaz et/ou de chaleur pouvant provoquer des explosions et/ou des incendies. • N’utilisez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps. •...
Página 9
à nouveau le bouton d’alimentation • S’il y a un appel entrant alors que le système WS702 est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois rester en pause après la fin de l’appel).
Página 10
Déclaration de conformité • Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type WS702 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support Garantie Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue.
Página 11
LOGO MARQUE WS702 Speaker USER INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
Página 12
Getting started Warning about batteries Warnings and safety instructions Technical specifications of the device Contents of the box Technical specifications of the adapter Description of parts Care for the environment Discover your remote control Additional Information Troubleshooting Declaration of conformity Getting started •...
Página 13
10. The batteries (battery pack or inserted batteries) must not be exposed to excessive heat, such as sunshine, fire, etc. 11. Always unplug the device before cleaning it. Never lubricate any part of this appliance. Clean it with a soft cloth. Do not use abrasive products or harsh cleaners. 12.
Página 14
Class II material Direct current Alternating current For indoor use only Contents of the box • Main appliance • Remote control • User manual • 3.5mm to 2 x RCA cable • Optical cable • Mains adapter • RCA to RCA cable Description of parts Treble control LED indicator...
Página 15
TV Audio input port TV Audio input port Line in input port Connect a subwoofer Connect a subwoofer Line in input port Power Consumption: 50W TV Audio LINE IN Optical input port Optical input port AUX OUT DC IN SUB OUT 19-21v USB input port Power port...
Página 16
Digital audio output settings may differ by brand, so please check your TV's instruction manual. Auxiliary ouput You can add external speaker to WS702 by plugging in a 3.5mm jack cable to the auxiliary output on back panel. This will output the sound to another speaker.
Página 17
Disconnect any Bluetooth device by pressing and holding the volume button in Bluetooth mode, then try again. The WS702 bookshelf The effective Bluetooth transmission range is 10 metres; speaker does not turn remember not to exceed this range.
Página 18
45 Hz - 20K Hz Speaker impedance 4Ω/woofer, 8Ω/ Input Bluetooth, tweeter LINE(RCA), TV Audio, Optic, USB Output AUX out, Sub out Transmission range 10 m Bluetooth pairing WS702 Dimensions 430 x 150 x 170 mm name - EN 18 -...
Página 19
POWER selector • If an incoming call is received while the WS702 system is connected to your mobile phone during music playback, the music will immediately pause when you answer the call and resume after the call ends. Depending on the mobile phone, playback may sometimes stay paused after the end of the call.
Página 20
Declaration of conformity • Bigben Interactive hereby declares that the WS702 type radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.bigben-interactive.co.uk/support/ Warranty This product is guaranteed by Bigben for a period of 2 years from the date of purchase, except in countries of the European Economic Area, which offer a longer warranty period.
Página 21
LOGO MARQUE WS702 Altavoz MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Página 22
Puesta en marcha Advertencia relativa a las pilas Advertencias e instrucciones de seguridad Características técnicas del aparato Contenido de la caja Características técnicas del adaptador Descripción de las piezas Protección del medio ambiente Descubra su mando a distancia Información complementaria Resolución de problemas Declaración de conformidad Puesta en funcionamiento...
Página 23
10. Las baterías (bloque de la batería o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc. 11. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato.
Página 24
Material de Clase II Corriente continua Corriente alterna Solo para uso en interiores Contenido de la caja • Unidad principal • Mando a distancia • Manual de instrucciones • Cable 3,5mm a 2 x RCA • Cable óptico • Adaptador de red •...
Página 25
Puerto de entrada TV TV Audio input port Audio Puerto de entrada Conectar un subwoofer Connect a subwoofer Line in Line in input port Power Consumption: 50W TV Audio LINE IN Puerto de entrada Optical input port óptica AUX OUT DC IN SUB OUT 19-21v...
Página 26
Salida auxiliar Puede añadir un altavoz externo a WS702 conectando un cable jack de 3,5 mm a la salida auxiliar del panel trasero. Esto producirá el sonido en otro altavoz. - ES 26 -...
Página 27
Salida subwoofer Puede añadir un subwoofer externo a WS702 utilizando la salida subwoofer. Esto reforzará la baja frecuencia. ADVERTENCIA: riesgo de daños auditivos Seleccione un nivel bajo de volumen en el reproductor antes de conectar los auriculares a la fuente de sonido.
Página 28
Advertencia relativa a las pilas Este producto contiene una o varias pilas. • Utilice las pilas correctamente para evitar cualquier herida o incendio provocado por una fuga, un sobrecalentamiento, una explosión, una erosión o cualquier otro daño. • Guarde y mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas del alcance de los niños y de cualquier otra personas vulnerable.
Página 29
LINE(RCA), TV Audio, Óptica, USB Salida AUX out, Sub out Distancia de 10 m transmisión Nombre de WS702 Dimensiones 430 x 150 x 170 mm emparejamiento del Bluetooth Características técnicas del adaptador • FIT-POWER • Adaptador: TP04-190180E; •...
Página 30
• Si hubiera una llamada entrante mientras el sistema WS702 está conectado a su teléfono móvil para reproducir música, la reproducción se pausará inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará una vez finalizada la misma (a veces, quedará...
Página 31
Fabricado en China LLEVARLO A A UN PUNTO LA TIENDA LIMPIO Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA Producto reciclable 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu - ES 31 -...
Página 32
LOGO MARQUE WS702 Diffusore acustico ISTRUZIONI PER L'USO LEGGERE IL PRESENTE MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL DISPOSITIVO E CONSERVARLO PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA.
Página 33
Avvio Avvertenza relativa alle batterie Avvertenze e istruzioni di sicurezza Specifiche tecniche dell'apparecchio Contenuto della confezione Specifiche tecniche dell'adattatore Descrizione dei componenti Tutela dell'ambiente Imparare a conoscere il telecomando Informazioni complementari Risoluzione dei problemi Dichiarazione di conformità Avvio • Togliere l'apparecchio dalla scatola. •...
Página 34
10. Le batterie (pacco batterie o pile installate) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc. 11. Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare alcuna parte dell'apparecchio. Pulirlo con un panno morbido. Non utilizzare prodotti abrasivi né detergenti aggressivi.
Página 35
Materiale di Classe II Corrente continua Corrente alternata Solamente per uso interno Contenuto della confezione • Unità principale • Telecomando • Manuale utente • Cavo da 3,5 mm a 2 RCA • Cavo ottico • Adattatore di rete • Cavo RCA-RCA Descrizione dei componenti Regolazione dei toni acuti Indicatore LED...
Página 36
TV Audio input port Porta ingresso TV Audio Collegare un subwoofer Porta ingresso Line in Connect a subwoofer Line in input port Power Consumption: 50W TV Audio LINE IN Porta ingresso ottico Optical input port AUX OUT DC IN SUB OUT 19-21v Porta ingresso USB Porta uscita AUX OUT...
Página 37
Uscita AUX È possibile aggiungere un diffusore esterno a WS702 collegando un cavo jack da 3,5 mm all’uscita AUX sul pannello posteriore. In questo modo il suono viene inviato a un altro diffusore.
Página 38
Uscita subwoofer È possibile aggiungere un subwoofer esterno a WS702 utilizzando l’uscita subwoofer. Questo rafforzerà le basse frequenze. AVVERTENZA: rischio di danni all’udito Prima di collegare la cuffia all'apparecchio audio, impostare un volume basso. Onde evitare danni uditivi, non impostare un volume sonoro troppo alto per periodi prolungati.
Página 39
Impedenza dei 4Ω/woofer, 8Ω/ Ingresso Bluetooth, LINE diffusori acustici tweeter (RCA), TV Audio, ottico, USB Uscita AUX out, Sub out Distanza di 10 m trasmissione Nome abbinamento WS702 Dimensioni 430 x 150 x 170 mm Bluetooth - IT 39 -...
Página 40
• Se c’è una chiamata in arrivo mentre WS702 è collegato al proprio telefono cellulare per la riproduzione di brani musicali, questa andrà subito in pausa quando si risponde e riprenderà alla fine della chiamata (a seconda del tipo di telefono cellulare, la riproduzione può...
Página 41
Dichiarazione di conformità • Con la presente, Bigben Interactive dichiara che l'apparecchiatura radio del tipo WS702 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al seguente link: https://www.bigbeninteractive.it/supporto-tecnico/ Garanzia Il prodotto è garantito da Bigben per un periodo di due anni dalla data di acquisto ad esclusione dei Paesi dello Spazio economico europeo, dove il periodo di garanzia viene esteso.
Página 42
LOGO MARQUE WS702 Coluna de som INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
Página 43
Início Advertência relativa às pilhas Advertências e instruções de segurança Características técnicas do aparelho Conteúdo da caixa Características técnicas do adaptador Descrição das peças Proteção ambiental Conheça o seu comando de controlo remoto Informações complementares Resolução de problemas Declaração de conformidade Iniciação •...
Página 44
10. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc. 11. Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique este aparelho. Limpe-o com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos. 12.
Página 45
Material de classe II Corrente contínua Corrente alternada Apenas para uso no interior Conteúdo da caixa • Unidade principal • Telecomando • Manual de utilização • Cabo 3,5 mm para 2 x RCA • Cabo ótico • Adaptador de rede •...
Página 46
TV Audio input port Porta de entrada TV Audio Portes de entrada Ligar um subwoofer Connect a subwoofer Line in input port Line in Power Consumption: 50W TV Audio LINE IN Porta de entrada ótica Optical input port AUX OUT DC IN SUB OUT 19-21v...
Página 47
As configurações de saída áudio digital podem diferir em função das marcas de televisores, verifique nas instruções do seu televisor. Saída auxiliar Pode adicionar uma coluna externa ao WS702 ligando um cabo jack de 3,5 mm à saída auxiliar no painel traseiro. Isto enviará o som para outra coluna. Saída de subwoofer Pode adicionar um subwoofer externo ao WS702 usando a saída de subwoofer.
Página 48
Bluetooth, e volte a tentar. coluna A distância eficaz de transmissão Bluetooth é de 10 metros, WS702 não liga. pense em utilizá-la sem ultrapassar esta distância. Experimente ligar um outro aparelho Bluetooth. Verifique que o aparelho está corretamente ligado à rede, e que o interruptor da tomada está...
Página 49
Impedância das 4Ω/woofer,8Ω/ Entrada Bluetooth, colunas tweeter LINE(RCA), TV Audio, Ótico, USB Saída AUX out, Sub out Distância de 10 m transmissão Nome de WS702 Dimensões 430 x 150 x 170 mm emparelhamento Bluetooth - PT 49 -...
Página 50
• Em caso de chamada recebida quando o sistema WS702 está ligado ao seu telemóvel para reproduzir música, a reprodução é de imediato colocada em pausa quando atende a chamada e esta é retomada no fim da chamada (em função do tipo de telemóvel, a reprodução poderá, por vezes, permanecer em pausa após a conclusão da chamada).
Página 51
Declaração de conformidade • Pela presente, a Bigben Interactive declara que o equipamento radioelétrico do tipo WS702 está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço eletrónico: https://www.bigbeninteractive.com/support/ Garantia Este produto é...
Página 52
LOGO MARQUE WS702 Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
Página 53
Erste Schritte Warnhinweis zu den Batterien Warnungen und Sicherheitshinweise Technische Daten des Geräts Verpackungsinhalt Technische Daten des Netzteils Beschreibung der Teile Umweltschutz Lernen Sie Ihre Fernbedienung kennen Zusätzliche Informationen Fehlerbehebung Konformitätserklärung Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. •...
Página 54
10. Die Batterien (Akkublock oder eingebaute Batterien) vor übermäßiger Hitze wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw. schützen. 11. Das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz trennen. Keine Teile dieses Geräts schmieren. Das Gerät mit einem weichen Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel.
Página 55
Schutzklasse II Gleichstrom Wechselstrom Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum Verpackungsinhal • Grundgerät • Fernbedienung • Benutzerhandbuch • 3,5mm-Kabel auf 2 x Cinch • Optisches Kabel • Netzteil • Cinch-zu-Cinch-Kabel Beschreibung der Teile Höhenkontrolle LED-Anzeige Ein-/Ausschalter Regler für die Hauptlautstärkeregelung / Quelle (Modus) Bässe - DE 55 -...
Página 56
TV Audio input port TV Audio-Eingang Anschluss eines Subwoofers Line-in-Eingang Connect a subwoofer Line in input port Power Consumption: 50W TV Audio LINE IN Optischer Eingang Optical input port AUX OUT DC IN SUB OUT 19-21v Stromversorgungsanschluss USB-Eingang Power port USB input port AUX OUT-Anschluss AUX OUT output port...
Página 57
Sie die Modus-/Lautstärketaste. 2. Gehen Sie auf dem Quellgerät (Mobiltelefon, Tablet usw.) in den Einstellungsbereich und suchen Sie in der Liste der Bluetooth-Geräte nach „WS702“. 3. Koppeln Sie Ihr Gerät mit „WS702“. 4. Starten Sie die Audiospuren auf Ihrem angeschlossenen Gerät und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
Página 58
Auxiliary-Ausgang Sie können das WS702 mit einem externen Lautsprecher ausstatten, indem Sie ein 3,5-mm- Klinkenkabel mit dem Aux-Ausgang auf der Rückseite verbinden. Dadurch wird der Ton auf einem anderen Lautsprecher ausgegeben. Subwoofer-Ausgang Sie können einen externen Subwoofer an das WS702 anschließen, indem Sie den Subwoofer- Ausgang verwenden.
Página 59
Warnhinweis zu den Batterien Dieses Produkt enthält eine oder mehrere Batterie(n). • Verwenden Sie die Batterien ordnungsgemäß, um Verletzungen oder Brände durch Auslaufen, Überhitzung, Explosion, Erosion oder andere Schäden zu vermeiden. • Lagern und bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern oder anderen gefährdeten Personen auf.
Página 60
4Ω/Woofer, 8Ω/ Eingang Bluetooth, Lautsprecher Tweeter LINE(Cinch), TV Audio, Optisch, USB Ausgang AUX-out, Sub-out Übertragungsentfernung 10 m Bluetooth Pairing- WS702 Maße 430 x 150 x 170 mm Name Technische Daten des Netzteils: • FIT-POWER • Netzteil: TP04-190180E; • Wechselstrom 100-240V 50/60Hz •...
Página 61
Taste wieder eingeschaltet werden • Wenn ein Anruf eingeht, während das System WS702 für die Musikwiedergabe mit Ihrem Mobiltelefon verbunden ist, wird die Musik sofort gestoppt, wenn Sie den Anruf annehmen. Die Wiedergabe wird fortgesetzt, sobald der Anruf beendet ist (je nach Art des Mobiltelefons kann die Wiedergabe manchmal auch nach dem Ende des Anrufs angehalten bleiben).
Página 62
Hergestellt in China Hergestellt durch BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette ABGABE IM ENTSORGUNG BEI GESCHÄFT EINER SAMMELSTELLE CRT2 – FRETIN Dieses Produkt CS 90414 oder ist recycelbar 59814 LESQUIN Cedex - Frankreich www.bigben.eu - DE 62 -...
Página 63
LOGO MARQUE WS702 Speaker GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
Página 64
Starten Waarschuwing betreffende de batterijen Waarschuwingen en veiligheidsinstructies Technische kenmerken van het apparaat Inhoud van de verpakking Technische kenmerken van de adapter Beschrijving van de onderdelen Milieubescherming Ontdek uw afstandsbediening Aanvullende informatie Probleemoplossing Conformiteitsverklaring Starten • Haal het apparaat uit de doos. •...
Página 65
10. De batterijen (geïnstalleerde accu of batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, brand, enz. 11. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Geen enkel onderdeel van dit apparaat smeren. Reinig het apparaat met een zachte doek. Geen schuurmiddelen of agressieve reinigingsmiddelen gebruiken.
Página 66
Klasse II materiaal Gelijkstroom Wisselstroom Alleen voor binnengebruik Inhoud van de verpakking • Hoofdeenheid • Afstandsbediening • Gebruiksaanwijzing • 3,5 mm naar 2 x RCA-kabel • Optische kabel • Stekker • RCA naar RCA-kabel Omschrijving van de onderdelen Knop voor hoge tonen Ledlampje Aan-/Uit-knop Knop voor lage...
Página 67
Ingangspoort TV Audio TV Audio input port Een subwoofer aansluiten Ingangspoort Line in Connect a subwoofer Line in input port Power Consumption: 50W TV Audio LINE IN Optische ingangspoort Optical input port AUX OUT DC IN SUB OUT 19-21v Ingangspoort USB Uitgangspoort AUX OUT Poort voor stekker Power port...
Página 68
Digitale audio-uitgangsinstellingen kunnen per televisiemerk verschillen, raadpleeg de handleiding van uw toestel. Aux-uitgang U kunt een externe speaker toevoegen aan WS702 door een 3,5 mm jack kabel aan te sluiten op de aux-uitgang op het paneel aan de achterkant. Hiermee wordt het geluid via een andere speaker uitgezonden.
Página 69
Bluetooth is mogelijk niet correct gekoppeld, herhaal de procedure. Koppel elk Bluetooth-apparaat los door de volumeknop ingedrukt te houden in de Bluetooth-modus en probeer opnieuw. speaker WS702 effectieve Bluetooth-transmissieafstand meter, gaat niet aan. vergeet niet om deze goed te gebruiken zonder deze afstand te overschrijden.
Página 70
45 Hz - 20K Hz speaker Impedantie van 4Ω/woofer,8Ω/ Ingang Bluetooth, speakers tweeter LINE(RCA), TV Audio, Optisch, USB Uitgang AUX out, Sub out Transmissie-afstand 10 m Koppelingsnaam WS702 Afmetingen 430 x 150 x 170 mm voor Bluetooth - NL 70 -...
Página 71
AAN/UIT-knop • Als er een inkomend telefoongesprek is terwijl de WS702 met uw mobiele telefoon voor het afspelen van muziek is verbonden, wordt het afspelen automatisch onderbroken wanneer u het telefoongesprek beantwoordt en wordt het hervat zodra u het telefoongesprek beëindigt (afhankelijk van het type van uw mobiele telefoon is het mogelijk dat het afspelen na het beëindigen van de oproep nog onderbroken is.)
Página 72
Conformiteitsverklaring • Bigben Interactive verklaart bij deze dat de installatie voor radioverbinding van het type WS702 voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring is te raadplegen op de volgende website: www.bigben.fr/support Garantie Bigben geeft een garantie van 2 jaar op dit product vanaf de datum van aankoop behalve in de landen van de Economische Europese Ruimte waarin de garantie langer is.
Página 73
LOGO MARQUE WS702 Głośnik INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
Página 74
Uruchomienie Ostrzeżenie dotyczące baterii Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa Charakterystyka techniczna urządzenia Zawartość pudełka Specyfikacja techniczna zasilacza Opis części Ochrona środowiska Poznaj funkcje zdalnego sterowania Informacje dodatkowe Rozwiązywanie problemów Deklaracja zgodności Uruchomienie • Wyjąć urządzenie z pudełka. • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu. •...
Página 75
10. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp. 11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.
Página 76
Materiał klasy II Prąd stały Prąd zmienny Tylko do użytku w pomieszczeniach Zawartość pudełka • Jednostka główna • Pilot zdalnego sterowania • Instrukcja obsługi • Kabel 3,5 mm na 2 x RCA • Kabel optyczny • Zasilacz sieciowy • Kabel RCA na RCA Opis części Kontrola tonów wysokich Dioda LED...
Página 77
TV Audio input port Wejście TV Audio Podłączanie subwoofera Wejście liniowe Connect a subwoofer Line in input port Power Consumption: 50W TV Audio LINE IN Wejście optyczne Optical input port AUX OUT DC IN SUB OUT 19-21v Port zasilania Wejście USB Wyjście AUX OUT Power port USB input port...
Página 78
Parametry cyfrowego wyjścia audio mogą się różnić zależnie od marki telewizora, a więc należy im się przyjrzeć. Wyjście pomocnicze Do WS702 można podłączyć głośnik zewnętrzny, podłączając kabel jack 3,5 mm do pomocniczego wyjścia na panelu tylnym. Dźwięk zostanie przekierowany do innego głośnika. - PL 78 -...
Página 79
Wyjście subwoofera Do WS702 można podłączyć zewnętrzny subwoofer, korzystając z wyjścia subwoofera. Wzmocni to niskie częstotliwości. OSTRZEŻENIE: ryzyko uszkodzenia słuchu Przed podłączeniem słuchawek do źródła dźwięku należy ściszyć głośność w urządzeniu odtwarzającym. Aby uniknąć możliwości uszkodzenia słuchu, nie należy używać urządzenia z ustawionym wysokim poziomem dźwięku przez dłuższy czas.
Página 80
• Używać baterii AA Ni-MH, alkalicznych lub litowych. • Nie ładować tych baterii. Ładowanie baterii jednorazowych powoduje emisję gazów i/lub ciepła, które mogą powodować wybuchy i/lub pożary. • Nie używać jednocześnie różnych typów baterii ani nowych i starych baterii. • Włożyć...
Página 81
Można je ponownie włączyć przełącznikiem zasilania • W przypadku połączenia przychodzącego, gdy system WS702 jest podłączony do telefonu komórkowego w celu odtwarzania muzyki, muzyka zostanie natychmiast wstrzymana po odebraniu połączenia, a odtwarzanie zostanie wznowione po zakończeniu połączenia (w zależności od typu telefonu komórkowego odtwarzanie może czasami zostać...
Página 82
Deklaracja zgodności • Niniejszym Bigben Interactive oświadcza, że sprzęt radiowy typu WS702 jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.bigben.fr/support Gwarancja Ten produkt jest objęty gwarancją...