° Säkerhetsföreskrifter / Var god och läs den här informationen noggrant innan du börjar med att installera den här produkten eller ta den i drift. Förvara den här
bruksanvisningen för senare ändamål.
1.
Tillverkaren har inget ansvar för skador, som uppstått när belysningen använts på ett icke fackmässigt sätt.
2.
Skötseln av belysning inskränker sig till utsidorna. På grund av elsäkerheten får denna produkt inte rengöras med vatten eller andra vätskor. Använd endast en torr, luddfri duk för rengöring.
3.
y Se upp! Risk för elektrisk stöt. Kontrollera den kompletta lampan med avseende på eventuella skador före varje anslutning till elnätet. Använd aldrig lampan om du upptäcker skador.
! OBS! Innan du borrar fästhålen måste du förvissa dig om, att det inte finns några gas-, vatten- eller elledningar som kan skadas där du borrar.
4.
5.
Vid montering måste du se till, att monteringsmaterialet är lämpligt för underlaget och att detta har motsvarande bärkraft. Tillverkaren ansvarar inte för en icke fackmässig koppling av
artikeln med resp. underlag.
6.
r Symbolen med den överstreckade soptunnan på produkten eller förpackningen betyder att denna produkt inte får hanteras med hushållsavfallet. Produkten behöver istället efter
livslängdens slut tas till en uppsamlingsstation där elektriska och elektroniska apparater återvinns. Adressen får du hos din kommunalförvaltning. Denna produkts korrekta avfallshantering
hjälper till att förhindra potentiella miljö- och hälsokonsekvenser som kan uppstå genom närvaron av farliga ämnen, blandningar eller komponenter.
7.
Se noga till att ledningarna inte skadas vid monteringen. Denna produkt är avsedd för normal användning och får endast användas för väggmontering.
Lampan är försedd med skyddsgraden "IP44" och är avsedd för användning utomhus i privata hushåll. IP-skyddsklass gäller endast för väggmontage.
8.
9.
Titta inte direkt in ljuskällan (belysningsmedel, LED mm.).
10. & Den medföljande eller användbara LED-ljuskällan kan får endast bytas ut av tillverkaren, en av denne auktoriserad servicetekniker eller en lika kvalificerad person.
11. Denna produkt innehåller en ljuskälla i energieffektivitetsklassen „F", baserad på EU-förordningen 2019/2015.
12. Färgavvikelser på lysdioder från olika partier är möjliga. Lysdioders färg och ljusstyrka kan även förändras beroende på livslängden.
13. Batterier eller batteripack får inte kastas i hushållsavfallet. Enligt behörig myndighets bestämmelser måste de vid avfallshanteringen behandlas som farligt avfall. Använd befintliga
återvinningsstationer. Följande batterier respektive ackumulatorer finns i denna elektriska utrustning: Batterityp: "18650" / Kemiskt system: "Li-Ion" . Före avfallshantering måste du
förvissa dig om att batteriet respektive ackumulatorn har tömts fullständigt.
14. Strömbrytaren "ON/OFF" slår på eller av ljuset. Den integrerade USB-porten har ingen datafunktion och är endast avsedd som en strömkälla.
15. Lykta med rörelsesensor : Belysningstiden för lysdioderna när rörelse upptäcks är ca "20" sekunder och utökas med samma tidslängd varje gång ytterligare rörelse upptäcks.
16. Rörelsedetektorn reagerar på temperaturskillnader i detekteringsområdet. Undvik därför följande situationer under installationen:
a. Rikta inte sensorn mot föremål med mycket reflekterande ytor, såsom speglar eller liknande. / b. Rikta inte sensorn mot föremål som kan röra sig i vinden, till exempel gardiner, stora
växter eller liknande. / c. Undvik montering nära värmekällor som ventilationskanaler, luftkonditioneringsapparater, lampor eller liknande. / d. Rörelsedetektorn bör helst monteras där den är
skyddad mot regn och direkt solljus.
17. Sensorns känslighet beror på riktningen för rörelsen som ska detekteras. Att passera på sidan av sensorn resulterar i en hög registreringskänslighet. Att passera direkt mot sensorn resulterar i
en låg registreringskänslighet.
18. Sensorns känslighet beror på den omgivande temperaturen. Låga omgivande temperaturer ger hög känslighet. Höga omgivande temperaturer ger låg känslighet. Detta kan påverka
detekteringsområdet.
19. Denna artikel ska monteras och ställas in så att rörelsevakten kan registrera det område som ska övervakas utan störande hinder. Sensorns detekteringsområde omfattar ca. "2m" till "8m".
Monteringshöjden bör helst vara mellan "1,5" meter och "2,5" meter. Detekteringsvinkeln är "100 °". Rörelsedetektorn aktiveras vid en belysningsstyrka på ca " ≤25" Lux.
µ Sikkerhetsmerknader / Vennligst les denne informasjon meget nøye før De installerer eller tar dette produktet i bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.
1.
Produsenten overtar intet ansvar for materiell- eller personskader som måtte oppstå som følge av feil bruk av lampen.
2.
Kun overflatene til lampene trenger pleie. Av elektriske sikkerhetsgrunner får ikke dette produktet rengjøres med vann eller andre væsker. Bruk kun en tørr klut som ikke loer når du rengjør
produktet.
y Advarsel! Fare for elektrisk slag. Kontroller den komplette lampen på mulige skader før den kobles til strømnettet. Bruk aldri lampen dersom den er skadet.
3.
! Advarsel! Før du borer festehullene må du sjekke at hullene ikke kan komme borti eller perforere gass-, vann- eller strømledninger.
4.
5.
Ved montering må du passe på at festematerialet er egnet for underlaget og at underlaget har tilstrekkelig bæreevne. Ved feil festing av produktet til underlaget fraskriver produsenten seg alt
ansvar.
r Symbolet med en gjennomstrøket søppelbøtte på produktet eller emballasjen betyr at dette produktet ikke kan kastes sammen med husholdningsavfallet. I stedet må produktet, når det er
6.
utbrukt, leveres til et mottak for resirkulering av elektriske og elektroniske apparater. Vennligst spør i din kommune etter nærmeste miljøstasjon. Riktig avfallssortering av dette produktet
hjelper til med å unngå mulige skader på helse og miljø som kan forårsakes av innholdet av farlige stoffer, blandinger eller komponenter.
7.
Sørg for at ledningene ikke skades ved monteringen. Produktet er tenkt til normal bruk og får kun monteres på veggen.
Lampen er i beskyttelsesklassen "IP44" og er ment for bruk av private husholdninger utendørs IP – beskyttelsesgrad gjelder kun for veggmontering.
8.
9.
Ikke se rett inn i lyskilden (belysningsmiddel, LED etc.).
10. & Den vedlagte eller egnede LED-lyskilden kan kun byttes ut av en person fra produsenten eller en autorisert servicetekniker eller en tilsvarende kvalifisert person.
11. Dette produktet inneholder en lyskilde i energiklasse „F" i henhold til EU-retningslinjen 2019/2015.
12. Det er muligheter for fargeavvik hos LED-lys av ulik farge. Lysfargen og lysstyrken hos LED-lys kan også forandre seg avhengig av levetiden.
13. Batterier skal ikke kastes med vanlig søppel. De må deponeres som spesialavfall i samsvar med bestemmelsene fra ansvarlige myndigheter. Bruk de dertil tiltenkte innsamlingsstedene.
Følgende batterier hhv. akkumulatorer medfølger dette elektroapparatet: Batteritype: "18650" / Kjemisk system: «Li-ion» . Kontrollere før du avfallssorterer at batteriet hhv. akkumulatoren
er helt tømt.
14. Bryteren "ON/OFF" skrur lampen på eller av. Den integrerte USB-forbindelsen har ingen datafunskjon og er foresett kun som spenningsforsynelse.
15. Lampe med bevegelsessensor : LED-enes lysvarighet ved registrert bevegelse er på ca. "20" sekunder og dersom en bevegelse registreres på nytt i dette tidsrommet forlenger lysvarigheten
seg om akkurat den samme verdien.
16. Bevegelsesmelderen reagerer på temperaturforskjeller i registreringsområdet. Unngå derfor følgende situasjoner ved monteringen:
a. Ikke rett sensoren på objekter med sterkt reflekterende overflater som f.eks speil eller lignende. / b. Ikke rett sensoren på objekter som vil kunne bevege seg i vinden, som f.eks
fortrekksgardiner, store planter eller lignende. / c. Unngå montering i nærheten av varmekilder som f.eks ventilasjonsspalter, klimaanlegg, lykter eller lignende. / d. Bevegelsesmelderen bør
helst monteres slik at den er beskyttet mot regn og direkte sollys.
17. Registreringens sensibilitet er avhengig av retningen til den bevegelsen som skal registreres. Når sensoren blir passert på siden, resulterer dette i en høy koblingsfølsomhet. Når sensoren blir
gått rett på, resulterer dette i en lavere koblingsfølsomhet.
18. Registreringens sensibilitet er avhengig av omgivelsens temperatur. Lavere omgivelsestemperaturer gir en høy sensibilitet. Høye temperaturer gir en lav sensibilitet. Dette kan ha innflytelse
på registreringens rekkevidde.
19. Artikkelen skal plasseres og monteres slik at bevegelsessensoren uten hinder kan nå hele området den skal overvåke. Sensorens registreringsrekkevidde er ca. "2m" til "8m".
Montasjehøyden bør bevege seg mellom "1,5" meter og "2,5" meter. Registreringsvinkelen er på "100 °". Bevegelsesmelderen blir aktivert ved en belysningsstyrke på ca. "≤25" lux.
´ Turvaohjeet / Lue nämä tiedot huolellisesti ennen kuin aloitat tämän tuotteen asennuksen tai käyttöönoton. Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti myöhempää käyttöä varten.
1.
Valmistaja ei vastaa loukkaantumisista eikä vahingoista, jotka ovat seurausta valaisimen epäasiallisesta käytöstä.
2.
Valaisimien hoito rajoittuu pintoihin. Sähköturvallisuussyistä tuotetta ei saa puhdistaa vedellä tai muilla nesteillä. Käytä puhdistukseen vain kuivaa, nukatonta liinaa.
y Varo! Sähköiskun vaara. Tarkista koko valaisin vaurioiden varalta aina ennen sähköverkkoon kytkemistä. Älä käytä valaisinta, jos havaitset siinä vaurioita.
3.
! Huomio! Varmista ennen reikien poraamista, että porauskohdassa ei ole kaasu-, vesi- tai sähköjohtoja, jotka voisivat vaurioitua porauksesta.
4.
5.
Kiinnitä huomiota kokoonpanon aikana, että kiinnitysmateriaali soveltuu kiinnityspintaan ja että se kestää kiinnityksen. Valmistaja ei ota vastuuta tuotteen virheellisestä kiinnityksestä
valittuun pintaan.
r Yliviivatun roskakorin symboli tuotteen tai pakkauksen päällä merkitsee, että tätä tuotetta ei saa hävittää yhdessä talousjätteen kanssa. Sen sijaan tuote on toimitettava käyttöikänsä
6.
loputtua sähkö- tai elektronisille laitteille tarkoitettuun kierrätyksen keräilypisteeseen. Tiedustele paikkaa asianomaiselta kunnan viranomaiselta. Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen
auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveysvaikutuksia, jotka voivat aiheutua vaarallisten aineiden, seosten tai komponenttien päätymisestä luontoon.
7.
Kiinnitä huomiota siihen, etteivät johdot vaurioidu asennuksessa. Tuote on tarkoitettu tavanomaiseen käyttöön ja sen saa asentaa ainoastaan seinään.
Valaisimeen on merkitty suojausluokka "IP44" ja sitä saa käyttää ulkotiloissa yksityistalouksissa. IP-suojatyyppi pätee vain seinälle asennukseen.
8.
9.
Älä katso suoraan valolähteeseen (valaistusväline, LED jne.).
10. & Mukana tulleen tai käytettävän LED-valonlähteen saa vaihtaa uuteen vain valmistaja tai hänen valtuuttamansa huoltoteknikko tai muu tehtävään pätevä henkilö.
11. Tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on „F" EU-asetuksen 2019/2015 mukaan.
12. LEDien värit saattavat hieman poiketa toisistaan erästä riippuen. LEDin valonvärin ja -voimakkuuden muutokset ovat riippuvaisia myös sen käyttöiästä.
13. Paristoja ja akkuja ei saa heittää talousjätteeseen. Ne täytyy hävittää ongelmajätteenä viranomaisten määräysten mukaisesti. Vie ne lähimpään keräyspisteeseen. Tässä sähkölaitteessa on
seuraavat paristot tai akut: Paristotyyppi: "18650" / Kemiallinen järjestelmä: "Li-Ion" . Varmista ennen hävittämistä, että paristo tai akku on täysin tyhjä.
14. "ON/OFF"-kytkimellä valaisin kytkeytyy päälle ja pois päältä. Integroidussa USB-liittimessä ei ole datatoimintoa, ja se on tarkoitettu vain jännitelähteeksi.
15. Liikeilmaisimella varustettu lamppu : Tunnistettaessa liike ledien valaisuaika on n. "20" sekuntia ja pitenee samalla arvolla aina, kun uusi liike tunnistetaan.
16. Liiketunnistin reagoi lämpötilaeroihin tunnistusalueella. Vältä siksi asennusvaiheessa seuraavia tilanteita:
a. Älä kohdista anturia voimakkaasti heijastaviin pintoihin esimerkiksi peileihin tai vastaaviin. / b. Älä kohdista anturia kohteisiin, joita tuuli voi liikuttaa, esimerkiksi verhoihin, isoihin
kasveihin tai vastaaviin. / c. Vältä asentamista lämmönlähteiden, esimerkiksi tuuletusaukkojen, ilmastointilaitteiden, valaisimien tai vastaavien läheisyyteen. / d. Liiketunnistin tulisi asentaa
sellaiseen paikkaan, jossa se on suojassa sateelta ja suoralta auringonsäteilyltä.
17. Tunnistusherkkyys riippuu tunnistettavan liikkeen suunnasta. Päällekytkeytyminen on erittäin todennäköistä, kun anturi ohitetaan sivuilta. Päällekytkeytyminen on vähemmän todennäköistä,
kun anturia lähestytään suoraan edestäpäin.
18. Tunnistusherkkyys riippuu ympäristön lämpötilasta. Alhaiset lämpötilat lisäävät herkkyyttä. Korkeat lämpötilat alentavat herkkyyttä. Tämä voi vaikuttaa tunnistusetäisyyteen.
19. Tuote tulee asentaa ja suunnata niin, että liikkeentunnistin pystyy havaitsemaan valvonta-alueen esteettä. Anturin tunnistusetäisyys on n. "2m" – "8m". Suositeltava asennuskorkeus on
"1,5" metrin ja "2,5" metrin välillä. Tunnistuskulma on "100 °". Liiketunnistin aktivoituu n. "<25" luksin valaistusvoimakkuudessa.
« Veiligheidsaanwijzingen / Leest u alstublieft deze informatie zorgvuldig door, alvorens u met de installatie of ingebruikneming van dit produkt begint. Bewaart U deze
gebruiksaanwijzing voor een later gebruik goed.
1.
De producent neemt geen verantwoording voor verwondingen of schade, die het gevolg van een ondeskundig gebruik van de lanp zijn, op zich.
2.
Het onderhoud van lampen is tot de oppervlakken beperkt. Vanwege de elektrische veiligheid mag dit product niet met water of andere vloeistoffen worden schoongemaakt. Gebruik voor het
schoonmaken alleen een droge, pluisvrije doek.
3.
y Pas op! Kans op een elektrische schok! Controleer voordat de lamp wordt aangesloten op het stroomnet of er geen beschadigingen zijn. Gebruik de lamp nooit als u beschadigingen
constateert.
! Let op! Controleer voor het boren van de bevestigingsgaten dat op de boorplek geen gas-, water- of stroomleidingen worden aangeboord of beschadigd kunnen raken.
4.
5.
Tijdens de montage dient u erop te letten, dat het bevestigingsmateriaal geschikt is voor de ondergrond en dat de ondergrond een dienovereenkomstige draagkracht bezit. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor een ondeskundige verbinding van het artikel met de desbetreffende ondergrond.
r Het symbool van de doorgestreepte vuilniston op het product of de verpakking betekent, dat dit product niet met het huisvuil mag afgevoerd worden. Dit product moet daarom op het
6.
einde van de levensduur naar een depot voor recycling van electrische en electronischen apparaten gebracht worden. A.U.B aan de bevoegde gemeentelijke administratie vragen waar het
depot zich bevinden kan. De correcte afvoer van dit product helpt om mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen die zouden kunnen voortvloeien uit de aanwezige
gevaarlijke stoffen, mengsels of componenten.
7.
Zorgt U ervoor, dat leidingen gedurende de montage niet worden beschadigd. Dit product is bestemd voor normaal gebruik en mag uitsluitend worden gebruikt voor wandmontage.
De lamp heeft beschermingsklasse "IP44" en is toegestaan voor het gebruik buitenshuis bij privéhuishoudens. IP – beschermgraad geldt alleen voor wandmontage.
8.
9.
Niet direct in de lichtbron (lichtmiddel, LED enz.) kijken.
10. & De meegeleverde of te gebruiken led-lichtbron mag alleen door de fabrikant of een door hem met de opdracht belaste elektricien of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon worden
vervangen.
11. Dit product bevat een lichtbron met energie-efficiëntieklasse „F", gerelateerd aan de EU-verordening 2019/2015.
12. Kleurafwijkingen zijn bij LEDs van een verschillende charge mogelijk. De lichtkleur en de lichtsterkte van LEDs kan ook afhankelijk van de levensduur veranderen.
13. Batterijen of accu's mogen niet via het normale huisvuil worden verwijderd. U dient deze volgens de bepalingen van de desbetreffende instantie als chemisch afval te verwijderen. Maak
hiervoor gebruik van de aanwezige verzamelpunten. Dit elektrische apparaat bevat de volgende batterijen resp. accu's: Type batterij: '18650' / Chemisch systeem: 'Li-ion' . Zorg ervoor dat de
batterij/accu helemaal leeg is voordat u deze afvoert.
14. De schakelaar "ON/OFF" schakelt de lamp in of uit. De geïntegreerde USB-aansluiting heeft geen gegevensfunctie en is alleen bedoeld als stroomvoorziening.
15. Lamp met bewegingsmelder : De verlichtingsduur van de LED's bij een vastgestelde beweging bedraagt ca. "20" seconden en wordt tijdens deze periode bij elke opnieuw vastgestelde
beweging elke keer met dezelfde waarde verlengd.
16. De bewegingsmelder reageert op temperatuurverschillen in het detectiegebied. Vermijd daarom de volgende situaties bij de montage:
a. Richt de sensor niet op voorwerpen met sterk reflecterende oppervlakken zoals bijvoorbeeld spiegels en dergelijke. / b. Richt de sensor niet op voorwerpen die zich in de wind kunnen
bewegen zoals bijvoorbeeld gordijnen, grote planten en dergelijke. / c. Vermijd de montage in de buurt van warmtebronnen zoals bijvoorbeeld ventilatiesleuven, airconditionings, lampen en
dergelijke. / d. De bewegingsmelder dient bij voorkeur op een plek te worden gemonteerd, waar hij beschut is tegen regen en direct zonlicht.
17. De gevoeligheid van de detectie is afhankelijk van de richting van de te detecteren beweging. Het zijdelings voorbij lopen aan de sensor resulteert in een hoge schakelgevoeligheid. Het recht
naar de sensor toelopen resulteert in een lage schakelgevoeligheid.
18. De gevoeligheid van de detectie is afhankelijk van de omgevingstemperatuur. Lage omgevingstemperaturen resulteren in een hoge gevoeligheid. Hoge temperaturen resulteren in een lage
gevoeligheid. Dit kan van invloed zijn op de reikwijdte van het detectiegebied.
19. Het artikel moet zodanig worden gemonteerd en afgesteld dat de bewegingsmelder het te bewaken gebied zonder storende hindernissen kan detecteren. De detectiereikwijdte van de sensor
bedraagt ca. "2m" tot "8m". De montagehoogte dient zich bij voorkeur tussen een hoogte van "1,5" meter en "2,5" meter te bevinden. De detectiehoek bedraagt "100 °". De
bewegingsmelder wordt bij een lichtsterkte van ca. "≤25" Lux geactiveerd.
ö Bezpieczeństwo podczas montażu i eksploatacji / Przed instalacją lub uruchomieniem produktu proszę przeczytać dokładnie poniższe informacje. Instrukcję należy przechowywać
do późniejszego wykorzystania.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za zranienia lub uszkodzenia będące skutkiem niewłaściwego posługiwania się świetlówką.
1.
Konserwacja świetlówek ogranicza się do ich powierzchni. Ze względu na bezpieczeństwo elektryczne produktu nie wolno czyścić wodą ani innymi płynami. Do czyszczenia należy używać
2.
tylko suchej, niestrzępiącej się ściereczki.
y Ostrożnie! Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Przed każdym podłączeniem do sieci elektrycznej należy sprawdzić kompletną lampę pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nigdy nie
3.
należy używać lampy w przypadku zauważenia jakichkolwiek uszkodzeń.
! Uwaga! Przed wywierceniem otworów do zamocowania należy upewnić się, że w miejscu wiercenia nie można przebić lub uszkodzić rur z gazem i wodą lub przewodów
4.
elektroenergetycznych.
Zwróć na to uwagę podczas montażu, aby materiał mocujący był przeznaczony do i odpowiednio nośny. Za nieodpowiednie połączenie artykułu z danym podłożem producent ze swojej
5.
strony nie może przejąć odpowiedzialności.
r Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na produkcie czy opakowaniu oznacza, że nie wolno tego produktu usuwać razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Zamiast tego
6.
należy po zakończeniu użytkowania oddać produkt do punktu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacji o takim punkcie należy zasięgnąć we właściwym zarządzie
gospodarki komunalnej. Właściwa utylizacja tego produktu pomoże uniknąć ewentualnych konsekwencji dla środowiska i zdrowia wynikających z obecności niebezpiecznych substancji,
mieszanin lub składników.
Należy się upewnić, że przewody nie zostały uszkodzone podczas montażu. Produkt ten jest przeznaczony do normalnej pracy i może zostać zamontowany wyłącznie na ścianie.
7.
Lampa posiada stopień ochrony "IP44" i jest dopuszczona do zastosowania na zewnątrz prywatnych domów. Klasa ochrony IP odnosi się tylko do montażu ścianie.
8.
Nie kierować wzroku bezpośrednio na źródło światła (żarówka, dioda LED itp.).
9.
10. & Załączone lub nadające się do użytku źródło światła LED może zostać wymienione jedynie przez producenta lub przez niego wyznaczonego technika serwisowego, czy podobnie
wykwalifikowaną osobę.
11. Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej „F", zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/2015.
12. Możliwe są różnice w kolorach diod LED różnych szarż. Kolor światła i siła świetlna diod LED może się zmieniać również w związku z żywotnością.
13. Baterii lub akumulatorów nie można wyrzucać do domowego śmietnika. Muszą być usuwane jako odpady szczególne zgodnie z przepisami odpowiednich władz. Korzystać w tym przypadku
z istniejących miejsc skupu. Do tego urządzenia elektrycznego dołączone są następujące baterie lub akumulatory: Typ baterii: "18650" / System chemiczny: "Li-Ion" . Przed wyrzuceniem
baterii lub akumulatora należy upewnić się, że jest on całkowicie rozładowany.
14. Przełącznik "ON/OFF" włącza lub wyłącza lampę. Zintegrowany port USB nie posiada funkcji przesyłu danych. Służy jedynie jako źródło zasilania.
15. Lampa z czujnikiem ruchu : Czas świecenia diod LED w przypadku wykrycia ruchu wynosi około "20" sekund, i ulega ponownemu wydłużeniu o ten sam czas przy ponownym wykryciu
ruchu.
16. Czujnik ruchu reaguje na różnice temperatur w obszarze wykrywania. Dlatego podczas montażu należy unikać poniższych sytuacji:
a. Czujnika nie ustawiać na obiekty z mocno odbijającymi powierzchniami jak np. lustra lub tym podobne. / b. Czujnika nie ustawiać na obiekty, które mogą się poruszać przy wiejącym
wietrze jak np. zasłony, duże rośliny lub tym podobne. / c. Unikać montażu w pobliżu źródeł ciepła jak np. otwory wentylacyjne, klimatyzacje, lampy lub tym podobne. / d. Czujnik ruchu
powinien być montowany w miejscu osłoniętym przed deszczem i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
17. Wrażliwość wykrywania zależna jest od kierunku ruchu do wykrycia. Przejście obok czujnika wykazuje wysoką wrażliwość włączania. Dochodzenie po linii prostej do czujnika wykazuje
niższą wrażliwość włączania.
18. Wrażliwość wykrywania zależna jest od temperatury otoczenia. Niska temperatura otoczenia wykazuje wysoką wrażliwość. Wysokie temperatury wykazują niską wrażliwość. Może to mieć
wpływ na zasięg wykrywania.
19. Artykuł należy zmontować i ustawić w taki sposób, aby czujnik ruchu mógł objąć zasiągiem monitorowany obszar bez przeszkód. Zasięg wykrywania czujnika wynosi ok. "2m" do "8m".
Wysokość montażu powinna wynosić pomiędzy "1,5" metra a "2,5" metra. Kąt wykrycia wynosi "100 °". Detektor ruchu jest aktywowany począwszy od natężenia oświetlenia wynoszącego
ok. "≤25" luxów.
MAL3765 Page2a