Descargar Imprimir esta página
Hama Black Line Plus Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Black Line Plus:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Weather Station
Wetterstation
186418
Black Line Plus
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
FIN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hama Black Line Plus

  • Página 1 186418 Weather Station Black Line Plus Wetterstation Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Página 3 Outdoor mould risk • To help protect the environment and conserve Outdoor temperature valuable raw materials, Hama does not issue a DEW – dew point printed manual and instead makes this available HEAT – heat index exclusively as a PDF download.
  • Página 4 2. Package Contents Risk of electric shock • Weather station (base station for indoors / outdoor • Do not open the device or continue to operate it if it sensor for outdoors) becomes damaged. • 2 AA batteries for the outdoor sensor •...
  • Página 5 • Alternatively, open the battery compartment (H), insert Warning – Batteries three AA batteries with the correct polarity and close • Avoid storing, charging and using in extreme the battery compartment cover. temperatures and at extremely low atmospheric Note pressures (such as at high altitudes). •...
  • Página 6 DCF signal. The radio symbol (7) ashes 7. Warranty Disclaimer during the search process. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no • When the wireless signal is received, the date and time warranty for damage resulting from improper installation/ are automatically set.
  • Página 7 0.04 W Range 50 m 9. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00186418] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://uk.hama.com...
  • Página 8 Ihres Produktes versorgt. Anzeige für niedrigen Batteriestand Außensensor • Aus Gründen des Umweltschutzes und der Außenluftfeuchtigkeitstendenz Einsparung wertvoller Rohstoffe verzichtet die Max/Min Anzeige der Außentemperatur/Luftfeuchte Firma Hama auf eine gedruckte Langanleitung Außenluftfeuchtigkeit und bietet diese ausschließlich als PDF- Frostanzeige Download an. Wettervorhersagesymbol •...
  • Página 9 • Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Warnung Störfeldern, Metallrahmen, Computern und Fernsehern Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu etc. Elektronische Geräte sowie Fensterrahmen kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere beeinträchtigen die Funktion des Produktes negativ. Gefahren und Risiken zu lenken. •...
  • Página 10 • Schließen Sie die Batteriefachabdeckung anschließend. Warnung – Batterien • Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Basisstation Batteriekontakte und die Gegenkontakte. Warnung • Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das • Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür Wechseln von Batterien.
  • Página 11 • Bei Empfang des Funksignals werden Datum und Hinweis Uhrzeit automatisch eingestellt. • Die Ersteinrichtung dauert ca. 3 Minuten. Hinweis – Uhrzeiteinstellung • Während des Verbindungsversuchs blinkt das Funksymbol an dem Außensensor (9) auf. • Der Suchvorgang dauert etwa 7 Minuten. Falls dieser •...
  • Página 12 7. Haftungsausschluss Basisstation Außensensor Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer 4,5 V Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch 3x AA Batterie des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Strom- 3,0 V Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise...
  • Página 13 Avertissement de gel l’environnement et de préservation de précieuses Icône de prévision météorologique matières premières, la société Hama renonce à Tendance de l’humidité de l’air ambiant l’impression d’un mode d’emploi complet et met A chage de piles faibles pour la station de base celui-ci à...
  • Página 14 1. Explication des symboles d‘avertissement et • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites des remarques de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. Risque d’électrocution • N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles Ce symbole indique un risque de contact avec des l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
  • Página 15 4. Mise en service Avertissement – concernant les piles • Utilisez exclusivement des piles du type indiqué. Remarque Conservez les instructions relatives au choix des piles Veillez, lors de la mise en service, à toujours d’abord qui gurent dans le mode d’emploi des appareils pour mettre les piles dans la sonde extérieure, puis dans la pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Página 16 5. Fonctionnement 5.1 Réglage automatique sur la base du signal horaire Remarque – Saisie • Après la première mise en marche de la station de Maintenez la touche (B) ou la touche base et la transmission réussie entre la station de base enfoncée a n de faire dé...
  • Página 17 7. Exclusion de garantie Sonde Station de base extérieure La société Hama GmbH & Co KG décline toute 4,5 V responsabilité en cas de dommages provoqués par une 3 piles LR6/AA installation, un montage ou une utilisation non conformes Alimentation en 3,0 V du produit ou encore provoqués par le non respect des...
  • Página 18 Indicador de batería baja sensor exterior y con el n de ahorrar materias primas Tendencia de la humedad del aire exterior valiosas, la empresa Hama prescinde de un Indicación Máx/Mín de la temperatura exterior/ manual de instrucciones impreso, ofreciéndolo humedad exclusivamente en formato PDF descargable.
  • Página 19 • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas Aviso fuertes. Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. pérdida de todos los derechos de la garantía.
  • Página 20 Estación base Aviso – Pilas Aviso • Retire las pilas de aquellos productos que no vayan a usarse durante un tiempo prolongado (a no ser que • Utilice el producto sólo en una toma de corriente estos deban permanecer operativos para casos de autorizada.
  • Página 21 Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede buscar la señal DCF. Durante la búsqueda parpadeará el garantía por los daños que surjan por una instalación, símbolo de radiocomunicación (7).
  • Página 22 Consumo eléctrico en vacío 0.04 W 9. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00186418] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
  • Página 23 Indicator laag batterijniveau buitensensor product. Tendens luchtvochtigheid buiten • Omwille van milieubescherming en het besparen Max/Min-weergave buitentemperatuur/luchtvochtigheid van waardevolle grondstoffen ziet Hama af van Luchtvochtigheid buiten gedrukte lange gebruikershandleidingen en Indicator voor vorst biedt deze uitsluitend als PDF-download aan. Symbool voor weersvoorspelling •...
  • Página 24 • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan Waarschuwing zware schokken of stoten. Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de • Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico‘s. aanspraak op garantie.
  • Página 25 Basisstation Waarschuwing – batterijen Waarschuwing • Verwijder batterijen uit producten die gedurende langere tijd niet worden gebruikt (behoudens indien • Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt deze voor een noodgeval stand-by moeten blijven). en intact stopcontact. Het stopcontact moet in de •...
  • Página 26 • Bij ontvangst van het DCF-tijdsignaal worden datum en Aanwijzing tijd automatisch ingesteld. • De eerste con guratie duurt ca. 3 minuten. Aanwijzing – Instellen van de tijd • Tijdens deze verbindingspoging knippert het radiosymbool op de buitensensor (9). • Het zoeken duurt ca. 7 minuten. Indien dit mislukt, •...
  • Página 27 Voedingsspanning 100 – 240 V 9. Conformiteitsverklaring Voedingsfrequentie 50 / 60 Hz Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, da het type radioapparatuur [00186418] conform is Uitgangsspanning / 5.0 V DC / met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van Uitgangsstroom / 0.5 A /...
  • Página 28 Indicatore batteria scarica del sensore esterno • Per motivi di tutela dell’ambiente e di risparmio Tendenza umidità aria esterna di preziose materie prime, la ditta Hama non Indicazione Max/Min della temperatura esterna/ fornisce la versione estesa del manuale di umidità dell’aria istruzioni in formato cartaceo, bensì...
  • Página 29 • Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti Attenzione scossoni! Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni • Non apportare modi che all’apparecchio per evitare di di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione verso perdere i diritti di garanzia. particolari rischi e pericoli.
  • Página 30 Stazione base Attenzione – Batterie Attenzione • Rimuovere le batterie dai prodotti se non utilizzati per periodi prolungati (a meno che non debbano essere • Collegare il prodotto solo a una presa di rete disponibili per casi di emergenza). appositamente omologata. La presa deve trovarsi nei •...
  • Página 31 DCF. Durante la ricerca, l’icona del segnale radio (7) lampeggia. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità • Durante la ricezione del segnale radio, la data e l'ora per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto vengono impostate automaticamente.
  • Página 32 Potenza assorbita nella condi 0.04 W zione a vuoto Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00186418] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è...
  • Página 33 Wilgotno powietrza na zewn trz • Ze wzgl du na ochron rodowiska i Wska nik mrozu oszcz dno cennych surowców, rma Hama Symbol prognozy pogody rezygnuje z drukowanej wersji instrukcji obs ugi Trend zmiany wilgotno ci powietrza w pomieszczeniu...
  • Página 34 1. Obja nienie symboli ostrzegawczych i • Nie u ywa produktu w miejscach, gdzie nie jest wskazówek dozwolone stosowanie urz dze elektronicznych. • Nie stosowa produktu w wilgotnym otoczeniu i chroni Ryzyko pora enia pr dem elektrycznym go przed bryzgami wody. Symbol ten wskazuje niebezpiecze stwo dotkni cia •...
  • Página 35 Stacja bazowa Ostrze enie – baterie Ostrze enie • Wymienia jednocze nie wszystkie baterie kompletu. • Nie miesza starych baterii z nowymi, baterii ró nego • Pod cza produkt tylko do odpowiedniego gniazda typu lub ró nych producentów. wtykowego. Gniazdo wtykowe musi znajdowa si w •...
  • Página 36 • Po odbiorze radiowego sygna u czasowego godzina i Wskazówki data s automatycznie ustawiane. • Pierwsza kon guracja trwa ok. 3 minut. Wskazówki – ustawianie zegara • Podczas próby nawi zania po czenia symbol sygna u radiowego na czujniku zewn trznym miga (9). •...
  • Página 37 7. Wy czenie odpowiedzialno ci Czujnik Stacja bazowa zewn trzny Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie 4,5 V odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, 3 baterie AA monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu 3,0 V lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek...
  • Página 38 és a termék üzembe Küls érzékel lemerül telepének kijelzése helyezése. Küls páratartalmi tendencia • A Hama cég a környezetvédelem és az értékes Max/min kijelz küls h mérséklet/páratartalom nyersanyagokkal való takarékoskodás jegyében Küls páratartalom lemond a hosszú útmutató nyomtatott, papír Fagykijelz alapú...
  • Página 39 • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak. Figyelmeztetés • Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben Figyelmeztet jeleket használunk a biztonsági tényez k minden garanciaigény megsz nik. bemutatására, ill. felhívjuk a gyelmet a különleges •...
  • Página 40 Bázisállomás Figyelmeztetés – Elemek Figyelmeztetés • Távolítsa el az elemeket azokból a termékekb l, amelyeket hosszabb ideig nem használ (kivéve, ha • A terméket csak az arra a célra jóváhagyott ezeket vészhelyzet esetére kéznél tartja). dugaszaljzatról m ködtesse. A dugaszoló aljzatnak •...
  • Página 41 • Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a termékbe. 7. Szavatosság kizárása 5.1 DCF-jel szerinti automatikus beállítás A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy • A bázisállomás els bekapcsolása és a bázisállomás és a küls érzékel közötti sikeres átvitel után az óra szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen...
  • Página 42 Hatótávolság 50 m Hatásfok alacsony (10 %-os) 60.4 % terhelésnél 9. Megfelel ségi nyilatkozat Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a Üresjárási üzemmódban mért 0.04 W [00186418] típusú rádióberendezés megfelel a energiafogyasztás 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelel ségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen:...
  • Página 43 Tendin umiditate aer exterior • Din motive de protec ie a mediului i de economie Max./Min. A aj temperatur exterioar /Umiditate aer a materiilor prime valoroase, rma Hama renun Umiditate aer exterior la instruc iunile de utilizare tip rite i vi le ofer A aj înghe...
  • Página 44 • Nu executa i modi c ri la aparat. În acest fel pierde i Avertizare orice drept la garan ie. Se folose te la marcarea instruc iunilor de siguran sau • Nu l sa i copiii s se joace cu materialul pachetului, la concentrarea aten iei în caz de pericol i riscuri mari.
  • Página 45 • Îndep rta i folia de protec ie de pe display. Avertizare – Baterii • Conecta i elementul de re ea la racordul (G) de pe • Nu scurtcircuita i bateriile. spatele sta iei de baz . • Nu înc rca i bateriile. •...
  • Página 46 • La recep ionarea semnalului radio, data i ora exact se 7. Excludere de garan ie seteaz automat. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere Instruc iune – Setarea orei exacte sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului •...
  • Página 47 50 m Randamentul la sarcin redus 60.4 % 9. Declara ie de conformitate (10 %) Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declar c Puterea absorbit în regim f r tipul de echipamente radio [00186418] este în 0.04 W sarcin conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
  • Página 48 HEAT – index horka • Z d vod ochrany životního prost edí a úspory Indikace pro nízký stav baterie venkovního senzoru cenných surovin spole nost Hama upouští od Tendence vlhkosti venkovního vzduchu tišt ného dlouhého návodu k obsluze a poskytuje Zobrazení...
  • Página 49 • Výrobek žádným zp sobem neupravujte, ztratíte tím Upozorn ní nárok na záruku. Tento symbol ozna uje bezpe nostní upozorn ní, které • Obalový materiál odložte mimo dosahu d tí, hrozí riziko poukazuje na ur itá rizika a nebezpe í. udušení.
  • Página 50 Základní stanice Upozorn ní – Baterie Upozorn ní • Baterie nep emos ujte. • Baterie nenabíjejte. • Výrobek provozujte pouze p ipojený ke schválené • Neházejte baterie do ohn a nezah ívejte je. zásuvce. Zásuvka se musí nacházet v blízkosti výrobku •...
  • Página 51 • Po prvním zapnutí základní stanice a po opakovaném 7. Vylou ení záruky p enosu mezi základní stanicí a venkovním senzorem Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo za ínají hodiny automaticky vyhledávat signál DCF. záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo B hem procesu hledání...
  • Página 52 Spot eba energie ve stavu bez 0.04 W zát že Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového za ízení [00186418] je v souladu se sm rnicí 2014/53/EU. Úplné zn ní EU prohlášení o shod je k dispozici na této internetové adrese: https://www.hama.cz...
  • Página 53 • Z dôvodov ochrany životného prostredia a Symbol predpovede po asia úspory cenných surovín upúš a spolo nos Tendencia vlhkosti vzduchu v miestnosti Hama od tla enia dlhého návodu a ponúka ho Indikácia nízkeho stavu nabitia batérie základ ovej výhradne ako download PDF. stanice •...
  • Página 54 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení • Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabrá te styku s vodou. Nebezpe enstvo elektrického úderu • Výrobok neumiest ujte do blízkosti zdrojov rušenia, Tento symbol upozor uje na nebezpe enstvo dotyku kovových rámov, po íta ov, televízorov at . Elektronické neizolovaných astí...
  • Página 55 Základ ová stanica Upozornenie – Batérie Upozornenie • Deti smú vymie a batérie iba pod doh adom dospelej osoby. • Výrobok používajte pripojený iba k schválenej • Vždy vyme te všetky batérie naraz. zásuvke. Zásuvka musí by umiestnená v blízkosti •...
  • Página 56 • Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda. 7. Vylú enie záruky 5.1 Automatické nastavenie pomocou signálu DCF Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za • Po prvom zapojení základ ovej stanice a úspešnom škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo prenose medzi základ ovou stanicou a vonkajším...
  • Página 57 Spotreba energie v stave bez 0.04 W zá aže 9. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00186418] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://www.hama.sk...
  • Página 58 Tendência da humidade do ar exterior • A m de preservar o ambiente e de poupar Indicação máx./mín. da temperatura exterior/ matérias primas valiosas, a Hama optou por humidade do ar não imprimir a versão longa do manual de Humidade exterior instruções, disponibilizando-a exclusivamente...
  • Página 59 • Não efectue modi cações no aparelho. Perda dos Aviso direitos de garantia. É utilizado para identi car informações de segurança ou • Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças. chamar a atenção para perigos e riscos especiais. Perigo de as xia. •...
  • Página 60 Estação base Aviso – Pilhas Aviso • Retire as pilhas do produto se não o for utilizar durante um período prolongado (a não ser que este • Ligue o produto apenas a uma tomada eléctrica tenha de ser mantido pronto a funcionar para adequada.
  • Página 61 5.1 De nição automática de acordo com o sinal 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer • Após a primeira ligação da estação de base e a responsabilidade ou garantia por danos provocados pela transmissão bem-sucedida entre a estação de base e o...
  • Página 62 Alcance 50 m 9. Declaração de conformidade O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de equipamento de rádio [00186418] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está...
  • Página 63 Max-/min-indikering utomhustemperatur/ med din produkt. luftfuktighet • Av miljöskäl och för att spara på värdefull Luftfuktighet utomhus råvara avstår Hama från en tryckt, komplett Frostindikering bruksanvisning. Den nns endast att ladda ned Symbol för väderleksrapport som PDF. Tendens luftfuktighet inomhus •...
  • Página 64 1. Förklaring av varningssymboler och • Använd inte produkten inom områden där elektroniska hänvisningar apparater inte är tillåtna. • Använd inte produkten i en fuktig omgivning och undvik Fara för elektrisk stöt stänkvatten. Denna symbol hänvisar till fara vid beröring av •...
  • Página 65 Basstation Varning – Batterier Varning • Ta ur batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid (såvida den inte ska stå redo för • Anslut bara apparaten till ett godkänt uttag. Eluttaget ett nödläge). måste sitta i närheten av produkten och vara lätt •...
  • Página 66 7. Garantifriskrivning utomhusgivare, börjar klockan automatiskt att Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller söka efter DCF-signalen. Under sökningen blinkar garanti för skador som beror på olämplig installation, blixtsymbolen (7).
  • Página 67 50 m Verkningsgrad vid låg last 60.4 % 9. Försäkran om överensstämmelse (10 %) Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att Elförbrukning vid noll-last 0.04 W denna typ av radioutrustning [00186418] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns på...
  • Página 68 (MAX/ MIN) DCF/ SNOOZE/LIGHT = DEW — HEAT — • • Hama PDF. • www.hama.com -> 00186418 -> Downloads •...
  • Página 69 • • • • • • • • • • • 2 • • • • • • • • (+ -) • • • • • • • •...
  • Página 70 • • • • • • • • • • • • • • • • ( ), • • – (C). — • • • •...
  • Página 71 • LIGHT/SNOOZE (F), • • • – • • (15/21/26/28), • • • DCF. (7). • Hama GmbH & Co KG – • • • 01:00 05:00).
  • Página 72 50 / 60 Hz 0,1°C/ 0,2°F 0,1°C 5.0 V DC / 0.5 A / 2.5 W 73.6 % 60.4 % (10%) 50 m 0.04 W Hama GmbH & Co KG [00186418] 2014/53/ . https://uk.hama.com 00186418 Downloads 433 MHz 0,222 mW...
  • Página 73 (MAX/MIN) „ “, DCF „ “, SNOOZE/LIGHT = DEW – HEAT – – • • „ “ Hama • www.hama.com -> 00186418 -> Downloads •...
  • Página 74 • • • • • • • • • • • • 2 • • • • • • • – • • + -) • • • •...
  • Página 75 – • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • (H), • • – (C),...
  • Página 76 • • – • • • „ “ (9). • • • 01:00 05:00 ) DCF • (15/21/26/28). • • SNOOZE/LIGHT (F), • – • – – WLAN . – • • • • • • „ “ (7).
  • Página 77 0,1°C/ 0,2°F 0,1°C HX075-0500500- AG-001 100 – 240 V 50 m 50 / 60 Hz 5.0 V DC / 0.5 A / Hama GmbH & Co KG 2.5 W [00186418] 73.6 % 2014/53/ . (10 %) 60.4 % https://uk.hama.com 00186418 0.04 W...
  • Página 78 Π = Ρ Π (MAX/MIN) Π ψ DCF/ Π Π ζ Π SNOOZE/ LIGHT = Π DEW - HEAT - – • ϊ • Γ Hama PDF. • www.hama.com -> 00186418 -> Downloads • ζ...
  • Página 79 • • ϊ ϊ • ϊ • ϊ Χ ζ ϊ • ϊ • ‘ Χ • • ψ ψ . • • ψ • ζ • 2 • • • ϊ ζ ζ • ϊ , • ϊ ζ •...
  • Página 80 – • Π Ό • Χ • Π • ϊ • • ζ ψ . • • ϊ • • ϊ • ϊ ζ . ζ ϊ • ζ • • ζ • ϊ • ζ • • • • ψ...
  • Página 81 • – Γ -(B) ζ DCF. (C). ζ (7). • • Ό ζ Hinweis – • ζ • ζ • ψ (7) (9). • • • ζ 01:00 05:00) ζ DCF. ψ • (15/21/26/28). • • Π SNOOZE/LIGHT (F), ζ •...
  • Página 82 Υ 2019/1782 Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim 50 m · HX075-0500500- AG-001 / Hama GmbH & Co KG, [00186418] 100 – 240 V 2014/53/ . 50 / 60 Hz https://uk.hama.com 00186418 5.0 V DC / Downloads 0.5 A / Ι...
  • Página 83 • Tämä on pikaohje, joka sisältää tärkeimmät Homeriski ulkotiloissa perustiedot tuotteesta, kuten turvallisuusohjeet Ulkolämpötila ja tuotteen käyttöönotto-ohjeet. DEW – kastepiste • Koska Hama on luopunut painetusta HEAT - lämpöindeksi käyttöohjeesta ympäristönsuojelullisista ja Alhaisen paristovarauksen näyttö ulkoanturi arvokkaiden raaka-aineiden säästämistä Ulkoilman ilmankosteuden kehityssuunta koskevista syistä...
  • Página 84 • Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä Varoitus voimakkaalle tärinälle. Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion • Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin. aiheuttaa takuun raukeamisen. • Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä Ohje aiheutuu tukehtumisvaara. •...
  • Página 85 • Poista näytön päällä oleva suojakalvo. Varoitus – Paristot • Kytke verkkolaite perusaseman taustapuolella olevaan • Älä heitä paristoja avotuleen äläkä lämmitä niitä. verkkolaiteliitäntään (G). • Älä koskaan avaa, vaurioita tai niele paristoja äläkä • Yhdistä sääaseman verkkolaite asianmukaisesti anna niiden päätyä ympäristöön. Ne voivat sisältää asennettuun pistorasiaan.
  • Página 86 • Varmista, ettei tuotteen sisään pääse vettä. 7. Vastuun rajoitus 5.1 Automaattinen asetusten teko DCF-signaalin Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla mukaan vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta • Kun tukiasema on kytketty päälle ja siirto on onnistunut asennuksesta tai tuotteen käytöstä...
  • Página 87 Mittausvaiheet Lämpötila 0,1°C/ 0,2°F 0,1°C Ilmankosteus Ulkoantureiden enimmäismäärä Kantama 50 m 9. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00186418] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU- vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://uk.hama.com 00186418 Downloads Radiotaajuudet 433 MHz Suurin mahdollinen lähetysteho...
  • Página 88 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

00186418