¦ Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l'installation ou la mise en marche de ce
produit. Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.
1. Le fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages résultant d'une utilisation incorrecte des lampes.
2. Le soin des lampes se limite aux surfaces. Pour des raisons de sécurité électrique, il est interdit de nettoyer la lampe avec de l'eau ou avec d'autres
liquides. Utilisez pour le nettoyage un chiffon sec et non pelucheux.
3. y Attention ! Risque de choc électrique. Vérifiez, avant chaque raccordement au secteur, que la lampe et le câble d'alimentation ne sont pas
endommagés. N'utilisez jamais la lampe lorsque vous constatez qu'elle est endommagée.
4. r Le symbole du bidon d'ordures rayé sur le produit ou l'empaquetage signifie que le produit ne doit pas être disposé avec le déchet ordinaire de
ménage. À la fin de son vie utile, le produit doit être retourné à un point d'acceptation pour la réutilisation des appareils électroniques ou électriques.
Veuillez demander votre municipalité locale pour le point.
5. Veuillez vous assurer que les cordons ne soient pas abîmés pendant le montage. Placez la lampe seulement sur les surfaces horizontales.
6. Le luminaire possède le degré de protection "IP20" et est exclusivement réservé à une utilisation dans la partie intérieure de domiciles privés.
7. Cette source lumineuse n'est pas destinée à l'éclairage de pièces. Elle est conçue pour servir d'éclairage décoratif. Ne regardez pas directement la
source lumineuse (illuminant, LED, etc.).
8. Des écarts de couleur dans le cas de LED de différents lots sont possibles. La couleur de lumière et l'intensité lumineuse des LED peuvent
également se modifier en fonction de la durée de vie.
9. Les piles et accus ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Ils doivent être éliminés comme déchets spéciaux conformément aux
directives définies par les autorités compétentes. N'utilisez pour ceci que les points de collecte prévus à cet effet.
10. Les piles voire batteries suivantes sont inclues dans cet appareil électrique : Type de pile : "803035" / Procédé chimique : "Li-Ion" .
11. Assurez-vous avant la mise au rebut que la pile voire la batterie est entièrement déchargée.
12. Y Cet article ne convient pas pour un usage en circuit électrique de régulation. Il peut être commandé via gamme de capteur „SW".
13. Le toucher multiple de la surface du capteur „SW" agit comme suit : a) Passes répétées de couleurs uniques fixes. b) Changement de couleur répété
et entrelacé de toutes les couleurs. c) transmission de couleurs fixes.
14. Une longue pression " ≥ 3sec. " du bouton "SW" éteint les ampoules. Fonction de mémorisation : La mise sous tension de la lampe via la touche
„SW" se fait avec la fonction ou la position de commutation sélectionnée en dernier.
15. Y Cet article ne convient pas pour un usage en circuit électrique de régulation. Il peut être commandé à distance par télécommande.
16. Avant la première utilisation de la télécommande, enlevez le film protecteur du compartiment à pile. Vous pouvez contrôler la lampe à l'aide de la
télécommande uniquement si aucun obstacle ne se trouve entre les deux.
17. Fonction de télécommande: „A" → allumer et éteindre - Allumez la lampe avec la dernière position de commutation utilisée via le bouton "ON". /
"B" → sélection des couleurs de la lumière / "C" → sélection des effets de lumière / „D" → L'intensité d'une couleur de lumière sélectionnée "B"
peut être augmentée ou baissée au moyen de ces touches. La vitesse d'un effet lumineux sélectionné "C" peut être modifiée au moyen de ces
touches. /
18. La connexion USB intégrée n'est pas destinée au transfert de données. Elle sert uniquement d'alimentation en tension. L'alimentation en tension
pour la charge de la batterie est prévue.
ª Consigli di Sicurezza / Leggere attentamente le presenti informazioni prima di installare o attivare questo prodotto. Conservare le
istruzioni per l'uso per l'ulteriore impiego.
1. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o incidenti che si dovessero verificare se non vengono rispettate le corrette istruzioni
d'uso.
2. La manutenzione della lampada si limita alle superfici esterne. Per motivi di sicurezza elettrica, questo prodotto non deve essere pulito con acqua o
altri liquidi. Per la pulizia utilizzare solo un panno asciutto e privo di pelucchi.
3. y Attenzione! Pericolo di scossa elettrica! Prima di collegare alla rete, controllare l'intera lampada in caso di eventuali danni. Non utilizzare mai la
lampada se si notano danni.
4. r Il simbolo del bidone dell'immondizia cancellato applicato sul prodotto o sulla confezione significa che questo prodotto non deve essere smaltito
nei rifiuti domestici. Deve essere invece portato ad un punto di raccolta dedito al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Richiedere
l'indirizzo presso l'amministrazione comunale competente.
5. Assicurarsi che i cavi non vengano danneggiati in fase di installazione. Collocare la lampada su una superficie piana orizzontale.
6. La lampada dispone di un grado di protezione "IP20" ed è pensata esclusivamente per interni e per l'uso privato.
7. Questa sorgente luminosa non è adatta all'illuminazione di ambienti, è destinata al solo uso come illuminazione decorativa. Non guardare mai
direttamente nella sorgente luminosa (lampadine, LED eccetera etc.).
8. Sono possibili differenze di colore nel caso in cui le cariche dei LED siano differenti. Il colore luminoso dei LED può anche differire a seconda
della durata in servizio.
9. Batterie e accumulatori non fanno parte dei rifiuti domestici. Sono rifiuti tossici e devono essere smaltiti secondo le normative locali vigenti.
Recarsi quindi negli appositi centri di raccolta.
10. In questo apparecchio elettrico sono contenute le seguenti batterie o accumulatori: Tipo di batteria: "803035" / Sistema chimico: "Li-Ion" .
11. Prima dello smaltimento assicurarsi che la batteria o l'accumulatore sia completamente scarico.
12. Y Questo articolo non è adatto alla messa in funzione in circuiti regolabili. È possibile controllarlo mediante il gamma del sensore „SW" situato
sull'articolo stesso.
13. Toccando più volte la superficie del sensore „SW" accade quanto segue: a) Passaggio cromatico ripetuto di un singolo colore impostato b) Cambio
di colore ripetuto e sfumato di tutti i colori. c) cambio di singoli colori impostati.
14. Premendo il pulsante "SW" per un tempo " ≥ 3sec. " si spegne la lampadina. Funzione di memorizzazione: L'accensione della lampada tramite il
tasto „SW" risulta con l'ultima funzione o l'ultima posizione dell'interruttore selezionate.
15. Y Questo articolo non è adatto alla messa in funzione in circuiti regolabili. È possibile controllarlo con il telecomando annesso.
16. Prima di mettere in funzione il telecomando, staccare la striscia protettiva dal vano della batteria. L'indirizzamento della lampada mediante il
comando a distanza è possibile esclusivamente in assenza di ostacoli tra la lampada e il comando a distanza.
17. Funzioni del telecomando: „A" → accendere/spegnere - Il tasto "ON" accende la lampada riattivandola sull'ultima impostazione di accensione
utilizzata. / "B" → Selezionare il colore della lampada / "C" → Selezionare gli effetti della lampada / „D" → È possibile aumentare o diminuire
con questi pulsanti l'intensità luminosa di un colore della luce selezionato con "B". È possibile modificare con questi pulsanti un effetto luce
selezionato con "C". /
18. Il collegamento USB integrato non ha alcuna funzione di salvataggio dati ed è contemplata esclusivamente come alimentazione della tensione. Per
la ricarica dell'accumulatore si necessita dell'alimentazione di tensione.
¥ Advertencias de seguridad / Por favor lea atentamente esta información antes de comenzar con la instalación o la puesta en marcha de este
producto. Guarde las instrucciones.
1. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por heridas o daños materiales ocurridos como consecuencia de un uso inadecuado de las luces.
2. Para el cuidado de las luces sólo deben limpiarse las superficies externas. Por razones de seguridad eléctrica, este producto no debe limpiarse con
agua ni otros líquidos. Para limpiarlo, utilice un trapo seco y sin pelusa.
3. y ¡Cuidado! Riesgo de descarga eléctrica. Antes de conectarla a la red eléctrica, compruebe que la lámpara no presente ningún tipo de daño. En
ningún caso utilice la lámpara si detecta algún daño.
4. r El símbolo con el cubo de basura tachada sobre el producto o sobre el embalaje significa que no debe ser desechado con la basura doméstica. Por
el contrario, el producto debe ser llevado a una oficina de registro para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos al final de su tiempo de
duración. Por favor, infórmase con su administración minicipal donde se encuentra una oficina de registro.
5. Asegúrese de que las líneas no resulten dañadas durante el montaje. Colocar la lámpara sólo en una superficie horizontal lisa.
6. La lámpara posee el grado de protección "IP20" y está destinada exclusivamente al uso doméstico en el interior.
7. Esta lámpara no está concebida para la iluminación de espacios cerrados, sino para un uso como iluminación decorativa. No mire jamás
directamente en la fuente de la luz (alumbrantes, LED etc.).
8. Pueden darse desviaciones de color en LEDs procedentes de diferentes lotes de fabricación. El color y la luminosidad de los LEDs pueden variar
también en función de su vida.
9. No tire pilas ni baterías a la basura doméstica. Deben desecharse como residuos peligrosos de acuerdo con las disposiciones de las autoridades
competentes. Utilice para ello los puntos de recogida destinados al efecto.
10. Las siguientes pilas o acumuladores se incluyen en este dispositivo electrónico: Tipo de pila: «803035» / Sistema químico: «Li-Ion» .
11. Antes de desechar el producto, asegúrese de que la pila o el acumulador estén completamente descargados.
12. Y Este artículo no está diseñado para funcionar en circuitos de corriente regulables. Se puede controlar con el rango del sensor „SW" que se
encuentra en el artículo.
13. Tocar la superficie del sensor „SW" varias veces provoca lo siguiente: a) Repetición de una serie de colores fijos b) Cambio de color repetido y
continuo de todos los colores. c) Cambio entre los colores fijos configurados.
14. Presionando prolongadamente " ≥ 3sec. " del botón"SW" se apaga las lámparas. Función de memoria: El encendido de la lámpara mediante el
pulsador „SW" se produce con la última función o posición de interruptor elegidas.
15. Y Este artículo no está diseñado para funcionar en circuitos de corriente regulables. Se puede controlar con el mando a distancia suministrado.
16. Antes del comisionamento del control remoto hay que quitar la cinta protectiva del compartamento por la battería. El control de la lámpara con el
mando a distancia solo es posible si entre la lámpara y el mando a distancia no se encuentra ningún obstáculo.
17. Función por el control remoto: „A" → Apagar y encender - El botón "ON" enciende la lámpara con el último ajuste utilizado. / "B" → Seleccionar
el color de la luz / "C" → Seleccionar los effectos de la luz / „D" → El color de luz seleccionado "B" puede regularse con estos botones. El color
de luz seleccionado "B" puede regularse con estos botones. 2. La velocidad del efecto de luz seleccionado "C" puede modificarse con este botón. /
18. La conexión USB integrada no sirve para la transferencia de datos, únicamente está diseñada como punto de suministro eléctrico. La fuente de
alimentación está dispuesta para cargar el acumulador.
¤ Sikkerhedshenvisninger / Vær venlig at læse de følgende informationer nøje, før du starter med installationen eller idriftsættelsen af dette
produkt. Denne driftsvejledning skal opbevares, så du kan bruge den på et senere tidspunkt.
1. Producenten overtager ikke ansvar for kvæstelser eller beskadigelser, som følger ud af uhensigtsmæssig brug af lygten.
2. Vedligeholdelse af lygterne begrænses på overfladerne. Af hensyn til den elektriske sikkerhed, må dette produkt ikke rengøres med vand eller andre
væsker. Anvend en tør, fnugfri klud til rengøring.
3. y Forsigtigt! Fare for elektrisk stød. Kontroller hele lampen inden hver nettilslutning for eventuelle beskadigelser. Brug aldrig lampen, hvis du
opdager nogen beskadigelser.
4. r Symbolet (skraldespand med streg over) på produktet eller emballagen betyder, at produktet ikke må deponeres sammen med
husholdningsaffald. Produktet skal bringes til en genbrugsstation, som er autoriseret til recycling af elektriske apparater. Spørg din kommune efter
den nærmeste genbrugsstation.
5. Giv agt på, at ledningerne ikke beskadiges ved monteringen. Lygten må kun placeres på vandrette og jævne overflader.
6. Lampen har kapslingsklasse "IP20" og er udelukkende beregnet til anvendelse inden døre i private husholdninger.
7. Denne lyskilde er ikke egnet som rum-belysning, men er beregnet til indsats som dekorations-belysning. Se aldrig direkte ind i lyskilden (lyspære,
LED, etc.)
8. Der kan forekomme afvigelser ved LED fra forskellige leveringer. LED-lysets farve og intensitet kan også ændre sig alt efter dens levetid.
9. Batterier og akumulatorer må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald. Disse skal bortskaffes i henhold til kommunens
bestemmelser omkring farligt affald. Benyt dertil venligst de stedlige genbrugsstationer.
10. Følgende batterier eller akkumulatorer er indeholdt i disse elektriske apparater: Batteritype: "803035" / Kemisk system: "Li-Ion" .
11. Sørg for, at batteriet eller akkumulatoren er helt tom, før produktet bortskaffes.
12. Y Denne artikel er ikke egnet til driften i dæmpningsbare strømkredse. Den kan styres med den ved artiklen befindende sensorområdet „SW".
13. En gentagen berøring af sensorfladen „SW" bevirker følgende: a) Gentagne gennemgange med indstillede, individuelle farver. b) Gentagne
sammenflydende farveskift af alle farver. c) Forskellige indstillede, individuelle farver.
14. Ved det lange tryk " ≥ 3sek. " af taste "SW" slukkes lyskilderne. Lagringsfunktion: Tændingen af lampen via kontakten „SW" sker med den
funktion eller kontaktstilling som var valgt inden slukningen.
15. Y Denne artikel er ikke egnet til driften i dæmpningsbare strømkredse. Den kan styres med den vedlagte fjernbetjening.
16. Fjern beskyttelsesstriben fra batterifaget, før du tager fjernbetjeningen i brug. Lampevalg over fjernbetjeningen er kun mulig, når der ikke befinder
sig nogen forhindringer mellem lampe og fjernbetjening.
17. Fjernbetjeningsfunktion: „A" → TÆND og SLUK - Tasten "ON" tænder lampen med den sidst benyttede kontaktindstilling. / "B" → Vælg lysets
farve / "C" → Vælg lyseffekt / „D" → En valgt lysfarve "B" lader sig op- og neddæmpe med disse taster. En valgt lyseffekt "C" lader sig ændre i
hastigheden med disse taster. /
18. Den integrerede USB-tilslutning har ikke nogen datafunktion og er kun beregnet som spændingsforsyning. Spændingsforsyningen er beregnet til at
oplade akkumulatoren.
MAL7463 Page1b