Descargar Imprimir esta página
Hitachi HOME-1 Manual De Usuario
Hitachi HOME-1 Manual De Usuario

Hitachi HOME-1 Manual De Usuario

Proyector de cristal líquido
Ocultar thumbs Ver también para HOME-1:

Publicidad

Enlaces rápidos

02HOME-1AES 03.10.17 1:01 PM ページ 1
Proyector
HOME-1
Manual de usuario-Guía de funcionamiento
Gracias por adquirir este proyector.
ADVERTENCIA • Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente el "Manual
de usuario - Guía de seguridad" y estos manuales para asegurarse de realizar
un uso correcto. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar seguro para
referencia futura.
NOTA
• La información de este manual puede sufrir modificaciones sin previo aviso.
• El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer
en este manual.
• No está permitida la reproducción, transmisión o utilización de este documento ni de su
contenido sin autorización expresa por escrito.
RECONOCIMIENTO DE MARCAS COMERCIALES:
• VGA y XGA son are marcas registradas de International Business Machines
Corporation.
• Apple y Mac are son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
• VESA y SVGA son marcas comerciales de Video Electronics Standard Association.
• Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation.
Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hitachi HOME-1

  • Página 1 02HOME-1AES 03.10.17 1:01 PM ページ 1 Proyector HOME-1 Manual de usuario-Guía de funcionamiento Gracias por adquirir este proyector. ADVERTENCIA • Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente el "Manual de usuario - Guía de seguridad" y estos manuales para asegurarse de realizar un uso correcto.
  • Página 2 02HOME-1AES 03.10.17 1:01 PM ページ 2 Proyector Características Este proyector multimedia se utiliza para proyectar diversas señales informáticas, así como señales de vídeo NTSC/PAL/SECAM en una pantalla. Aunque su instalación requiere poco espacio, se consiguen imágenes grandes con toda facilidad. Espectacular brillo La bombilla UHB y el sistema óptico de alta eficacia aseguran unas presentaciones con un brillo espectacular.
  • Página 3 02HOME-1AES 03.10.17 1:01 PM ページ 3 Índice Proyector Características … … … … … … 2 Ajustes Multifuncionales … … … … … … 21 Preparación … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 2 Funciones Del Menú...
  • Página 4 02HOME-1AES 03.10.17 1:01 PM ページ 4 Identificación De Las Partes Indica la página de referencia El Proyector correspondiente Cubierta del Control de filtro de aire (hay un filtro de zoom aire en el interior) Control de Cuadrante de enfoque cambio de Objetivo imagen (horizontal)
  • Página 5 02HOME-1AES 03.10.17 1:01 PM ページ 5 Identificación De Las Partes (continuación) El Proyector (continuación) Indicador TEMP Indicador POWER Botón INPUT se ilumina o parpadea cuando muestra el estado del suministro de conmuta entre los puertos de señal. ocurre algún problema relativo a la energía.
  • Página 6 02HOME-1AES 03.10.17 1:01 PM ページ 6 Identificación De Las Partes (continuación) El Mando A Distancia Botón S-VIDEO Botón OFF selecciona la señal de prepara la unidad para la entrada del puerto S- desconexión. VIDEO. Botón ON Botón SEARCH prepara la unidad para la busca una señal de conexión.
  • Página 7 02HOME-1AES 03.10.17 1:01 PM ページ 7 Instalación Disposición ADVERTENCIA • Instale el proyector en un entorno adecuado, siempre de acuerdo con lo indicado en las instrucciones del “Manual de usuario - Guía de seguridad” y el presente manual. • La toma de corriente debería estar próxima al proyector y ser fácilmente accesible. Consulte las siguientes tablas e ilustraciones para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección.
  • Página 8 02HOME-1AES 03.10.17 1:01 PM ページ 8 Instalación (continuación) Ajustar El Nivelador Del Proyector PRECAUCIÓN • Si pulsa los botones de ajuste sin sostener el proyector, este podría caerse, volcarse, aprisionarle los dedos y hasta averiarse. Para evitar daños al proyector y a usted, SOSTENGA SIEMPRE EL PROYECTOR cuando utilice los botones de ajuste para modificar el estado de las patas elevadoras.
  • Página 9 02HOME-1AES 03.10.17 1:01 PM ページ 9 Instalación (continuación) Conexión De Dispositivos ADVERTENCIA • Una conexión incorrecta podría tener como resultado un incendio o descarga eléctrica. Siempre que intente conectar otros dispositivos al proyector, lea atentamente el "Manual de usuario - Guía de seguridad”, el presente manual y el manual del dispositivo que vaya a conectar.
  • Página 10 02HOME-1AES 03.10.17 1:01 PM ページ 10 Instalación (continuación) Consulte la siguiente información para conectar los dispositivos. Examine la parte posterior del proyector y abra la cubierta de los puertos. Podrá observar los puertos. Conexión a un equipo informático VIDEO L- AUDI O - R Salida RGB Cable RGB (sub-D de 15 clavijas) AUDIO...
  • Página 11 02HOME-1AES 03.10.17 1:01 PM ページ 11 Instalación (continuación) Conexión De La Alimentación ADVERTENCIA • Proceda con precaución especial cuando conecte el cable de alimentación, ya que las conexiones incorrectas o defectuosas podrían tener como resultado un INCENDIO o DESCARGA ELÉCTRICA. Siga las instrucciones del “Manual de usuario - Guía de seguridad”...
  • Página 12 02HOME-1AES 03.10.17 1:01 PM ページ 12 Mando a distancia Colocación De Las Pilas PRECAUCIÓN Utilice siempre las pilas con cuidado y úselas siempre según las instrucciones. Un uso inadecuado podría ocasionar agrietamiento y fugas de electrolito, lo cual podría provocar un incendio, lesiones y/o contaminación ambiental. •...
  • Página 13 02HOME-1AES 03.10.17 1:01 PM ページ 13 Mando a distancia (continuación) Uso Del Mando A Distancia ATENCIÓN • Evite las caídas y no lo exponga al impacto físico. • No lo moje ni lo coloque sobre objetos mojados, ya que podría averiarse. •...
  • Página 14 02HOME-1AES 03.10.17 1:01 PM ページ 14 Conexión/Desconexión Conectar La Alimentación ADVERTENCIA • Si la alimentación está conectada, se emite una luz intensa. No mire al interior de la lente u orificios de ventilación del proyector. NOTA • Conecte y desconecte el aparato en el orden correcto. Conecte el proyector antes que los dispositivos conectados.
  • Página 15 02HOME-1AES 03.10.17 1:01 PM ページ 15 Conexión/Desconexión (continuación) Selección De Señal De Entrada TEMP POWER LAMP Uso del botón de control del proyector INPUT STANDBY/ON MENU Pulse el botón INPUT. Según se ilustra más abajo, cada vez que pulse el Botón INPUT botón INPUT, el proyector conmuta entre sus puertos de señal de entrada.
  • Página 16 02HOME-1AES 03.10.17 1:01 PM ページ 16 Conexión/Desconexión (continuación) Desconexión NOTA • Conecte y desconecte el aparato en el orden correcto. Conecte el proyector antes que los dispositivos conectados. Desconecte el proyector después que los dispositivos conectados. Pulse el botón STANDBY/ON del proyector o el botón OFF del mando a Indicador POWER distancia.
  • Página 17 02HOME-1AES 03.10.17 1:01 PM ページ 17 Funcionamiento Ajuste De Volumen Pulse el botón VOLUME. VOLUMEN Como se muestra a la derecha, en la SEARCH pantalla aparece un diálogo para ayudarle a ajustar el volumen. VIDEO S-VIDEO COMPONENT VOLUME VOLUME VOLUME COMPUTER AUTO WIDE...
  • Página 18 02HOME-1AES 03.10.17 1:01 PM ページ 18 Funcionamiento (continuación) Ajuste Automático AUTO Pulse el botón AUTO. SEARCH VIDEO S-VIDEO COMPONENT Ajuste automático para entrada RGB VOLUME COMPUTER La posición horizontal (POSI. H), la posición vertical (POSI. V), la fase del reloj (FASE H) y el tamaño horizontal (AMPLI AUTO WIDE BLANK...
  • Página 19 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 19 Funcionamiento (continuación) Búsqueda De La Señal Pulse el botón SEARCH. Alterne entre las señales de entrada, mostrando las imágenes de señales recuperadas. Si no se detecta ninguna señal, regrese a la señal que se SEARCH seleccionó...
  • Página 20 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 20 Funcionamiento (continuación) Seleccionar El Modo Gamma Presione el botón CINEMA, DYNAMIC, AUTO WIDE BLANK MUTE NORMAL o CUSTOM de acuerdo con el modo que desee. CINEMA DYNAMIC NORMAL CUSTOM Este proyector posee 4 modos denominados CINE, MYMEMORY DINÁMICO, NORMAL y PERSONAL.
  • Página 21 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 21 Ajustes Multifuncionales Funciones Del Menú Este proyector posee los siguientes menús: PRINCIPAL, IMAGEN-1, IMAGEN-2, ENTR., AUTO, PANTALLA, OPC. Cada uno de estos menús se opera utilizando los mismos métodos. Las operaciones básicas de estos menús son las siguientes: Pulse el botón [Por ejemplo: MENU.
  • Página 22 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 22 Ajustes Multifuncionales (continuación) MENÚ Menú PRINCIPAL PRINCIPAL KEYSTONE IMAGEN-1 BRILLO IMAGEN-2 CONTRASTE ENTR. ASPECTO En el menú PRINCIPAL pueden realizarse las operaciones de las AUTO SILENCIOSO NORMAL PANTALLA ESPEJO NORMAL opciones mostradas en la tabla siguiente. Realice cada operación OPC.
  • Página 23 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 23 Ajustes Multifuncionales (continuación) MENÚ PRINCIPAL GAMMA NORMAL IMAGEN-1 COL EQUIL R Menú IMAGEN-1 IMAGEN-2 COL EQUIL V ENTR. COL EQUIL A AUTO NITIDEZ En el menú IMAGEN-1 pueden realizarse las operaciones de las opciones PANTALLA COLOR mostradas en la tabla siguiente.
  • Página 24 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 24 Ajustes Multifuncionales (continuación) Menú IMAGEN-1 (continuación) Opción Descripción Cargar/guardar un ajuste: Seleccione una de las siguientes opciones y luego pulse el botón ENTER para efectuar cada función. CARGAR1 ⇔ CARGAR2 ⇔ CARGAR3 ⇒ CARGAR4 ⇔...
  • Página 25 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 25 Ajustes Multifuncionales (continuación) MENÚ Menú IMAGEN-2 PRINCIPAL POSI. V IMAGEN-1 POSI. H IMAGEN-2 FASE H ENTR. AMPLI H 1344 En el menú IMAGEN-2 pueden realizarse las operaciones de las AUTO OVER SCAN PANTALLA REPOS opciones mostradas en la tabla siguiente.
  • Página 26 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 26 Ajustes Multifuncionales (continuación) MENÚ Menú ENTR. PRINCIPAL ESP. COLOR AUTO IMAGEN-1 COMPONENT COMPONENT IMAGEN-2 VIDEO AUTO ENTR. BLOQ. IMG. ENCEND. Con en el menú ENTR. pueden realizarse las operaciones de las AUTO 3D-YCS IMG. NORMAL PANTALLA VIDEO N.R.
  • Página 27 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 27 Ajustes Multifuncionales (continuación) Menú ENTR. (continuación) Opción Descripción Seleccione un modo de reducción del ruido: ⇔ ⇔ ALTO MEDIO BAJO • Esta función solamente puede activarse en una entrada VIDEO o S-VIDEO. En una entrada VIDEO de NTSC 3.58, esta función se efectúa solamente VIDEO N.R.
  • Página 28 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 28 Ajustes Multifuncionales (continuación) MENÚ PRINCIPAL AJUSTE Menú AUTO IMAGEN-1 APAGAR 0 min IMAGEN-2 BÚSQUEDA ENCEND. ENTR. REPOS En el menú AUTO pueden realizarse las operaciones de las AUTO PANTALLA opciones mostradas en la tabla siguiente. Realice cada operación OPC.
  • Página 29 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 29 Ajustes Multifuncionales (continuación) MENÚ Menú PANTALLA PRINCIPAL EN BLANCO NEGRO IMAGEN-1 ARRANQUE ENCEND. IMAGEN-2 POS. MENÚ ENTR. MENSAJE ENCEND. En el menú PANTALLA pueden realizarse las operaciones de las AUTO REPOS PANTALLA opciones mostradas en la tabla siguiente. Realice cada operación OPC.
  • Página 30 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 30 Ajustes Multifuncionales (continuación) MENÚ Menú OPC. PRINCIPAL VOLUMEN IMAGEN-1 TIMER LAMP 1234h IMAGEN-2 TIMER FILTRO En el menú OPC. pueden realizarse las operaciones de las ENTR. AUTO opciones mostradas en la tabla siguiente. PANTALLA OPC.
  • Página 31 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 31 Lámpara ADVERTENCIA HIGH VOLTAGE HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE El proyector emplea una lámpara de vidrio de mercurio a alta presión fabricada en vidrio. La lámpara puede romperse con un ruido fuerte o fundirse, si se sacude o se raya, o se manipula estando caliente, o se utiliza durante un largo periodo de tiempo.
  • Página 32 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 32 Lámpara (continuación) Sustitución De La Lámpara ADVERTENCIA • Lea atentamente el “Manual de usuario - Guía de seguridad”. PRECAUCIÓN • No reinicialice el temporizador de lámpara si no ha reemplazado la lámpara. Asimismo, asegúrese de reinicializar el temporizador de lámpara cada vez que reemplace la lámpara. •...
  • Página 33 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 33 Filtro De Aire ADVERTENCIA • Lea atentamente de “Manual de usuario - Guía de seguridad”. • Antes de reemplazar el filtro de aire, compruebe que el interruptor de alimentación está apagado y que el cable de alimentación no está conectado. •...
  • Página 34 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 34 Filtro De Aire (continuación) Sustitución Del Filtro Del Aire Si la suciedad no sale del filtro del aire, o si éste resulta dañado, necesitará ser sustituido.. Sustituya el filtro de aire lo antes posible. Apague el proyector y desenchufe el cable de la toma de corriente.
  • Página 35 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 35 Otros Cuidados ADVERTENCIA • Lea atentamente el “Manual de usuario - Guía de seguridad”. • Antes de reemplazar el filtro de aire, compruebe que el interruptor de alimentación está apagado y que el cable de alimentación no está conectado. ATENCIÓN •...
  • Página 36 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 36 Otros Cuidados Solución De Problemas Cuando esta unidad está encendida, pueden aparecer mensajes como los siguientes. En tal caso, siga los pasos indicados.Si se muestra el mismo mensaje tras el tratamiento, o si aparece un mensaje diferente al siguiente, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico.
  • Página 37 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 37 Otros Cuidados (continuación) Solución De Problemas (continuación) Mensaje Descripción Nota de precaución al limpiar el filtro del aire.Desconecte la LIMPIE EL FILTRO DEL AIRE alimentación inmediatamente y limpie o cambie el filtro de aire APÁGELO Y, SEGUIDAMENTE, LIMPIE de acuerdo con las instrucciones de la sección “Filtro De Aire”...
  • Página 38 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 38 Otros Cuidados (continuación) Lámparas Indicadoras ATENCIÓN • Si la parte interior se sobrecalienta o si la cubierta de la lámpara no se instala (coloca) correctamente, por motivos de seguridad, la fuente de alimentación se desconecta y las luces indicadoras se apagan.
  • Página 39 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 39 Otros Cuidados (continuación) Lámparas Indicadoras (continuación) Indicador Indicador Indicador Descripción POWER LAMP TEMP El ventilador de refrigeración no funciona. Desconecte la alimentación y espere al menos 20 minutos. Cuando la unidad Iluminación Parpadeo se haya enfriado lo suficiente, confirme la siguiente opción y, Se apaga o parpadeo a continuación, vuelva a conectar la alimentación en ON.
  • Página 40 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 40 Otros Cuidados (continuación) Problemas Que Pueden Aparecer Como Anomalías ADVERTENCIA • Lea atentamente el “Manual de usuario - Guía de seguridad”. No utilice el proyector si detecta condiciones anormales como humo, olor extraño, sonido excesivamente alto, caja o elementos o cables dañados, penetración de líquidos u objetos extraños, etc.
  • Página 41 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 41 Otros Cuidados (continuación) Problemas Que Pueden Aparecer Como Anomalías (continuación) Casos que no se deban a un defecto del aparato y elementos que Páginas de Problema precisan confirmación referencia Los colores son Los ajustes de color no están ajustados correctamente. pálidos y el equilibrio Realice los ajustes de imagen cambiando las opciones COL EQUIL de color es deficiente...
  • Página 42 02HOME-1AES 03.10.17 1:02 PM ページ 42 Especficaciones Item Especificación Nombre del producto Proyector de cristal líquido Tamaño del panel 1,4 cm (tipo 0,55) Panel de Sistema de mando Matriz activa TFT cristal líquido Pixeles 409,920 pixeles (854 horizontal x 480 vertical) Objetivo Objetivo zoom F=1,6 –...