Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REMOTE CONTROL USER GUIDE
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
HEAD
FOOT
FLAT
SNORE
ZG
MEM
SET
H
F
WAVE
MASSAGE
292-0061-G EDR 17011 4/23
© 2023 Leggett & Platt, Inc. Adjustable Bed Group

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leggett & Platt FLIGHT M

  • Página 1 REMOTE CONTROL USER GUIDE ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS HEAD FOOT FLAT SNORE WAVE MASSAGE 292-0061-G EDR 17011 4/23 © 2023 Leggett & Platt, Inc. Adjustable Bed Group...
  • Página 2 REMOTE CONTROL FUNCTION FLASHLIGHT BUTTON LOCK BUTTON Press and hold to turn the flashlight ON. Release the To lock / unlock the remote control buttons, press and hold lock button to turn the flashlight OFF. button for 5 seconds. Backlight will flash 3 times. UNDERBED LIGHT BUTTON DUAL UP BUTTON Press to turn on/off underbed light feature.
  • Página 3 REMOTE CONTROL PROGRAMMING - 1 REMOTE TO OPERATE 1 BASE Simultaneously press and hold both the HEAD DOWN and FOOT UP buttons on the remote control. Plug base into power outlet. While holding these buttons, press and hold the LEARN button on the control box or the PAIR button on the in-line switch, as equipped.
  • Página 4 POWER DOWN OPERATION Your adjustable base, depending on model purchased, may have the following feature. Use this procedure to lower the base to flat during a power outage. Do NOT put batteries in power down device until necessary for use. Insert (2) 9-volt alkaline batteries into the power brick.
  • Página 5 TROUBLESHOOTING If the adjustable base fails to operate, investigate the symptoms and possible solutions provided in the chart below: SYMPTOM SOLUTION • Program the remote control (see Remote Control Programming section of this manual for programming procedures). • Unplug power cord, wait 30 seconds and plug in to reset electronic components. •...
  • Página 6 ADVISORY PRODUCT RATINGS MASSAGE OPERATION The base lift motors are not designed for continuous use. Reliable operation The massage feature will emit a minimal tone during operation. This is normal. and full life expectancy will be realized as long as the lift motor operation does When the massage level is increased, motor resonance will intensify accordingly.
  • Página 7 FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO BOTÓN DE LUZ DE DESTELLO Presione y sostenga para que la luz de destello se ENCIENDA. BOTÓN LOCK (BLOQUEO) Suelte el botón para que la luz de destello se APAGUE. Para bloquear/desbloquear los botones del control remoto, presione y mantenga presionado el botón de bloqueo durante 5 segundos.
  • Página 8 PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO - 1 O 2 CONTROLES REMOTOS PARA OPERAR 2 BASES Presione simultáneamente los botones para BAJAR LA CABECERA y ELEVAR LOS PIES del control Enchufe la base a un tomacorriente. remoto. Mientras mantiene presionados estos botones, oprima y mantenga presionado el botón de APRENDIZAJE (LEARN) de la caja de control o el botón de EMPAREJAMIENTO (PAIR) en el interruptor de paso, según el que se haya equipado.
  • Página 9 OPERACIÓN EN CASO DE INTERRUPCIÓN ELÉCTRICA Su base ajustable, dependiendo del modelo adquirido, puede tener la siguiente característica. Realice este procedimiento para bajar la base a la posición plana durante un corte eléctrico. NO coloque baterías en el dispositivo para casos de interrupción eléctrica hasta que necesite usarlo. Inserte (2) baterías alcalinas de 9 voltios en el bloque de alimentación.
  • Página 10 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la base ajustable no funciona, investigue los síntomas y las posibles soluciones que seproporcionan en el cuadro a continuación: SÍNTOMA SOLUCIÓN • Programe el control remoto (vea la sección de Programacióndel control remoto de este manual para los procedimientos deprogramación).
  • Página 11 RECOMENDACIONES ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO CONFORMIDAD CON LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS Los motores de elevación de la base no están diseñados para uso continuo. COMMISSION) Logrará un funcionamiento confiable y una expectativa de vida útil completa Se han realizado pruebas al equipo y se ha encontrado que cumple con los siempre que los motores de elevación no funcionen durante más de dos (2) límites para un dispositivo digital de Clase B conforme a la Parte 15 de las minutos en un período de veinte (20) minutos o aproximadamente un 10% del...
  • Página 12 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE BOUTON DE LAMPE DE POCHE BOUTON DE VERROUILLAGE Appuyez et tenez pour ALLUMER la lampe. Appuyer sur le bouton et maintenir pendant 5 secondes pour elâchez le bouton pour ÉTEINDRE la lumière. verrouiller/déverrouiller les boutons de la télécommande. Le rétroéclairage clignotera 3 fois.
  • Página 13 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE - 1 TÉLÉCOMMANDE POUR ACTIVER 1 BASE Appuyez simultanément et maintenez enfoncés les boutons D’ABAISSEMENT DE LA TÊTE et Branchez la base dans D’ÉLÉVATION DES PIEDS sur la commande à distance. Tout en tenant enfoncés ces boutons, appuyez une prise électrique.
  • Página 14 MISE HORS TENSION Votre base réglable, selon le modèle acheté, peut avoir la fonction suivante. Suivre les étapes suivantes pour remettre la base en position horizontale (à plat) en cas de panne d’électricité. Ne PAS insérer de piles dans le dispositif de mise hors tension sauf juste avant son utilisation.
  • Página 15 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si la base ajustable ne fonctionne pas correctement, consulter les symptômes et les solutions possibles fournies dans le tableau ci-dessous : SYMPTÔME SOLUTION • Programmer la télécommande (consulter la sectionProgrammation de la télécommande du manuel). • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 30 secondeset lebrancher à nouveau pour réinitialiser les composantsélectroniques.
  • Página 16 AVIS EXIGENCES EN MATIÈRE D’ENTRETIEN AVERTISSEMENT POUR STIMULATEUR CARDIAQUE Les techniciens de service ne sont pas responsables du déplacement des meubles, Ce produit émet une sensation de vibration. Il est possible que les personnes dotées à retirer les têtes de lit et pieds de lit ou tout autre élément requis pour effectuer la d’un stimulateur cardiaque ressentent une sensation semblable à...