Página 3
Moments Engine Sonar Use Engine inside SteelSeries GG to set custom equalizer settings and control your mic . GG also has other amazing apps like Sonar, a breakthrough in gaming sound, that allows you to hear what matters most, through cutting-edge audio tools .
Página 4
PRODUCT OVERVIEW HEADSET Elastic Headband* Airweave Ear Cushions* Retractable ClearCast Microphone Microphone Mute LED Volume Wheel Microphone Mute Button USB-C Charging Jack Power Button Power Indicator LED...
Página 5
*Find accessories and replacement parts at steelseries .com/gaming-accessories DONGLE 10 Wireless Dongle* Pairing Button 12 Status LED ACCESSORIES* 13 USB-C to USB-A Adapter Cable* 14 Charging Cable*...
Página 6
SETUP CONNECTIONS PS5 / PS4 Android Switch PS5 SETTING > AUDIO OUTPUT Output to Headphones All Audio PS5 SETTING > AUDIO OUTPUT > VOLUME Headphones Set to Max...
Página 7
POWER POWER ON/OFF Press and hold the Power Button (8) for 1 second to power the headset on/off . When the Headset is powered on and connected, the Dongle’s Status LED (12) turns solid . CHARGING To charge the headset, connect the Charging Cable (14) from the Headset’s USB-C Charging Jack (7) to any USB power source .
Página 8
PAIRING Note: The headset and dongle come paired If you need to re-pair: Connect the Wireless Dongle (10) to your gaming device Press and hold the Dongle’s Pairing Button (11) for 4s until the Power Indicator LED (9) blinks rapidly With the headset off, press and hold the Power Button (8) for 4 seconds until the Power Indicator LED (9) blinks rapidly When pairing is successful you will hear a tone, and the Dongle’s...
Página 9
MULTIMEDIA CONTROLS Answer / End Voice Call Single · press the Power Button (8) Play / Pause Music Single · press the Power Button (8) Skip Track Double · · press the Power Button (8) Previous Track Triple · · · press the Power Button (8)
Página 10
MICROPHONE RETRACTABLE MICROPHONE Out of the box, the Retractable ClearCast Microphone (3) is retracted . To use the microphone, slide it away from the headset until it reaches full extension . POSITIONING Position the Retractable ClearCast Microphone (3) close to the corner of your mouth with the front surface facing you .
Página 11
PERFECT FIT There are two ways to adjust the fit of your headset Slide the Earcups up or down to change the overall height . Change the position of the Elastic Headband (1) on one or both sides to achieve the desired tension and flex .
Página 12
KOMPATIBILITÄT PC, PlayStation 5, PlayStation 4, Mobiltelefon, Nintendo Switch SOFTWARE Mit Engine in SteelSeries GG kannst du die Equalizer- und dein Mikrofon-Einstellungen an deine Vorlieben anpassen . In GG findest du auch weitere spannende Anwendungen wie Sonar, eine innovative App im Bereich Gaming-Audio, mit der du dank modernster Audiotools genau die Sounds hören kannst, die am wichtigsten sind .
Página 13
COMPATIBILIDAD DEL SISTEMA PC, PlayStation 5, PlayStation 4, Móvil, Nintendo Switch SOFTWARE Utiliza Engine dentro de Steelseries GG para configurar los ajustes personalizados del ecualizador y controlar tu micrófono . GG también tiene otras aplicaciones asombrosas como Sonar, pionera en sonido gaming, que te permite escuchar lo que más importa, gracias a herramientas vanguardistas de...
Página 14
11 Botón de emparejamiento ACCESORIOS* 13 Cable adaptador USB-C a USB-A* 14 Cable de carga* *Los accesorios y piezas de sustitución están en steelseries .com/gaming-accessories CONFIGURACIÓN CONEXIONES CONFIGURACIÓN DE PS5 > Audio > Salida de audio Salida a auriculares Todo el audio CONFIGURACIÓN DE PS5 >...
Página 15
COMPATIBILITÉ SYSTÈME PC, PlayStation 5, PlayStation 4, Nintendo Switch, Téléphone mobile SOFTWARE Utilisez Engine dans SteelSeries GG pour définir des paramètres d’égaliseur personnalisés et contrôler votre micro . GG dispose aussi d’autres applications exceptionnelles comme Sonar, une révolution en termes de son de jeu, qui vous permet d’entendre ce qui compte le plus, par le biais d’outils audio de pointe .
Página 16
Modifiez la position du Bandeau élastique (1) d’un ou des deux côtés pour obtenir la tension et la souplesse souhaitées . ITALIANO GENERALITÀ CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Cuffie Arctis Nova 4P Dongle wireless Cavo adattatore da USB-C a USB-A Cavo di ricarica USB-C COMPATIBILITÀ DEL SISTEMA...
Página 17
Usa Engine all’interno di SteelSeries GG per impostare le impostazioni dell’equalizzatore personalizzato e controllare il tuo microfono . GG offre anche altre applicazioni sorprendenti quali Sonar, una vera svolta nel suono per i giochi, che ti permette di sentire ciò che conta di più, attraverso strumenti audio all’avanguardia .
Página 18
KOMPATYBILNOŚĆ Z SYSTEMAMI PC, PlayStation 5, PlayStation 4, Telefon komórkowy, Nintendo Switch SOFTWARE Użyj aplikacji Engine w Steelseries GG, aby ustawić domyślne ustawienia korekcji dźwięku i kontrolować swój mikrofon . GG ma również inne niesamowite aplikacje, jak Sonar, przełom w dziedzinie dźwięku w grach, która pozwala usłyszeć...
Página 19
Przesuwaj muszle w górę lub w dół, by zmieniać ogólną wysokość zestawu . Zmień położenie Elastyczny pałąk (1) z jednej lub z obu stron, by ustawić żądany naciąg i elastyczność . PORTUGUÊS GENERALIDADES CONTEÚDO DO PACOTE Auscultadores Arctis Nova 4P Dongle sem fios...
Página 20
PC, PlayStation 5, PlayStation 4, Telemóvel, Nintendo Switch SOFTWARE Utiliza o Engine dentro do SteelSeries GG para definir as definições do equalizador personalizadas e controlar o teu microfone . A GG também tem outras aplicações fantásticas, como a Sonar, uma inovação em termos de som de jogo que permite ouvir o que mais importa através de ferramentas de áudio de...
Página 21
СОВМЕСТИМОСТЬ СИСТЕМЫ ПК, PlayStation 5, PlayStation 4, Мобильный телефон, Nintendo Switch SOFTWARE Используйте Engine в SteelSeries GG, чтобы задать пользовательские настройки эквалайзера и управлять микрофоном. GG также имеет другие потрясающие приложения, например, Sonar — захватывающий игровой звук, который позволяет услышать наиболее важное с...
Página 22
*Аксессуары и запасные части можно найти на сайте steelseries.com/gaming-accessories НАСТРОЙКА ПОДКЛЮЧЕНИЯ НАСТРОЙКА PS5 > Аудиовыход Вывод на наушники Все аудиоустройства НАСТРОЙКА PS5 > Аудиовыход > Громкость Наушники Установить на макс. ЗАРЯДКА Чтобы зарядить гарнитуру, подключите Кабель для зарядки (14) от Разъем...
Página 23
Потяните чашки наушника вверх или вниз, чтобы изменить общую высоту. Отрегулируйте положение Эластичное оголовье (1) с одной или с двух сторон для нужной степени натяжения и гибкости. 日本語 概要 パッケージ内容 Arctis Nova 4Pヘッ ドセッ ト ワイヤレスドングル USB-C & USB-Aアダプターケーブル 充電ケーブル システム互換性 PC、 PlayStation 5、 PlayStation 4、 携帯電話、 Nintendo Switch SOFTWARE SteelSeries GG内でEngineを使用すると、...
Página 27
시스템 호환성 PC, PlayStation 5, PlayStation 4, 휴대전화, Nintendo Switch SOFTWARE 고객 이퀄라이저 설정과 귀하의 마이크 제어를 위해 Engine 인사이드 SteelSeries GG를 사용하십시오. GG 또한 게이밍 사운드의 획기적인 발전인 Sonar와 같은 훌륭한 앱이 있어 최첨단 오디오 툴을 통해 최고의 품질의 사운드를 들을 수 있게 합니다. 지금 다운로드 - steelseri.es/gg 제품...
Página 28
헤드폰으로 출력 전체 오디오 PS5 설정> 오디오 출력> 볼륨 헤드폰 최대로 설정 충전 헤드셋을 충전하려면, 헤드셋의 USB-C 충전 잭 (7)에서 충전 케이블 (14)을(를) USB 전원에 연결합니다 전원 LED의 색깔은 배터리의 남은 정도를 나타냅니다. 녹색 100–50 % 노란색 49–15 % 빨간색 14–5 % 빨간색(빠르게...
Página 29
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://steelseries .com/ SteelSeries ApS . hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program .
Página 30
FCC ID: ZHK-HS26 (Wireless Headset) FCC ID: ZHK-HS26TX(Transceiver) Region Address Telephone SteelSeries ApS ., +1 312 258 9467 656 W Randolph St ., Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA Industry Canada Statement This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s) . Operation is subject...
Página 31
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence . L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2 . l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement .
Página 32
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 상호명: SteelSeries ApS . 2 . 기기명칭: Wireless Headset / Transceiver 3 . 모델명: HS26 / HS26TX 4 .
Página 34
Dist ., New Taipei City 235603, Taiwan 新北市中和區建一路186號4樓及4樓之4 Europe Havneholmen 8, 1 Floor, +45 702 500 75 2450 Copenhagen SV, Denmark 656 W Randolph St .,x Suite 3E, +1 312 258 9467 Chicago, IL 60661, USA More information and support from steelseries .com...
Página 35
Complies with IMDA Standards DA 106032 Singapore approval (IMDA) HIDF16000265 Malaysia Approval (SIRIM) Custom Union Compliance . (Russia / Belarus / Kazakhstan / Armenia / Kyrgyzstan) ACMA Compliance (Australia/ New Zealand) Direct Current Product Name (產品名稱/产品名称): Headset (無線耳機/无线耳机) Model No . (型號/型号): HS26 Rated (規格/规格): 500mA...