Descargar Imprimir esta página

Catit Pixi 43753 Manual Del Usuario página 10

Publicidad

3 Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (in-
clusiv copii până la vârsta de 8 ani) cu capacități fizice sau men-
tale reduse, cu excepția cazului în care sunt supravegheați sau
instruiți cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă de siguranța acestora. Supravegheaţi întotdeauna
copiii pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
4 Pentru a evita vătămarea, nu atingeți componentele în
mișcare sau fierbinți ale aparatului.
ATENȚIE
5
Deconectați întotdeauna aparatul de la
priza electrică înainte de a monta sau demonta componente,
precum şi instalarea, întreținerea sau manipularea echipamen-
tului. Nu trageți niciodată de cablu pentru a scoate ștecherul
din priză. Țineți de ștecher și trageți pentru a deconecta.
Scoateți întotdeauna aparatele din priză atunci când nu sunt
folosite. Nu ridicați niciodată aparatul de cablu.
ATENȚIE:
6
ACESTA ESTE UN DOZATOR DE HRANĂ AUTOMAT PENTRU
ANIMALE DE COMPANIE.
Acest aparat a fost evaluat doar pentru utilizarea cu hrană
uscată pentru pisici. Nu utilizați aparatul în alte scopuri decât
destinația de utilizare (adică nu o utilizați cu hrană umedă, cu
alimente pentru consum uman, etc.). Utilizarea accesoriilor care
nu sunt recomandate sau vândute de producătorul aparatului
poate genera o situație de natură să pună în pericol siguranța.
7 Nu instalați și nu depozitați aparatul în locuri unde va fi expus
la temperaturi negative. Protejați aparatul contra luminii solare
directe.
8 Asigurați-vă că aparatul este amplasat pe o suprafață plană și
orizontală. Verificați periodic aparatul.
9 Dacă este necesar un cablu prelungitor, conexiunea trebuie
să fie impermeabilă la apă și la praf. Trebuie utilizat un cablu
cu valori nominale adecvate. Un cablu care are caracteristici
nominale (amperaj sau putere) inferioare celor ale aparatului,
se poate supraîncălzi. Trebuie acordată atenție poziționării ca-
blului de alimentare astfel încât persoanele să nu se împiedice
de el și să nu fie scos neintenționat ștecherul din priză.
10 Nu utilizați acest aparat în exterior. Acest aparat este
destinat exclusiv utilizării în interior. Adaptorul electric trebuie
utilizat doar cu aparatul furnizat.
11 Se pot introduce patru baterii C/LR14 (neincluse) pentru
alimentarea electrică a hrănitorului în cazul unei pene de
rețea sau întreruperi a alimentării electrice:
• Acest aparat nu are funcție de încărcare a bateriilor. Este
necesară scoaterea bateriilor reîncărcabile din aparat
înainte de încărcarea acestora.
• Nu încercați să reîncărcați baterii nereîncărcabile
• Nu combinaţi baterii noi cu baterii uzate sau baterii de
tipuri diferite
• Introduceți întotdeauna bateriile respectând polaritatea
corectă
• Bateriile uzate trebuie scoase din aparat și trebuie
eliminate în manieră sigură conform instrucțiunilor din
secțiunea „RECICLARE"
• Scoateţi bateriile din aparat dacă acesta urmează să nu
fie utilizat o perioadă îndelungată
• Nu scurtcircuitați bornele de alimentare.
18
PĂSTRAȚI ACESTE
INSTRUCŢIUNI PENTRU
A LE PUTEA CONSULTA
ULTERIOR.
Doar respectarea strictă a prezentelor instrucțiuni de instalare,
alimentare electrică și întreținere va asigura utilizarea sigură și
eficientă a acestui hrănitor.
RECICLAREA PRODUSULUI: Acest produs este marcat
cu simbolul de sortare selectivă pentru deșeurile de
echipamente electrice și electronice (DEEE). Aceasta
înseamnă că produsul trebuie să fie manipulat în
conformitate cu prevederile Directivei europene
2012/19/EU pentru a fi reciclat sau dezmembrat cu scopul de a
minimiza impactul acestuia asupra mediului ambiant. Verificați
la Agenția de Mediu locală existența unor posibile instrucțiuni
de eliminare a produsului sau predați-l la un punct de colectare
a deșeurilor înregistrat la autoritățile locale. Produsele
electronice care nu sunt incluse în procesul de sortare selectivă
pot constitui un pericol pentru mediul ambiant și pentru
sănătatea oamenilor datorită prezenței substanțelor
periculoase.
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESORIOS / ACESSÓRIOS
TOEBEHOREN / AKCESORIA / TARTOZÉKOK / ACCESSORI / TILBEHØR /
АКСЕССУАРЫ / TILLBEHÖR/ PŘÍSLUŠENSTVÍ / ACCESORII
EN Catit
®
PIXI
Desiccant packs available, sold separately.
®
FR Sachets desséchants PIXI
offerts, vendus séparément.
MD
DE PIXI
Trockenmittelpads sind separat erhältlich.
TM
ES Almohadillas desecantes Catit
PIXI
están disponibles,
®
®
se venden por separado.
PT Almofadas de desidratação Catit
PIXI
estão disponíveis,
®
®
vendidos separadamente.
NL PIXI
Vochtabsorberende zakjes worden apart verkocht.
TM
PL Wkład osuszający PIXI
, sprzedawany osobno.
®
HU PIXI
Szárítószeres betét kaphatók,
®
külön beszerezhetők.
IT PIXI
Bustina essiccante, venduti separatamente.
®
DK PIXI
Tørrepude, sælges separat.
®
RU PIXI
Подушечка для поглощения влаги, которые
®
продаются отдельно.
SW PIXI
Avfuktningsdyna, säljs separat.
®
CZ PIXI
vysoušecí polštářek, které se prodávají samostatně.
®
RO PIXI
Material desicant, care se vând separat.
®
#43724 3-pack / Paquet de 3 / 3er-Pack /
Paquete de 3 / Pacote de 3 / 3-pack / trójpak /
3-as csomag / pacco da 3 / 3-pack / 3 пакета /
3-pack/ balení 3 ks/ pachet de 3
19

Publicidad

loading

Productos relacionados para Catit Pixi 43753