Vigtige Sikkerhedsoplysninger - Monacor VMX-440 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger op mærk -
DK
somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset
fra sikkerhedsoplys nin gerne henvises til den en -
gels ke tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direk-
tiver og er som følge deraf mærket
ADVARSEL
Dette produkt benytter 230 V~. Over-
lad al servicering til autoriserede per-
soner. Ukyndig håndtering kan føre til
elektrisk stød.
Vær altid opmærksom på følgende:
G
Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be skyt
den mod vanddråber og -stænk, høj luft fugtig hed
og varme (tilladt omgivelses tem pera tur 0 – 40 °C).
G
Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.
S
Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten
tas i bruk. Skulle ytterliggare information behövas
kan den återfinnas i Manualen för andra språk.
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller samtliga Eu-direktiv och har där-
för försetts med symbolen
VARNING Enheten använder högspänning in -
ternt (230 V~). Överlåt all service till
auktoriserad personal. Egna ingrepp
kan ge elektriska överslag med risk för
skada på person och/eller materiel.
Ge ovillkorligen även akt på följande:
G
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk. Skyd -
da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet och hög
värme (tillåten omgivningstemperatur 0 – 40 °C).
G
Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
drick sglass, på enheten.
Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat
FIN
turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyttöä.
Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvittaessa
tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista.
Turvallisuudesta
Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU-
direk tiivit ja sille on myönnetty
VAROITUS Tämä laite toimii vaarallisella 230 V~
jännitteellä.
tehdä siihen valtuutetun huollon toi-
mesta. Asiaa tuntematon käsittely voi
aiheuttaa sähköiskun vaaran.
Huomioi seuraavat seikat:
G
Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
lai tetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sal-
littu ympä röivä lämpötila 0 – 40 °C).
G
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms.
12
G
Tag ikke enheden i brug eller tag straks stikket ud
.
af stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-
kablet.
2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-
d en er tabt eller lignende.
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret per so-
nel.
G
Et beskadiget netkabel må kun repareres af auto-
riseret personel.
G
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.
G
Använd inte enheten eller ta omedelbart kontak-
ten ur eluttaget om något av följande fel uppstår:
.
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas på verkstad av utbildad
personal.
G
En skadad elsladd skall bytas på verkstad.
G
Drag aldrig ut kontakten genom att dra i sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.
G
Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an -
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid ren göring.
G
Om enheten används på annat sätt än som avses,
om den inte kopplas in ordentligt, om den används
G
Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai-
hyväksyntä.
tetta, jos:
1. laitteessa tai virtajohdossa on havaittava vaurio
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat-
Laiteen
huolto
tulee
tanut aiheuttaa vaurion
3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee huollattaa
valtuutetussa huollossa.
G
Vioittuneen verkkojohdon saa vaihtaa vain siihen
oikeutettu sahkoasentaja.
G
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh-
dosta vetämällä.
G
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes
kemikalier eller vand.
G
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er korrekt
tilsluttet, hvis den betjenes forkert, eller hvis den
ikke repareres af autoriseret personel, omfattes
eventuelle skader ikke af garantien.
Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.
på fel sätt eller inte repareras av auktoriserad per-
sonal upphör alla garantier att gäll. I dessa fall tas
inget ansvar för uppkommen skada på person
eller materiel.
Om enheten skall kasseras bör den läm-
nas till återvinning.
G
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.
G
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välit tö -
mis tä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta on
käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoi-
tukseen, laitet ta on taitamattomasti käytetty tai
kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin
valtuutetussa huollossa.
Huolehdi laitteen kierrättämisestä, kun laite
lopullisesti poistetaan käytöstä.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vmx-440/sw20.238020.2530

Tabla de contenido