Página 1
UK 32-Port AC Charging Cabinet Instructions Model 180542_V2 For additional benefits Scan to register your product warranty or visit: register.manhattanproducts.com/r/180542...
Página 2
Instructions For specifications, please visit manhattanproducts.com. Register your product at register.manhattanproducts.com/r/180542 or scan the QR code on the cover. Setup 1 Unlock unit door(s) and open them. 2 To fit larger devices, remove bay divider(s). • Unscrew bar and set it aside.
Página 3
Instructions 4 If the cabinet cannot be turned on, check and reset the fuse switch/circuit breaker. Charging Connect the unit to power cord and power outlet. Devices begin to charge automatically. To Reverse the Door — NOTE: Make sure all power is cut off from unit! 1 Unscrew grounding cable from 3 Flip door and guide pins into holes door and cabinet.
Página 4
Anleitung Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com. Registrieren Sie Ihr Produkt auf register.manhattanproducts.com/r/180542 oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt. Einrichtung 1 Entriegeln Sie die Gerätetür(en) und öffnen Sie sie. 2 Zum Einbau größerer Geräte die Facheinteilung(en) entfernen. • Schrauben Sie die Leiste ab und legen Sie sie beiseite.
Página 5
Anleitung 4 Wenn sich der Ladeschrank nicht einschalten lässt, überprüfen Sie den Sicherungsschalter/Stromkreisunterbrecher und setzen ihn zurück. Aufladen Schließen Sie das Netzkabel des Geräts an die Steckdose an. Geräte beginnen automatisch zu laden. Zur Umkehrung der Tür — ANMERKUNGEN: Stellen Sie sicher, dass die Stromzufuhr zum Gerät unterbrochen ist! 1 Schrauben Sie das Erdungskabel von Tür 3 Entfernen Sie die Tür vom Schrank,...
Página 6
Instrucciones Para mas especificaciones, visita manhattanproducts.com. Registre el producto en register.manhattanproducts.com/r/180542 o escanee el código QR en la cubierta. Configuración 1 Desbloquee la(s) puerta(s) de la unidad y ábralas. 2 Para adaptar a dispositivos más grandes, retire los separadores de compartimentos.
Página 7
Instrucciones 4 Si el gabinete no se enciende, revise y reinicie el interruptor/disyuntor. Carga Conecte el cable de alimentación AC de la unidad al tomacorriente. Los dispositivos comienzan a cargarse automáticamente. Para invertir la puerta — AVISO: ¡Asegúrese de haber cortado toda la alimentación de la unidad! 1 Desatornille el cable de puesta a tierra de 3 Voltee la puerta y guíe los pernos hacia...
Página 8
Instructions Vous trouvez les spécifications sur, visitez manhattanproducts.com. Enregistrez votre produit surat register.manhattanproducts.com/r/180542 ou scannez le code QR figurant sur la couverture. Installation 1 Déverrouillez la ou les portes de l’unité et ouvrez-les. 2 Pour s’adapter à des appareils plus grands, retirez le(s) séparateur(s) de compartiment.
Página 9
Instructions 4 Si l’armoire ne peut pas être mise sous tension, vérifiez et réinitialisez l’interrupteur à fusible/le disjoncteur. Chargement Connectez le câble d’alimentation AC à l’unité et à la prise de courant. Les appareils commencent à se charger automatiquement. Pour inverser la porte - REMARQUE : Assurez-vous que l’alimentation électrique de l’appareil est coupée ! 1 Dévissez le câble de terre de la porte et 3 Retournez la porte et placez les goupilles...
Página 10
Instrukcje Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattanproducts.com. Zarejestruj produkt register.manhattanproducts.com/r/180542 or scan the QR code on the cover. Configuration 1 Odblokować i otworzyć drzwiczki stacji. 2 Aby zmieścić większe urządzenia, wyjmij przegrodę (przegrody). • Odkręć pasek i odłóż go na bok.
Página 11
Instrukcje 4 Jeśli szafy nie można włączyć, sprawdź i zresetuj bezpiecznik/wyłącznik automatyczny. Ładowanie Podłącz przewód zasilający z urządzenia do gniazdka elektrycznego. Urządzenia zaczynają się ładować automatycznie. Aby cofnąć drzwi — UWAGA: Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania! 1 Odkręć przewód uziemiający od drzwi i 3 Odwróć...
Página 12
Istruzioni Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com. Registra il tuo prodotto su register. manhattanproducts.com/r/180542 o scansiona il codice QR presente sulla copertina. Installazione 1 Sbloccare lo sportello dell’unità e aprirlo. 2 Per inserire dispositivi più voluminosi, rimuovere il/i divisore/i dell’alloggiamento.
Página 13
Istruzioni 4 Se l’armadietto non può essere acceso, controllare e ripristinare l’interruttore a fusibile/ interruttore automatico. Ricarica Collegare il cavo di alimentazione CA dall’unità alla presa di corrente. I dispositivi iniziano a caricarsi automaticamente. Per ribaltare lo sportello — NOTA BENE: Assicurarsi che sia stata staccata la corrente dall’unità! 1 Svitare il cavo di messa a terra dallo 3 Capovolgere lo sportello e guidare i perni...
Página 14
WARRANTY • GARANTIEINFORMATIONEN • GARANTÍA • GARANTIE • GWARANCJI • GARANZIA manhattanproducts.com EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P.
Página 15
: Urządzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU i / lub 2014/35/EU. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al: support.manhattanproducts.com/barcode/180542 North & South America Asia & Africa Europe...