Resumen de contenidos para PR electronics 3100 Serie
Página 1
PERFORMANCE MADE SMARTER Manual del producto Serie 3100 Serie de aisladores y convertidores de 6 mm ZONE 2 Zone 2 ZONE 2 / DIV 2 TEMPERATURA INTERFACES I.S. | INTERFACES DE COMUNICACIÓN MULTIFUNCIONAL AISLAMIENTO PANTALLA Modelos n .º 3103 / 310 4 / 3105 / 310 8 / 310 9 N .º...
Página 2
6 familias de productos para satisfacer todas sus necesidades Excepcionales individualmente, sin igual combinadas Con nuestras innovadoras tecnologías patentadas, hacemos que el acondicionamiento de señal sea más inteligente y sencillo. Nuestra gama está formada por seis áreas de productos en las que ofrecemos gran variedad de dispositivos analógicos y digitales que abarcan miles de aplicaciones en la industria de la automatización.
Página 3
Serie de aisladores y convertidores de 6 mm 3103 / 3104 / 3105 / 3108 / 3109 Índice Advertencias................... . Identificación de símbolos .
Página 4
Para evitar explosiones y lesiones graves: Los módulos con fallos mecánicos deben devolverse a PR electronics para su reparación o reemplazo. La reparación del módulo debe ser hecha solamente por PR electronics A/S. Hasta que el módulo esté fijado, no se debe conectar tensión peligrosa al dispositivo.
Página 5
Si hubiera cualquier duda acerca de la correcta conexión del módulo, por favor, contacten con nuestro distribuidor local o, alternativamente, a PR electronics S.L. www.prelectronics.es El montaje y conexión del módulo deben cumplir con la legislación nacional para el montaje de materiales eléctricos, por ejemplo, la sección del cable, el fusible de protección y la ubicación.
Página 6
Montaje / desmontaje del sistema 3000 Montaje en carril DIN / power rail (Fig.1) Desmontaje del carril DIN / power rail (Fig.2) Coloque el dispositivo en el carril. Primero, recuerde desmontar los conectores con tensiones peligrosas. Separe el dispositivo del carril moviendo el cierre inferior hacia abajo.
Página 7
Instalación en el raíl DIN / power rail Los dispositivos del sistema 3000 se pueden instalar en un raíl DIN o en un power rail. Bloqueador de módulo Para aplicaciones marinas, es necesario equipar los dispositivos con un bloqueador de módulo (número de referencia PR 9404).
Página 8
Alimentación flexible Las especificaciones técnicas establecen la potencia necesaria máxima en los valores de funcionamiento nominales; p. ej.: tensión de alimentación de 24 V, temperatura ambiente de 60°C, carga de 600 Ω y corriente de salida de 20 mA. Es posible que se necesiten fusibles de protección externos dependiendo de la fuente de alimentación seleccionada. A continuación se especifican los valores nominales de los fusibles de protección.
Página 9
Serie de aisladores y convertidores de 6 mm 3103 / 3104 / 3105 / 3108 / 3109 Los productos 3103, 3104, 3105, 3108 y 3109 son aisladores slimline para alimentación fija de 24 VCC y pueden utilizarse con distintos propósitos. •...
Página 10
Conexiones Entrada Salida canal 1 Salida Alimenta- canal 2 ción Zona segura o Zona 2 y Clase 1, Div. 2, gr. A-D Señales de entrada 3103 3104 3105 3108 3109 Corriente Tensión Señales de salida 3103 3104 3105 3108 3109 Corriente 1 Tensión 1 Corriente 2...
Página 11
Descripción del producto N.º de modelo PR 3103 3104 3105 Nombre del producto Repetidor con aislamiento Convertidor con aislamiento Convertidor con aislamiento galvánico galvánico galvánico Descripción Aislador / repetidor en bucle Aislador / convertidor en bucle Aislador / convertidor en bucle fijo.
Página 12
Pedido Tipo Versión Repetidor con aislamiento galvánico Con conector power rail / terminales 3103 Alimentación a través de terminales : -N Convertidor con aislamiento galvánico Con conector power rail / terminales 3104 Alimentación a través de terminales : -N Convertidor con aislamiento galvánico Con conector power rail / terminales 3105 Alimentación a través de terminales...
Página 13
Especificaciones eléctricas comunes: Tensión de alimentación, CC ......16,8...31,2 VCC Requisitos de alimentación: Disipación de Potencia Tipo...
Página 14
Requerimientos observados: CEM..........2014/30/UE & UK SI 2016/1091 LVD .
Página 15
Configuración con interruptores DIP Los dispositivos aplicables se pueden configurar a través de interruptores DIP. Los interruptores DIP están ubicados en el lateral del dispositivo y se pueden ajustar con un pequeño destornillador u otra herramienta. Ajuste de los interruptores DIP. Ajustes predeterminados de fábrica: Entrada = 0…20 mA Salida = 0…20 mA...
Página 16
3105 Configuración de entrada Configuración de salida 0…20 mA 0…20 mA 4…20 mA 4…20 mA 0…10 V 0…10 V 2…10 V 2…10 V 0…5 V 0…5 V 1…5 V 1…5 V 3109 Configuración de entrada Configuración de salida Canal 1 Canal 2 0…20 mA 0…20 mA...
Página 17
Funcionamiento y resolución de problemas Los dispositivos de la serie 3000 ofrecen múltiples funciones para facilitar el uso por parte del usuario y para llevar a cabo una eficiente resolución de problemas eficiente. La monitorización del funcionamiento es fácil desde el LED frontal. LED frontal indicador de estado Alimentación - Verde Alimentación de...
Página 18
Instrucciones de instalación Condiciones de instalación UL Usar sólo conductores de cobre 60/75°C. Tamaño del cable ........AWG 26-12 Número de archivo UL .
Página 19
Historia del documento La siguiente lista contiene notas sobre las revisiones de este documento. ID de rev. Fecha Notas 1802 Añadidos los modelos 31xx-N. Añadidas las especificaciones sobre potencia necesaria máx. y disipación de potencia máx. Añadida aprobación PESO/CCOE. 1939 Aprobación PESO/CCOE descontinuada.
Página 20
Estamos cerca de usted en todo el mundo Nuestras fiables cajas rojas cuentan con asistencia en cualquier lugar Todos nuestros dispositivos están respaldados por el empresa local con alcance global, lo que significa que siempre estamos cerca y conocemos bien el mercado local. servicio de expertos y una garantía de cinco años.
Página 21
Benefíciese hoy del RENDIMIENTO MÁS INTELIGENTE PR electronics es la principal empresa de tecnología especializada en lograr que el control de los procesos industriales sea más seguro, fiable y eficiente. Desde 1974 nos dedicamos a perfeccionar lo que mejor sabemos hacer: innovar tecnología de alta precisión con bajo consumo de energía.