Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VTSS7 (HRJA005)
ADJUSTABLE SOLDERING STATION 48 W 160 °C - 480 °C
INSTELBAAR SOLDEERSTATION 48 W 160 °C - 480 °C
STATION DE SOUDAGE RÉGLABLE 48 W 160 °C - 480 °C
ESTACIÓN DE SOLDADURA REGULABLE 48 W 160 °C -
480 °C
EINSTELLBARE LÖSTATION 48 W 160 °C - 480 °C
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
8
13
18
23

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Velleman HRJA005

  • Página 1 VTSS7 (HRJA005) ADJUSTABLE SOLDERING STATION 48 W 160 °C - 480 °C INSTELBAAR SOLDEERSTATION 48 W 160 °C - 480 °C STATION DE SOUDAGE RÉGLABLE 48 W 160 °C - 480 °C ESTACIÓN DE SOLDADURA REGULABLE 48 W 160 °C - 480 °C...
  • Página 2 VTSS7 V. 02 – 17/11/2014 ©Velleman nv...
  • Página 3 Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Página 4 Warning! This tool must be placed on its stand when not in use; do not leave the tool unattended when switched on.  Use the soldering iron on a heatproof workbench.  Place the soldering iron in its holder after use. V. 02 – 17/11/2014 ©Velleman nv...
  • Página 5 VTSS7  Let a hot soldering iron cool down naturally and do not immerse in water. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.  Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
  • Página 6 8. Cleaning and Maintenance  Clean the housing with a damp cloth and some mild detergent if necessary. Never submerge the soldering station in liquid or allow any liquid enter the housing. Do not use solvents. V. 02 – 17/11/2014 ©Velleman nv...
  • Página 7 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 8 Open de behuizing niet zelf. Laat het onderhoud van het toestel over aan een geschoolde vakman. Bedien het toestel nooit met natte handen. V. 02 – 17/11/2014 ©Velleman nv...
  • Página 9 Gebruik dit toestel nooit op een elektronisch circuit onder spanning. Schakel eerst de voeding van het circuit uit en ontlaad alle condensatoren. Zorg ervoor dat het mondstuk van het heteluchtpistool niet wordt geblokkeerd. Dit kan warmtereflectie veroorzaken en het verwarmingselement beschadigen. V. 02 – 17/11/2014 ©Velleman nv...
  • Página 10  Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Página 11 Plaats de soldeerbout in de houder, schakel hem uit en ontkoppel van het lichtnet. Laat de soldeerbout na gebruik afkoelen en bewaar op een droge plaats in de oorspronkelijke verpakking. V. 02 – 17/11/2014 ©Velleman nv...
  • Página 12 650 g afmetingen 150 x 96 x 150 mm Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Página 13 électrochocs mortels. Ne jamais démonter ou ouvrir le boîtier soi-même. Confier la réparation de l'appareil à du personnel qualifié. Ne pas utiliser l’appareil avec des mains mouillées. V. 02 – 17/11/2014 ©Velleman nv...
  • Página 14 Eviter de bloquer la buse du pistolet à air chaud. Cela pourrait entraîner une réflexion de chaleur et endommager l'élément chauffant. V. 02 – 17/11/2014 ©Velleman nv...
  • Página 15  Laisser refroidir la panne de manière naturelle et ne jamais immerger dans de l’eau. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.  Protéger cet appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
  • Página 16 Nettoyer la panne avec l'éponge après chaque usage. Placer le fer à souder dans son support, éteindre et débrancher l'appareil du réseau électrique. Laisser refroidir le fer à souder. Stocker dans un endroit sec et dans son emballage d'origine. V. 02 – 17/11/2014 ©Velleman nv...
  • Página 17 150 x 96 x 150 mm N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce...
  • Página 18 Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 19 No bloquee la boquilla. Esto podría causar una reflexión del calor y dañar el elemento calentador. ¡Advertencia! Coloque el aparato en el soporte si no lo está utilizando. No lo deje nunca activado sin vigilancia. V. 02 – 17/11/2014 ©Velleman nv...
  • Página 20 Deje que la punta se enfríe de manera natural y nunca sumérjala en agua. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.  No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
  • Página 21 Reemplace la punta con otra y fije el dispositivo de bloqueo al soldador apretando el tornillo sólo a mano. No apriete demasiado para evitar daños. Utilice sólo una pinza para apretar ligeramente la punta caliente si se está soltando V. 02 – 17/11/2014 ©Velleman nv...
  • Página 22 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 23 Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 24 Halten Sie das Gerät von brennbaren Produkten oder explosivem Gas. Hitze kann dafür sorgen, dass brennbare Stoffe sich entzünden, auch wenn diese nicht sichtbar sind. Verwenden Sie das Gerät nur in gut gelüfteten Räumen. V. 02 – 17/11/2014 ©Velleman nv...
  • Página 25  Lassen Sie die Spitze auf natürlicher abkühlen und tauchen Sie den Lötkolben nie in Wasser ein. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.  Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
  • Página 26 Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.  Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
  • Página 27 Flüssigkeit und beachten Sie, dass keine Flüssigkeit in das Gehäuse eindringen kann. Verwenden Sie keine Lösungsmittel. 9. Technische Daten max. Leistung vom Heizelement für 48 W Lötkolben Temperaturbereich 160 °C bis 480 °C V. 02 – 17/11/2014 ©Velleman nv...
  • Página 28 Abmessungen 150 x 96 x 150 mm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Este manual también es adecuado para:

Vtss7