Página 2
Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new MONACOR von MONACOR. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- unit. Please read these operating instructions carefully tung vor dem Betrieb gründlich durch.
Página 3
Anschlussbeispiel GB Example for connection Exemple de connexion Esempio di collegamento NL Voorbeeld van aansluiting Ejemplo para conexión PL Przykład połączeń...
Página 4
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be - 14 Aufnahmeausgang REC OUTPUT für den An - Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. schluss an den Eingang eines Aufnahmegeräts; durch eine Fachwerkstatt ersetzt werden. der Aufnahmepegel ist unabhängig von den Reg- Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der lern LEVEL (12) Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an!
(8) as desired. Via the headphones the 5) Finally connect the mains plug of the connection output signal can be heard which is not affected All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL cable (17) to a socket (230 V~/50 Hz).
Página 6
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, la des- 14 Sortie dʼenregistrement REC OUTPUT pour Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem- cription des éléments et branchements. brancher à lʼentrée dʼun enregistreur : le niveau placé que par un technicien habilité. dʼenregistrement est indépendant des réglages Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le LEVEL (12)
4) Alla presa jack 6,3 mm (8) si può collegare una cuffia stereo (impedenza min. 32 Ω) [→ vedi 6) Aprire il regolatore di volume (9) per lʼuscita cuf- La MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si ® anche cap. 5, numero 6].
Página 8
Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht 14 Opname-uitgang REC OUTPUT voor de aan - Een beschadigd netsnoer mag alleen in een van de bedieningselementen en de aansluitingen. sluiting op de ingang van een opnameapparaat; erkende werkplaats worden vervangen. het opnameniveau is onafhankelijk van de rege- Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop- laars LEVEL (12)
LEVEL (12) die er telkens naast ligt: draai de Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechterlijk be schermd sloten (→ zie ook hoofdstuk 5, bedieningsstap 6). regelaar overeenkomstig open. voor MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. 5) Plug ten slotte de netstekker van het aansluit - 6) Draai de volumeregelaar (9) voor de hoofdtele - Reproductie voor eigen commerciële doeleinden –...
Página 10
Na stronie 3 znajdują się schematy elementów 14 Wyjście REC OUTPUT: podłączenie wejścia Wymianę uszkodzonego kabla zasilającego sterujących i gniazd połączeniowych. rejestratora; poziom zapisu jest niezależny od należy zlecić punktowi serwisowemu lub produ- ustawienia potencjometrów LEVEL (12) centowi. 15 Wejścia stereo MUSIC INPUT 1 oraz 2 podłą - Nie wolno odłączać...
....duży jack 6,3 mm, * L = kanał lewy, R = kanał prawy stereo Z zastrzeżeniem możliwości zmiany. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger op mærk - somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplys nin gerne henvises til den en - gels ke tekst. Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direk- Tag ikke enheden i brug eller tag straks stikket ud Til rengøring må...