Página 1
Owner's Manual THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product on www . whirlpool . eu/ register YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
Página 2
ACCESSORIES TURNTABLE TURNTABLE SUPPORT Placed on its support, the glass Only use the support for the glass turntable can be used with all turntable. cooking methods. Do not rest other accessories on the The turntable must always be used support. as a base for other containers or accessories.
Página 3
DAILY USE SELECT A FUNCTION . SAFETY LOCK Simply press the button for the function you require to This function is automatically activated select it. to prevent the oven from being switched on accidentally. Open and SET THE LENGTH close the door, then press to start the function.
Página 4
Contact you nearest Client After-sales Service Centre. appears to be broken. Policies, standard documentation and additional product information can be found by: • Using the QR on your product Visiting our website docs . whirlpool . eu • contact our After-sales Service • Alternatively, (See phone number in the warranty booklet).
Página 5
Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL Afin de profiter d’une assistance complète, VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE veuillez enregistrer votre appareil sur SUR VOTRE APPAREIL POUR www . whirlpool . eu/ register OBTENIR PLUS D'INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
Página 6
ACCESSOIRES PLAQUE TOURNANTE SUPPORT DE LA PLAQUE TOURNANTE Installée sur son support, la plaque Utilisez le support uniquement pour tournante en verre peut être utilisée la plaque tournante en verre. avec toutes les méthodes de Ne placez pas d’autres accessoires cuisson.
Página 7
UTILISATION QUOTIDIENNE SÉLECTIONNER UNE FONCTION . REFROIDISSEMENT Appuyez simplement sur la touche de la fonction Quand une fonction est terminée, le four peut lancer désirée pour la sélectionner. une procédure de refroidissement et il s'éteint automatiquement. RÉGLER LA DURÉE . VERROU DE SÉCURITÉ Après avoir sélectionné...
Página 8
Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires sur le produit : • En utilisant le QR sur votre produit En visitant notre site Internet docs . whirlpool . eu • • Vous pouvez également contacter notre service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de...
Página 9
Bedienungsanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN BITTE SCANNEN SIE DEN QR-CODE Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr www.whirlpool.eu/register Produkt bitte unter AUF IHREM GERÄT, UM WEITERE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN. Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Página 10
ZUBEHÖR DREHTELLER DREHTELLER AUFLAGE Auf seiner Auflage platziert, kann Die Auflage nur für den der Drehteller bei allen Glasdrehteller verwenden. Garmethoden verwendet werden. Keine anderen Zubehörteile auf die Der Drehteller muss stets als Auflage stellen. Bodenplatte für andere Behälter oder Zubehörteile verwendet werden.
Página 11
TÄGLICHER GEBRAUCH AUSWÄHLEN EINER FUNKTION . ABKÜHLEN Einfach die Taste für die gewünschte Funktion drücken, Nach Abschluss einer Funktion, startet das Gerät um diese auszuwählen. eventuell einen Abkühlvorgang, der Ofen schaltet sich automatisch ab. EINSTELLEN DER DAUER . SICHERHEITSSPERRE Nach der Auswahl der gewünschten Funktion, oder verwenden, um...
Página 12
Wenden Sie sich an das nächste Kundendienstzentrum. und scheint kaputt zu sein. Richtlinien, Standarddokumentation und zusätzliche Produktinformationen finden Sie unter: • Über den QR-Code auf Ihrem Produkt Besuchen Sie unsere Internetseite docs . whirlpool . eu • unseren Kundendienst kontaktieren • Alternativ können Sie (siehe Telefonnummer im Garantieheft).
Página 13
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL SI PREGA DI SCANSIONARE Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il IL CODICE QR SUL PROPRIO www . whirlpool . eu/ register prodotto su APPARECCHIO PER OTTENERE Prima di utilizzare l'apparecchio leggere MAGGIORI INFORMAZIONI attentamente le istruzioni di sicurezza.
Página 14
ACCESSORI PIATTO ROTANTE SUPPORTO PER PIATTO ROTANTE Appoggiato sull’apposito supporto, Utilizzare il supporto soltanto per il il piatto rotante in vetro può essere piatto rotante in vetro. utilizzato in tutte le modalità di Non appoggiare altri accessori sul cottura. supporto. Il piatto rotante va sempre usato come base per altri contenitori o accessori.
Página 15
USO QUOTIDIANO SELEZIONARE UNA FUNZIONE . BLOCCO DI SICUREZZA Per selezionare una funzione è sufficiente premere il Questa funzione si attiva tasto corrispondente a quella desiderata. automaticamente per prevenire un avvio involontario del forno. Aprire e IMPOSTARE LA DURATA chiudere lo sportello, poi premere per avviare la Dopo aver selezionato la funzione funzione.
Página 16
Contatta il Servizio Assistenza Tecnica più vicino. sembra essere guasto. Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti: • Utilizzare il QR sul proprio prodotto Visitare il sito web docs . whirlpool . eu • contattare il Servizio Assistenza Tecnica • Oppure, (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia).
Página 17
Gebruikershandleiding DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT SCAN DE QR-CODE OP UW Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren APPARAAT VOOR MEER www.whirlpool.eu/register INFORMATIE Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat gebruikt. PRODUCTBESCHRIJVING 1. Bedieningspaneel 2.
Página 18
ACCESSOIRES DRAAIPLATEAU PLATEAU DRAGER Wanneer het glazen draaiplateau op Gebruik de plateaudrager alleen als de plateaudrager wordt gezet kan steun voor het glazen draaiplateau. het voor alle bereidingsmethoden Laat er geen andere accessoires worden gebruikt. tegen rusten. Het draaiplateau moet altijd als basis voor andere schalen of accessoires worden gebruikt.
Página 19
DAGELIJKS GEBRUIK SELECTEREN VAN EEN FUNCTIE . AFKOELEN Wanneer u de gewenste functie wilt selecteren drukt u Als een functie klaar is, kan de oven een gewoon op de toets. afkoelprocedure uitvoeren. De oven wordt automatisch uitgeschakeld. INSTELLEN VAN DE TIJDSDUUR .
Página 20
Neem contact op met de dichtstbijzijnde Klantenservice. display lijkt kapot te zijn. Beleid, standaarddocumentatie en aanvullende productinformatie vindt u: • Via de QR-code op het product Op onze website docs . whirlpool . eu • contacteer onze Klantenservice • Anders, (Het telefoonnummer staat in het garantieboekje).
Página 21
EFETUE A LEITURA DO CÓDIGO Para beneficiar de uma assistência mais completa, QR NO SEU APARELHO PARA registe o seu produto em www . whirlpool . eu/ register OBTER MAIS INFORMAÇÕES Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar o aparelho.
Página 22
ACESSÓRIOS PRATO ROTATIVO SUPORTE DO PRATO ROTATIVO Colocado no respetivo suporte, o Utilize apenas o suporte para o prato rotativo de vidro pode ser prato rotativo de vidro. utilizado com todos os métodos de Não apoie outros acessórios no cozedura. suporte.
Página 23
UTILIZAÇÃO DIÁRIA SELECIONAR UMA FUNÇÃO . BLOQUEIO DE SEGURANÇA Prima simplesmente o botão correspondente à função Esta função é ativada automaticamente desejada para selecionar a mesma. para evitar que o forno seja ligado inadvertidamente. Abra e feche a porta DEFINIR A DURAÇÃO e, em seguida, prima para iniciar a função.
Página 24
As políticas, a documentação padrão e as informações de produto adicionais poderão ser consultadas: • Utilizar o QR no seu produto visitando o nosso website docs . whirlpool . eu • Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-Venda (através do número de telefone contido no livrete da •...
Página 25
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU Para recibir una asistencia más completa, registre su APARATO PARA OBTENER MÁS www . whirlpool . eu/ register producto en INFORMACIÓN Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
Página 26
ACCESORIOS PLATO GIRATORIO SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO El plato giratorio debe estar Utilice el soporte solamente para el colocado en su soporte y puede plato giratorio de cristal. utilizarse en todos los métodos de No coloque otros accesorios en el cocción.
Página 27
USO DIARIO SELECCIONAR UNA FUNCIÓN . BLOQUEO DE SEGURIDAD Para seleccionar una función solamente debe pulsar el Esta función se activa automáticamente botón correspondiente. para evitar la activación accidental del horno. Abra y cierre la puerta, y pulse ESTABLECER EL TIEMPO para activar la función.
Página 28
Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar e información adicional sobre productos mediante alguna de las siguientes formas: • Utilizando el QR en su producto Visitando nuestra página web docs . whirlpool . eu • • También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa (Consulte el número de teléfono en el...
Página 29
دليل المالك WHIRLPOOL نشكرك على شرائك أحد منتجات شركة ي ُ رجى مسح رمز االستجابة السريعة للحصول على المزيد من المساعدة التفصيلية، يرجى تسجيل جهازك على www.whirlpool.eu/register على جهازك من أجل الحصول على مزيد من المعلومات .واقرأ تعليمات السالمة بعناية قبل استخدام الجهاز...
Página 30
الملحقات دعامة القرص الدوار القرص الدوار .تستخدم الدعامة للقرص الدوار الزجاجي فقط موضوع على دعامته، ويمكن استخدام القرص .الدوار الزجاجي في جميع طرق الطهي .ال تضع أية كماليات أخرى على الدعامة يجب استخدام القرص الدوار كقاعدة لألواني .والكماليات األخرى .يمكن شراء الكماليات األخرى غير الموردة بشكل منفصل من خدمة ما بعد البيع .قد...
Página 31
االستخدام اليومي . اإليقاف المؤقت . اختيار وظيفة ،إليقاف الوظيفة الفعالة مؤقتا، على سبيل المثال لقلب أو لتقليب الطعام .اضغط على الزر للوظيفة المطلوبة الختيارها .ما عليك سوى فتح الباب ضبط المدة .سيتم االحتفاظ باإلعداد لمدة 01 دقائق أو بعد اختيار الوظيفة المطلوبة، استخدم وإلعادة...
Página 32
:يمكن العثور على السياسات والمستندات القياسية ومعلومات المنتج اإلضافية من خالل استخدام رمز االستجابة السريع على المنتج docs . whirlpool . eu زيارة موقعنا اإللكتروني االتصال بمركزنا لخدمة ما بعد البيع كحل بديل (انظر رقم الهاتف في كتيب الضمان). يرجى عند االتصال بخدمة ما بعد البيع ذكر األكواد...
Página 33
DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL ABYSTE ZÍSKALI VÍCE Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj INFORMACÍ, NASKENUJTE www . whirlpool . eu/ register výrobek na PROSÍM QR KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní...
Página 34
PŘÍSLUŠENSTVÍ OTOČNÝ TALÍŘ DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE Je-li umístěn v držáku, otočné sklo Skleněný otočný talíř pokládejte lze využívat při všech metodách pouze na držák otočného talíře. vaření/pečení. Na držák nepokládejte jiné Otočný talíř musí být vždy příslušenství. použit jako základna pro umístění dalších nádob a příslušenství.
Página 35
BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ ZVOLTE FUNKCI . BEZPEČNOSTNÍ ZÁMEK Jednoduše stiskněte tlačítko požadované funkce. Tato funkce se automaticky aktivuje za účelem předejít náhodnému zapnutí NASTAVTE DÉLKU TRVÁNÍ trouby. Otevřete a zavřete dvířka a poté, Po výběru požadované funkce použijte pro spuštění zvolené funkce, stiskněte nebo za účelem nastavení...
Página 36
že je poškozený. poprodejních služeb. Zásady, standardní dokumentaci a další informace o výrobku naleznete: • Použitím QR kódu na vašem výrobku na naší webové stránce docs.whirlpool .eu, • kontaktujte náš poprodejní servis • případně (telefonní číslo naleznete v záručním listě). Při kontaktování...
Página 37
Наръчник на собственика БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА WHIRLPOOL МОЛЯ, СКАНИРАЙТЕ QR КОДА НА За да получавате по-пълно съдействие, ВАШИЯ УРЕД, ЗА ДА ПОЛУЧИТЕ www.whirlpool.eu/ регистрирайте вашия уред на register ПОВЕЧЕ ИНФОРМАЦИЯ Преди да използвате уреда, прочетете внимателно инструкциите за безопасност.
Página 38
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВЪРТЯЩА СЕ ПОСТАВКА СТОЙКА НА ВЪРТЯЩАТА СЕ ПОСТАВКА Поставена върху стойката си, Използвайте стойката само за стъклената въртяща се поставка стъклената въртяща се поставка. може да се използва при всички Не поставяйте други методи на готвене. принадлежности върху стойката. Въртящата...
Página 39
ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА ИЗБЕРЕТЕ ФУНКЦИЯ Моля, имайте предвид: Фурната ще поддържа настройката в продължение на 60 секунди, ако вратичката се отвори и Просто натиснете бутона за необходимата функция, затвори, след като готвенето завърши. за да я изберете. . ОХЛАЖДАНЕ ЗАДАЙТЕ ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТТА Когато...
Página 40
Фирмените политики, стандартната документация и допълнителна информация за уреда можете да намерите, като: • Използване на QR върху вашия продукт Посетите нашия уебсайт docs . whirlpool . eu • • Или като се свържете с отдела за следпродажбено обслужване (вижте телефонния номер в...
Página 41
KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA A TOVÁBBI INFORMÁCIÓK Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez, ELÉRÉSÉHEZ OLVASSA BE A kérjük, regisztrálja termékét honlapunkon: www . whirlpool . eu/ register KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR- KÓDOT A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági útmutatót. TERMÉKLEÍRÁS 1.
Página 42
TARTOZÉKOK FORGÓTÁNYÉR FORGÓTÁNYÉRTARTÓ A tányértartóra helyezett üveg Ezt a tányértartót kizárólag a forgótányér mindegyik sütési forgótányérhoz használja. módszerhez használható. Ne tegyen rá más tartozékokat. Az edényeket és tartozékokat minden esetben a forgótányérra kell helyezni. A tartozékok száma és típusa a megvásárolt modelltől függ. Azok a tartozékok, amelyek nem részei a csomagnak, külön vásárolhatók meg a vevőszolgálaton.
Página 43
NAPI HASZNÁLAT FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA . LEHŰTÉS A kívánt opció kiválasztásához nyomja meg a gombot. Egy funkció befejezésekor a sütő egy hűtési műveletsort hajthat végre. A sütő automatikusan kikapcsol. IDŐTARTAM BEÁLLÍTÁSA . BIZTONSÁGI ZÁR A kívánt funkció kiválasztása után, annak elindításához állítsa be az Ez a funkció...
Página 44
Hívja a legközelebbi vevőszolgálatot. a szöveg. A szabályzatok, a szabványos dokumentáció és a termékkel kapcsolatos további információk elérhetők: • a termékén lévő QR-kód használatával a docs . whirlpool . eu honlapon • vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal • Vagy (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben).
Página 45
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL W celu uzyskania kompleksowej pomocy W CELU UZYSKANIA prosimy zarejestrować urządzenie na stronie SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, www . whirlpool . eu/ register NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR NA URZĄDZENIU Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa.
Página 46
AKCESORIA TALERZ OBROTOWY PODSTAWKA POD TALERZ OBROTOWY Umieszczony na podstawce, szklany Podstawki należy używać tylko ze talerz obrotowy może być używany szklanym talerzem obrotowym. do wszystkich metod gotowania. Na podstawce nie należy umieszczać Pojemniki i naczynia należy stawiać innych akcesoriów. na talerzu obrotowym.
Página 47
CODZIENNA EKSPLOATACJA WYBÓR FUNKCJI . SCHŁADZANIE Aby wybrać żądaną funkcję, wystarczy nacisnąć Po zakończeniu funkcji kuchenka może przeprowadzić odpowiadający jej przycisk. procedurę schładzania, kuchenka wyłączy się automatycznie. USTAWIENIE DŁUGOŚCI CZASU . BLOKADA BEZPIECZEŃSTWA Po wybraniu żądanej funkcji za pomocą ustawić długość czasu jej Ta funkcja jest aktywowana wykonywania.
Página 48
Posprzedażowej Klienta. Zasady, standardową dokumentację oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • korzystając z kodu QR na Państwa produkcie Odwiedzając naszą stronę internetową docs . whirlpool . eu • skontaktować się z naszą obsługą posprzedażową • Ewentualnie można (patrz numer telefonu w książeczce...
Página 49
SCANAŢI CODUL QR DE PE Pentru a beneficia de servicii complete de APARATUL DUMNEAVOASTRĂ asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi produsul pe www . whirlpool . eu/ register PENTRU A OBŢINE MAI MULTE INFORMAŢII Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie instrucţiunile privind siguranţa.
Página 50
ACCESORII PLACA ROTATIVĂ SUPORTUL PLĂCII ROTATIVE Placa rotativă din sticlă amplasată Suportul plăcii rotative din sticlă pe suportul său poate fi utilizată trebuie să fie utilizat doar pentru pentru toate metodele de preparare. susţinerea acesteia. Placa rotativă trebuie utilizată Nu amplasaţi alte accesorii pe acest întotdeauna ca bază...
Página 51
UTILIZAREA ZILNICĂ SELECTAREA UNEI FUNCŢII . RĂCIREA Pur şi simplu apăsaţi butonul aferent funcţiei necesare Când o funcţie este finalizată, cuptorul poate efectua o pentru a o selecta. procedură de răcire; cuptorul se opreşte automat. SETAREA DURATEI DE TIMP . BLOCAREA DE SIGURANŢĂ După...
Página 52
Politicile, documentaţia standard şi informaţii suplimentare despre produs pot fi găsite: • Utilizarea codului QR în cazul produsului dumneavoastră Vizitând site-ul nostru web docs . whirlpool . eu • contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare •...
Página 53
Návod na používanie ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL VIAC INFORMÁCIÍ ZÍSKATE, AK Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, OSKENUJETE QR KÓD NA VAŠOM www. zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na whirlpool.eu/register SPOTREBIČI Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Bezpečnostné...
Página 54
PRÍSLUŠENSTVO OTOČNÝ TANIER DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA Sklenený otočný tanier, umiestnený Používajte len držiak pre otočný na držiaku, sa môže používať pri tanier. všetkých spôsoboch prípravy jedla. Na držiak neklaďte iné príslušenstvo. Otočný tanier sa musí vždy používať ako podložka pre ostatné nádoby alebo príslušenstvo. Množstvo a typy príslušenstva sa môžu meniť...
Página 55
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VYBERTE FUNKCIU . BEZPEČNOSTNÁ POISTKA Jednoducho stlačte tlačidlo funkcie, ktorú chcete zvoliť. Táto funkcia sa automaticky aktivuje, aby sa zabránilo náhodnému zapnutiu NASTAVTE DĹŽKU rúry. Otvorte a zatvorte dvierka a potom Po zvolení požadovanej funkcie stlačte na spustenie funkcie. pomocou alebo nastavte dĺžku jej NASTAVENIE PRESNÉHO ČASU...
Página 56
že je poškodený. popredajných služieb. Zásady, štandardnú dokumentáciu a ďalšie informácie o výrobku nájdete: • Pomocou QR kódu na vašom spotrebiči Na našej webovej stránke docs . whirlpool . eu • sa obráťte na náš popredajný servis • Prípadne (telefónne číslo nájdete v záručnej knižke). Pri kontaktovaní...
Página 57
УКР Посібник користувача ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ WHIRLPOOL Для отримання більш повної допомоги ВІДСКАНУЙТЕ QR-КОД НА www.whirlpool. зареєструйте свій прилад на сайті СВОЄМУ ПРИЛАДІ, ЩОБ eu/register ОТРИМАТИ ДОДАТКОВУ Перед використанням пристрою уважно ІНФОРМАЦІЮ прочитайте інструкції з техніки безпеки. ОПИС ВИРОБУ...
Página 58
ПРИЛАДДЯ ОБЕРТОВЕ БЛЮДО ПІДПОРА ОБЕРТОВОГО БЛЮДА Скляне обертове блюдо, що Використовуйте підпору лише для розташовується на підпорі, можна скляного обертового блюда. використовувати зі всіма Не кладіть на підпору інші методами готування. аксесуари. Обертове блюдо завжди слід використовувати в якості основи для опори інших контейнерів та приладдя.
Página 59
ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ ВИБІР ФУНКЦІЇ . ОХОЛОДЖЕННЯ Просто натисніть кнопку потрібної функції. Після завершення роботи піч може виконати процедуру охолодження, після неї піч вимикається НАЛАШТУВАННЯ ТРИВАЛОСТІ автоматично. Після вибору потрібної функції з . БЛОКУВАННЯ БЕЗПЕКИ використанням кнопки або встановіть тривалість дії функції. Ця...
Página 60
обслуговування клієнтів. З правилами, стандартною документацією та додатковою інформацією про виріб можна ознайомитися наступним чином: • За допомогою QR-коду на вашому виробі Відвідавши наш веб-сайт docs . whirlpool . eu • • Або зверніться до нашої центру післяпродажного обслуговування клієнтів...
Página 61
Ejerens instruktionsbog TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL PRODUKT SCAN QR-KODEN PÅ DIT Registrér venligst dit produkt på APPARAT, FOR AT INDHENTE www . whirlpool . eu/ register, for at modtage en mere komplet assistance FLERE OPLYSNINGER Læs sikkerhedsanvisningerne med omhu, før apparatet tages i brug.
Página 62
TILBEHØR DREJETALLERKEN DREJEKRYDS Drejetallerkenen kan bruges med Brug kun drejekrydset til alle tilberedningsmetoder, når den glasdrejetallerkenen. placeres på den tilhørende støtte. Andet tilbehør må ikke hvile på Drejetallerkenen skal altid anvendes drejekrydset. som base for andre beholdere eller tilbehør. Antallet og typen af tilbehør kan variere afhængigt af, hvilken Yderligere, ikke medfølgende, tilbehør kan købes separat hos model der er købt.
Página 63
DAGLIG BRUG VÆLG EN FUNKTION . SIKKERHEDSLÅS Tryk blot på knappen til den ønskede funktion, for at Denne funktion aktiveres automatisk for vælge den. at forhindre, at ovnen slukkes ved et uheld. Åbn og luk lågen, og tryk så på INDSTIL VARIGHEDEN , for at starte funktionen.
Página 64
Kontakt det nærmeste servicecenter. at være i stykker. Retningslinjer, standarddokumentation og supplerende produktinformation kan findes ved at: • Bruge QR-koden på dit produkt Besøge vores website docs . whirlpool . eu • kontakte vores serviceafdeling • Eller som alternativ (Telefonnummeret findes i garantihæftet). Når du kontakter vores serviceafdeling, bedes du angive koderne på...
Página 65
Omistajan opas KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä SKANNAA TUOTTEESSASI OLEVA osoitteessa www . whirlpool . eu/ register QR-KOODI LISÄTIETOJA VARTEN Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. TUOTEKUVAUS 1. Käyttöpaneeli 2. Arvokilpi (älä poista) 3. Luukku 4.
Página 66
TARVIKKEET PYÖRIVÄ LAUTANEN PYÖRIVÄN LAUTASEN TUKI Tukeensa asetettua pyörivää Käytä tukea ainoastaan lautasta voidaan käyttää kaikkien lasilautaselle. kypsennysmenetelmien kanssa. Älä aseta tuen päälle muita Pyörivää lautasta on käytettävä aina varusteita. aluslautasena muille astioille ja lisävarusteille. Tarvikkeiden määrä ja tyyppi saattaa vaihdella ostetusta Muita lisävarusteita voidaan hankkia erikseen huoltopalvelusta.
Página 67
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VALITSE JOKIN TOIMINTO . TURVALUKITUS Toiminto valitaan yksinkertaisesti painamalla kyseistä Tämä toiminto aktivoidaan painiketta. automaattisesti, jotta estetään uunin vahingossa tapahtuva päälle VALITSE PITUUS kytkeminen. Avaa ja sulje luukku ja käynnistä toiminto Kun olet valinnut haluamasi toiminnon, sitten painamalla aseta toiminta-ajan pituus käyttämällä...
Página 68
Toinen kieli asetettu. vaikuttaa olevan rikki. jälkimarkkinapalvelukeskukseen. Normatiiviset asiakirjat, vakiodokumentaatio sekä tuotetta koskevat lisätiedot ovat saatavissa osoitteesta: • Käyttämällä tuotteesi QR-koodia Verkkosivustolta docs . whirlpool . eu • asiakaspalveluun • Voit vaihtoehtoisesti ottaa yhteyttä (katso numero takuukirjasesta). Kun otat yhteyttä...
Página 69
MANGE TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET WHIRLPOOL-PRODUKT VENNLIGST SKANNER QR- For å motta på www . whirlpool . eu/ register KODEN PÅ DITT APPARAT FOR Å FÅ YTTERLIGERE INFORMASJON Før du bruker apparatet må du lese sikkerhetsanvisningene nøye.
Página 70
TILBEHØR ROTERENDE TALLERKEN STØTTE TIL DEN ROTERENDE TALLERKENEN Når den er plassert på sin støtte, kan Bruk kun støtten til den roterende den roterende glasstallerkenen glasstallerkenen. brukes med alle metodene for Ikke plasser annet tilbehør på tilberedning. støtten. Den roterende tallerkenen må alltid brukes som base for andre beholdere eller tilbehør.
Página 71
DAGLIG BRUK VELG EN FUNKSJON . SIKKERHETSLÅS Trykk ganske enkelt på knappen for funksjonen du Denne funksjonen aktiveres automatisk ønsker, for å velge den. for å hindre at ovnen blir slått på utilsiktet. Åpne og lukk døren, og trykk STILL INN TILBEREDNINGSTIDEN deretter på...
Página 72
Ta kontakt med ditt nærmeste Ettersalgsservicesenter. være ødelagt. Retningslinjer, standarddokumentasjon og ekstra produktinformasjon vil du kunne finne ved å: • Bruk av QR -koden på produktet ditt besøke vårt nettsted docs . whirlpool . eu • kontakte vår Ettersalgservice • Alternativt kan du (se telefonnummeret i garantiheftet).
Página 73
TACK FÖR ATT DU HAR KÖPT EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL SKANNA QR-KODEN PÅ DIN För att få en mer omfattande support, vänligen APPARAT FÖR ATT FÅ MER www . whirlpool . eu/ register registrera din produkt på INFORMATION Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder apparaten.
Página 74
TILLBEHÖR ROTERANDE GLASPLATTA STÖD TILL DEN ROTERANDE GLASPLATTAN Placerad på sin plats kan den Använd endast stödet till den roterande glasplattan användas för roterande glasplattan. alla tillagningsmetoder. Ställ inte andra tillbehör på stödet. Den roterande glasplattan ska alltid användas som bas för andra behållare eller tillbehör. Antalet och typ av tillbehör kan variera beroende på...
Página 75
DAGLIG ANVÄNDNING VÄLJ EN FUNKTION . KNAPPLÅS Tryck helt enkelt på knappen för önskad funktion för att Den här funktionen aktiveras välja den. automatiskt för att förhindra att ugnen slås på av misstag. Öppna och stäng STÄLL IN TIDEN luckan och tryck sedan på för att starta funktionen.
Página 76
Kontakta ditt närmsta kundtjänstcenter. trasig. Du kan få åtkomst till policy, standarddokumentation och ytterligare produktinformation genom att: • Använda QR-koden på din produkt Besöka vår webbsida docs . whirlpool . eu • kontakta vår kundservice • Eller (Se telefonnumret i garantihäftet). När du kontaktar vår kundservice, ange koderna som står på...
Página 77
ΣΑΡΩΣΤΕ ΤΟΝ ΚΩΔΙΚΟ Για να λάβετε πλήρη τεχνική υποστήριξη, QR ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΓΙΑ παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην www . whirlpool . com/ register ιστοσελίδα ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Página 78
ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΣ ΔΙΣΚΟΣ ΒΑΣΗ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΥ ΔΙΣΚΟΥ Τοποθετημένος στη βάση του, ο Χρησιμοποιείτε μόνο το γυάλινο περιστρεφόμενος γυάλινος δίσκος περιστρεφόμενο δίσκο πάν στη μπορεί να χρησιμοποιηθεί με όλους βάση. τους τρόπους μαγειρέματος. Μην ακουμπάτε άλλα εξαρτήματα Ο περιστρεφόμενος δίσκος πρέπει πάντα να στη...
Página 79
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ . ΨΥΞΗ Απλά πιέστε το κουμπί για επιλογή της απαιτούμενης Όταν μια λειτουργία ολοκληρωθεί, ο φούρνος ενδέχεται λειτουργίας. να ενεργοποιήσει μια διαδικασία κρυώματος, ο φούρνος σβήνει αυτόματα. ΡΥΘΜΙΣΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ . ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αφού επιλέξετε τη λειτουργία που απαιτείται, χρησιμοποιήστε...
Página 80
φαίνεται να είναι σπασμένη. Πελατών. Μπορείτε να βρείτε πολιτικές, τυπική τεκμηρίωση και πρόσθετες πληροφορίες προϊόντος: • Χρήση του κωδικού QR στο προϊόν σας Την ιστοσελίδα μας docs . whirlpool . eu • μπορείτε να επικοινωνήσετε με την Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών • Εναλλακτικά, (Βλ.
Página 81
Priručnik za vlasnika ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA WHIRLPOOL SKENIRAJTE QR KOD NA SVOM Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, UREĐAJU DA BISTE DOBILI VIŠE www.whirlpool.eu/ registrirajte svoj uređaj na adresi register INFORMACIJA Pažljivo pročitajte sigurnosne upute prije upotrebe uređaja.
Página 82
DODATNI PRIBOR OKRETNI TANJUR NOSAČ OKRETNOG TANJURA Postavljen na nosač okretni tanjur Nosač upotrebljavajte samo za može se upotrebljavati u svim okretni tanjur. načinima kuhanja. Na nosač ne postavljajte ostali Okretni tanjur mora se uvijek pribor. upotrebljavati kao postolje za ostale spremnike i dodatni pribor.
Página 83
SVAKODNEVNA UPORABA ODABIR FUNKCIJE . PAUZA Samo pritisnite gumb potrebne funkcije kako biste je Za pauziranje uključene funkcije, na primjer za odabrali. miješanje ili okretanje jela, samo otvorite vrata. POSTAVLJANJE DULJINE Postavka će se zadržati 10 minuta. Za ponovno pokretanje zatvorite vrata i pritisnite Nakon odabira potrebne funkcije, upotrijebite za postavljanje...
Página 84
Obratite se najbližem postprodajnom centru za kupce. u kvaru. Pravila, standardne dokumente i dodatne informacije o proizvodu možete pronaći tako da: • Upotreba QR koda na proizvodu posjetite naše web-mjesto docs . whirlpool . eu • kontaktirati naš postprodajni servis • Možete i (broj telefona potražite u knjižici jamstva).
Página 85
HVALA, KER STE SE ODLOČILI ZA IZDELEK WHIRLPOOL ZA PODROBNEJŠE INFORMACIJE Če želite celovitejšo pomoč, vas prosimo, POSKENIRAJTE KODO QR NA da izdelek registrirate na spletni strani www . whirlpool . eu/. register NAPRAVI Pred uporabo aparata pozorno preberite varnostna navodila. OPIS IZDELKA 1. Upravljalna plošča 2.
Página 86
PRIBOR VRTLJIV KROŽNIK PODSTAVEK VRTLJIVEGA KROŽNIKA Steklen vrtljivi krožnik, nameščen na Uporabljajte le originalni podstavek podstavku, se lahko uporablja pri za steklen vrtljivi krožnik. vseh načinih priprave. Na podstavek ne polagajte drugega Vrtljivi krožnik je treba vedno pribora. uporabiti kot podlago za druge posode in pribor. Število in vrsta pribora se lahko razlikuje glede na kupljeni Pribor, ki ni priložen, je mogoče kupiti ločeno pri servisni model.
Página 87
VSAKODNEVNA UPORABA IZBIRA FUNKCIJE . PREMOR Funkcijo izberete preprosto s pritiskom na ustrezno Za premor aktivne funkcije, na primer, da pomešate ali tipko. obrnete jed, preprosto odprite vrata. NASTAVITEV TRAJANJA Nastavitev se ohrani 10 minut. Za vnovičen zagon funkcije zaprite vrata in pritisnite Ko ste izbrali želeno funkcijo, s pomočjo nastavite želeno trajanje.
Página 88
Do pravil uporabe, standardne dokumentacije in dodatnih informacij o izdelkih lahko dostopate na naslednje načine: • Uporabite kodo QR na izdelku Obiščite našo spletno stran docs . whirlpool . eu • Obrnete se lahko tudi na našo servisno službo •...
Página 89
HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL SKENIRAJTE QR KÔD NA SVOM Kako biste dobili kompletniju podršku, registrujte svoj UREĐAJU DA BISTE DOBILI VIŠE www . whirlpool . eu/ register uređaj na INFORMACIJA Pažljivo pročitajte bezbednosna uputstva pre upotrebe uređaja.
Página 90
DODATNI PRIBOR OBRTNA PLOČA NOSAČ OBRTNE PLOČE Kada je postavljena na svoje Nosač koristite samo za staklenu postolje, staklena obrtna ploča se obrtnu ploču. može koristiti za sve načine Ne stavljajte drugi pribor na nosač. pripreme hrane. Obrtna ploča se uvek mora koristiti kao podloga za ostale posude i pribor.
Página 91
SVAKODNEVNA UPOTREBA ODABIR FUNKCIJE .PAUZA Jednostavno pritisnite taster za željenu funkciju kako Da pauzirate aktivnu funkciju, na primer kako biste biste je odabrali. promešali ili okrenuli hranu, jednostavno otvorite vrata. PODEŠAVANJE TRAJANJA Podešavanje će se zadržati 10 minuta. Za ponovo pokretanje, zatvorite vrata i pritisnite Nakon što ste odabrali željenu funkciju, podesite vreme trajanja pomoću Zvučni signal se oglašava jednom ili dva puta u minutu...
Página 92
čini se da je pokvaren. klijente. Smernice, standardna dokumentacija i dodatne informacije o proizvodu se mogu naći: • Korišćenje QR na proizvodu sa naše internet stranice docs . whirlpool . eu • kontaktirati naš postprodajni servis • Takođe, možete (broj se nalazi u garantnoj knjižici). Prilikom kontaktiranja našeg postprodajnog servisa, navedite šifru koja se nalazi na pločici za identifikaciju proizvoda.