INS TA LA CION
De]e correr
un poco agua de las
Ilaves de agua caliente
y fria para
vaciar
las lineas y eliminar
las
particulas
que pueden
obstruir
las
re]illas
de las v_qvulas
de agua.
Examine los tubos de entrada
de qgua
para asegurarse
de que las arandelas
de caucho
esten
instaladas
en cada
extremo.
(Noventa
grados
de codo) Conecte
con ¢uidado
los tubos
de entrada
a la v_llvula de agua
(en la lavadora)CALIENTE
con de salida
"H",
apriete
a mano
y luego apriete
2/3 de
vuelta
con unos alicates.
Conecte
con cuidado
los tubos
de entrada
a la v_qvula de agua
(en la lavadora)FRIA
con
de salida "C",
apriete
a mano y luego apriete
2/3 de vuelta
con unos alicates.
Conecte
los extremos
del tubo
de entrada
alas
Ilaves de
agua
CALIENTE y FRIA apretando
bien a mano,
y apdete
otros
2/3
devuelta
con
los alicates.
Abra
el agua
y
compruebe
que no haya fugas.
NOT/It
Utilice
solamente
las nuevas
mangueras
provistas
con
este electrodomestico,
Cuidadosamente
coloque
la lavadora
en su ubicacion
permanente.
NOT/It
No levante
la lavadora
pot la puerta
ni por el
caion
dispensador.
Con la lavadora
en su ubicacion
permanente,
ponga
un nivel encima
de la lavadora.
La lavadora
no debe
mecer.
Aiuste
las piernas
niveladoras
[rontales
para
arriba
o para aba!jo,
para asegurar
que la lavadora
se
quede
firmamente
en el suelo.
En las instalaciones
debajo
de un mostrador,
se puede
Iograr
acceso
alas
piernas
traseras
mediante
el panel
de servicio
anterior
para hacer
ajustes.
Tuerza las tuercas
de cada pierna
para ardba
hacia la base de la lavadora
y aprietelas
utilizando
una Ilave.
NOT/I:
No extiende
las piernas
niveladoras
excesiva-
mente,
para evitar
la vibracion
excesiva
de la
lavadora.
Lo m_s que las piernas
se
extienden,
Io mS_s que la lavadora
vibrar#_.
Haga la forma
de U con el fin de la manguera
de
desague,
con
la manguera
hacia
el desague,
Pongala
en una tina
de lavanderia
o una manguera
asegurada
y asegurela
utilizando
el fiador
ubicado
en el paquete
incluldo
con
la lavadora.
NOT/I:
Si la manguera
de desague
se pone
en urla
manguera
asegurada
sin hacer
la forma
de U,
puede
occurir
una action
de sifon.
Hay que
existir
una brecha
de aire alrededor
de la
manguera
de desague,
Un ajuste
demasiado
apretado
de la manguera
de desague
puede
causar
una accion
de sifon
tambien,
el cable en un tomacorrientes
con toma
de
Enchufe
tierra.
_Sujetacables
9,
10.
11.
12.
NOT/I:
Asegurese
de que la corriente
este cortada
en
el disyuntor/cs!ja
de [usibles
antes de enchufar
el cable en el tomacorrientes.
Encienda
la corriente
en el disyuntor/c_sa
de tusibles.
Lea las Instrucciones
para el funcionamiento
y la Gu[a
del propietado
incluidas
con la lavadora.
Contienen
informacion
valiosa y util que le ahorrar£_ tiempo
y
dinero.
Haga funcionar
la lavadora
durante
un ciclo completo.
Compruebe
que no haya fugas
de agua y que funcione
correctamente.
Si su lavadora
no [unciona,
lea la "Lista de
comprobacion
para evitar
el servicio"
que se encuentra
en la Gu[a del propietado,
antes de Ilamar
al servicio
tecnico,
Guarde
estas instrucciones
en un lugar
cercano
a la
lavadora
para poder
referirse
a elias en el [uturo.
Dentro
de la lavadora,
en el panel de servicio,
se
encuentra
un diagrama
de cableado.
PIEZAS
DE REPUESTO
Si necesita piezas de repuesto
para su lavadora, acuda al
establecimiento
donde la compro o !lame al 1-800-944-9044
para que le digan donde esta el Distribuidor
autorizado
de
piezas de Frigidaire
Company
mas cerca de usted.
Deseche
la caja de carton
y las
bolsas de pl_]stico
una vez que haya desembalado
la
lavadora.
Los ninos podrian usarlas para jugar.
Las rajas
de carton
tapadas
con alfombras,
colchas
u hojas de
pl£_stico pueden
convertirse
en camaras
hermeticas,
causando
asfixia.
Coloque
todos
los materiales
en el
basurero o evite que los nirios tengan
acceso a ellos.
_.__
Las instrucciones
que aparecen
en
este manual y las demas guias incluidas con esta lavadora
no pretenden
cubrir todas
las condiciones
y situaciones
posibles que pueden ocurrir. DEBE tenerse sentido comun
y cuidado
a! instalar,
operar
y mantener
cualquier
electrodomestico.
Sujetacables
\
Sujetacables
Se obtiene
el maximo
de beneficios
y resultados
cuando
todas
las instrucciones
de seguridad
y de
f-uncionamiento
son comprendidas
y puestas
en
pr_ctica
de forma
rutinaria
cada vez que se lava la
ropa.
12