Página 2
CONTENTS WARNING WARNING DUE TO RISK OF INJURY, TWO ADULTS ARE PINCH POINT WARNING! REQUIRED TO HANDLE AND MOVE ADJUSTABLE KEEP HANDS AND FINGERS CLEAR OF HINGES BASE. DURING UNFOLDING OF BASE. x1 - Warranty Sheet x1 - Setup Guide and x1 - User Guide x6 - Legs x1 - Power...
Página 3
SETUP Instructions pertain to both wire-grid adjustable base and covered panel adjustable base. STEP 1 Place shipping carton on flat surface. Remove top section of shipping carton and packing material holding base in place. Carefully, lift adjustable base out of shipping carton and place on clean surface (FIGURE 1).
Página 4
SETUP STEP 3 Fold adjustable base out flat (FIGURE 3). FIGURE 3 STEP 4 CAUTION Remove hardware, remote control, and/or other parts. Verify all parts are included (see Contents page). BE CAREFUL USING SHARP INSTRUMENTS. INJURY IS POSSIBLE IF TOOLS ARE NOT USED PROPERLY. STEP 5 Cut the zip-ties and remove the mattress retainer (FIGURE 4).
Página 5
SETUP STEP 6 Reinstall (2) hinge bolts through holes. Reinsert (2) captive pins into hinge bolts (FIGURE 5). Do for both sides of base. NOTE: ROUTE CAPTIVE PIN PLASTIC STRAPS BETWEEN BASE FRAME AND DECKBOARD OF BASE. PLASTIC STRAPS MUST NOT INTERFERE WITH ANY BASE MECHANISMS.
Página 6
SETUP WARNING WARNING DUE TO RISK OF INJURY, TWO ADULTS ARE WHEN INSTALLING ADJUSTABLE BASE ON REQUIRED TO HANDLE AND MOVE ADJUSTABLE PLATFORM OR SLAT BED, MAKE SURE THE BASE. PLATFORM OR SLAT BED CAN PROVIDE PROPER SUPPORT FOR THE RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT OF THE ADJUSTABLE BASE.
Página 7
SETUP STEP 11 Install batteries in remote control. Use remote to verify base functions properly. If base does not operate, see the Troubleshooting section of the User Guide. See User Guide for programming instructions. STEP 12 Lower base to flat position. STEP 13 Install the mattress retainer at the foot end of the base.
CONTENIDO ADVERTENCIA ADVERTENCIA DEBIDO AL RIESGO DE LESIONES, SE REQUIERE ¡PUNTOS DE COMPRESIÓN! DE DOS ADULTOS PARA MANIPULAR Y MOVER MANTENGA LAS MANOS Y LOS DEDOS ALEJADOS DE LA BASE AJUSTABLE. LAS BISAGRAS MIENTRAS SE DESPLIEGA LA BASE. x1 - Hoja de Garantía x1 - Guía de configuración y x1 - Guía del Usuario...
CONFIGURACIÓN Las instrucciones corresponden a la base ajustable de rejilla de alambre y la base ajustable de panel cubierto. PASO 1 Coloque la caja del envío de la base en una superficie plana. Retire la sección superior de la caja de envío y el material de empaque sosteniendo la base en su lugar.
Página 10
CONFIGURACIÓN PASO 3 Despliegue la base ajustable hasta que quede plana (FIGURA 3). FIGURA 3 PASO 4 PRECAUCIÓN Retire la caja de accesorios, control remoto, y/u otras partes. Verifique que todas las partes estén incluidas TENGA CUIDADO AL UTILIZAR INSTRUMENTOS (vea la página de contenido).
Página 11
CONFIGURACIÓN PASO 6 Reinstale dos (2) pernos de bisagra a través de los orificios. Reinserte dos (2) pasadores prisioneros en los pernos de bisagra (FIGURA 5). Hágalo en ambos lados de la base. NOTA: HAGA PASAR LAS CORREAS DE PLÁSTICO DE LOS PASADORES PRISIONEROS ENTRE EL BASTIDOR DE LA BASE Y EL TABLERO DE LA BASE.
Página 12
CONFIGURACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA DEBIDO AL RIESGO DE LESIONES, SE REQUIERE CUANDO INSTALE LA BASE AJUSTABLE EN DE DOS ADULTOS PARA MANIPULAR Y MOVER LA LA PLATAFORMA O LA CAMA DEL LISTÓN, BASE AJUSTABLE. CERCIÓRESE DE QUE LA PLATAFORMA O LA CAMA DEL LISTÓN PUEDA PROPORCIONAR EL SOPORTE APROPIADO PARA EL PESO MÁXIMO RECOMENDADO DE LA BASE AJUSTABLE.
Página 13
CONFIGURACIÓN PASO 11 Instale las baterías en el control remoto. Utilice el control remoto para verificar que la base funcione correctamente. Si la base no funciona, consulte la sección solución de problemas de la guía del usuario. Consulte la guía del usuario para obtener instrucciones de programación.
Página 14
CONTENU AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT EN RAISON DE RISQUES DE BLESSURES, POINT DE PINCEMENT! DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR GARDEZ LES MAINS ET LES DOIGTS ÉLOIGNÉS DES MANIPULER ET DÉPLACER BASE CHARNIÈRES LORSQUE LA BASE EST DÉPLIÉE. RÉGLABLE. x1 - Feuillet de la x1 - Guide de garantie configuration et...
CONFIGURATION Les directives concernent la base ajustable à grille métallique et la base ajustable à panneau couvert. ÉTAPE 1 Placez la boîte d’expédition sur une surface plate. Retirez la partie supérieure de la boîte d’expédition et le matériel d’emballage qui retient la base en place.
Página 16
CONFIGURATION ÉTAPE 3 Pliez la base ajustable à plat (FIGURE 3). FIGURE 3 ÉTAPE 4 MISE EN GARDE Retirez la quincaillerie, la télécommande, et/ou les autres pièces. Vérifiez que toutes les pièces sont comprises FAITES ATTENTION EN UTILISANT DES (Veuillez vous reporter à la page du contenu). INSTRUMENTS TRANCHANTS.
Página 17
CONFIGURATION ÉTAPE 6 Reposez les (2) boulons de charnière à travers les trous. Réinsérez les (2) broches imperdables dans les boulons de charnière (FIGURE 5). Faites ainsi pour les deux côtés de la base. REMARQUE : ACHEMINEZ LES SANGLES EN PLASTIQUE DES BROCHES IMPERDABLES ENTRE LE CADRE DE LA BASE ET LA PLANCHE DE LA BASE.
Página 18
CONFIGURATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT EN RAISON DE RISQUES DE BLESSURES, DEUX LORS DE L’INSTALLATION DE LA BASE AJUSTABLE PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR SUR LE LIT PLATEFORME OU LE SOMMIER À MANIPULER ET DÉPLACER BASE RÉGLABLE. LATTES, ASSUREZ-VOUS QUE LE LIT PLATEFORME OU LE SOMMIER À...
Página 19
CONFIGURATION ÉTAPE 11 Installez les piles dans la commande à distance. Utilisez la télécommande pour vérifier que la base fonctionne bien. Si la base ne fonctionne pas, veuillez vous reporter à la section Dépannage dans le Manuel du propriétaire. Veuillez vous reporter au Manuel du propriétaire pour des directives de programmation.
Página 20
CUSTOMER SERVICE toll free: (800) 888-3078 SERVICIO AL CLIENTE sin costo: (800) 888-3078 SERVICE À LA CLIENTÈLE sans frais : (877) 452-2665...