Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 79030 Instrucciones página 14

Ocultar thumbs Ver también para 79030:

Publicidad

e Setup and Use f Installation et utilisation
f
•Glisser le sélecteur de mode sur
«actionnés par maman ou papa». Une mélodie de 10
minutes, un spectacle de lumières et des bulles sont
actionnés.
•Sélectionner la musique, les sons ou aucun son. Appuyer
sur le bouton de sélection du son encore et encore pour
entendre :
des berceuses
des vagues
une douce pluie
un ruisseau
rien du tout
•Glisser le sélecteur du volume à la position pour un
volume faible, ou
pour un volume élevé.
•La barre-jouets s'éteint automatiquement après environ 10
minutes. Pour la remettre en marche, il suffit de glisser le
sélecteur de mode à la position
(marche) de nouveau, ou d'appuyer sur le bouton de
sélection du son.
•Tourner le sélecteur de mode à la position (icon) pour
désactiver les sons, les bulles et les lumières.
IMPORTANT ! Si les lumières ou les sons s'affaiblissent, si les
bulles ralentissent, ou si la barre-jouets ne fonctionne pas
bien ou ne s'éteint plus, retirer les trois piles du grand
compartiment
. Jeter les piles usées dans un conteneur
réservé à cet usage. Les remplacer par trois piles alcalines D
(LR20) neuve.
S
•Colocar el interruptor de modo en
activado por los padres. El bebé se entretendrá con
10 minutos de música, luces y acción de burbujas.
•Seleccionar música o sonidos o sin sonidos. Presionar el
botón de selección de sonidos una y otra vez para:
Canciones de cuna
Olas del mar
Lluvia
Corriente de agua
Sin sonido
•Colocar el interruptor de volumen en
bajo;
para volumen alto.
•La barra de juguetes se apaga automáticamente después
de aproximadamente 10 minutos. Para volver a activar la
barra de juguetes, colocar el interruptor de modo en
apagado y nuevamente en encendido; o presionar el botón
de selección de música.
•Colocar el interruptor de modo en
sonidos, acción de burbujas y luces.
¡IMPORTANTE! Si las luces, sonido o acción burbujeante
pierden intensidad o si la barra de juguetes no funciona
correctamente o no se desactiva, sacar las tres pilas del
compartimento grande de pilas
Depositar las pilas gastadas en la basura. Sustituir las pilas
por tres nuevas pilas alcalinas tipo 3 x "D" (LR20) x 1,5V.
pour le mode
°
«off» (arrêt) puis «on»
para el modo
para volumen
°
para desactivar los
en la unidad electrónica.
14
14
S Preparación y uso
6
e
•The teethers are removable from the toys on the toy bar.
Simply twist the ends of each teether slightly to remove
from either toy.
•To replace a teether, simply push to attach it to the
bottom of either toy.
f
•Les jouets de dentition sont amovibles. Il suffit de tordre
légèrement les extrémités de chaque jouet de dentition
pour les enlever.
•Pour remettre un anneau de dentition en place, il suffit de
pousser pour le fixer au bas d'un des jouets.
S
•Las cadenitas se pueden desprender de los juguetes de la
barra. Simplemente girar ligeramente los extremos de cada
cadenita para desprenderlas de cada juguete.
•Para ajustar una cadenita, simplemente empujar para
ajustarla en la parte de abajo de cualquier juguete.
e
Teethers
f
Jouets de
dentition
S
Cadenitas

Publicidad

loading