établi la valeur désirée, il faut appuyer de nouveau sur la touche P:
la nouvelle valeur sera mémorisée et le display montrera de
nouveau seulement le sigle du paramètre sélectionné. Pour revenir
à sélectionner un autre groupe de paramètres, il faut laisser
appuyer la touche UP ou la touche DOWN pour 1 sec. environ,
après ce temps le display visualisera de nouveau le code du
groupe de paramètres. Relâcher ensuite la touche appuyée et avec
les touches UP et DOWN on pourra sélectionner un autre groupe.
Pour sortir du mode de programmation, il ne faut agir sur aucune
touche pour 20 secondes environ, ou bien laisser appuyer la
touche UP ou DOWN jusqu'à sortir de la modalité de
programmation.
Hold for
5 sec.
Hold for
2 sec.
Hold for
2 sec.
3
-
AVERTISSEMENTS
L'UTILISATION
UTILISATION PERMISE - L'instrument a été fabriqué comme
appareil de mesure et de réglage en conformité à la norme
EN61010-1 pour le fonctionnement à altitudes jusque 2000 m.
L'utilisation de l'instrument en applications non expressément
prévues par la norme citée ci-dessus doit prévoir des mesures de
protection appropriées. L'instrument NE peut PAS être utilisé dans
un milieu dangereux (inflammable ou explosif) sans une protection
appropriée. Nous rappelons que l'installateur doit s'assurer que les
normes relatives à la compatibilité électromagnétique sont
respectées
même
après
éventuellement en utilisant des filtres spéciaux. Si un dommage ou
un mauvais fonctionnement de l'appareil crée des situations
dangereuses aux personnes, choses ou aux animaux, nous
rappelons que l'installation doit être prévue de dispositifs
électromécaniques supplémentaires en mesure de garantir la
sécurité.
MONTAGE MECANIQUE - L'instrument en boîtier de 33 x 75 mm
est conçu pour le montage par panneau avec bride à l'intérieur
d'un boîtier. Il faut faire un trou de 29 x 71 mm et y insérer
l'instrument en le fixant avec sa bride donnée en équipement. Nous
recommandons aussi de mettre la garniture appropriée pour
obtenir le degré de protection frontale déclaree. Il faut éviter de
placer la partie interne de l'instrument dans des lieux humides ou
sales qui peuvent ensuite provoquer de la condensation ou une
introduction dans l'instrument de pièces conductibles. Il faut
s'assurer que l'instrument a une ventilation appropriée et éviter
l'installation dans des récipients où sont placés des dispositifs qui
peuvent porter l'instrument à fonctionner en dehors des limites
déclarées de température.
possible des sources qui peuvent provoquer des dérangements
électromagnétiques et aussi des moteurs, télérupteurs, relais,
électrovannes, etc.
BRANCHEMENTS
ELECTRIQUES
connexions en branchant un seul conducteur par borne et en
suivant le schéma reporté, tout en contrôlant que la tension
d'alimentation soit bien celle qui est indiquée sur l'instrument et
que l'absorption des actuateurs reliés à l'instrument ne soit pas
supérieure au courant maximum permis. Puisque l'instrument est
prévu pour un branchement permanent dans un appareillage, il
n'est doté ni d'interrupteur ni de dispositifs internes de protection
des
surintensités.
L'installation
interrupteur/sectionneur biphasé placé le plus près possible de
l'appareil, dans un lieu facilement accessible par l'utilisateur et
marqué comme dispositif de déconnexion de l'instrument et de
protéger convenablement l'alimentation et tous les circuits
TECNOLOGIC - TLY27 EC - OPERATING INSTRUCTIONS - Vr. 01 - 10/04 - ISTR 06957 - PAG. 5
Hold for
2 sec.
Hold for
2 sec.
POUR
L'INSTALLATION
l'installation
de
l'instrument,
Installer l'instrument le plus loin
-
Il
faut
effectuer
doit
donc
prévoir
connexes à l'instrument avec des dispositifs (ex. des fusibles)
appropriés aux courants circulaires. On recommande d'utiliser des
câbles
ayant
un
températures et conditions d'exercice et de faire en sorte que le
câble d'entrée reste distant des câbles d'alimentation et des autres
câbles de puissance. Si le câble est blindé, il vaut mieux le
brancher à la terre d'un seul côté. On recommande enfin de
contrôler que les paramètres programmés sont ceux désirés et que
l'application fonctionne correctement avant de brancher les sorties
aux actuateurs afin d'éviter des anomalies dans l'installation qui
peuvent causer des dommages aux personnes, choses ou
animaux.
SPDT 16A-AC1
NO
1
2
3 4
SUPPLY
4 - TABLEAU DES PARAMETRES PROGRAMMABLES
Par.
Description
]
ET
Groupe
SP (paramètres relatifs au Set Point)
SP1 Set Point 1
]
Groupe
AL (paramètres relatifs aux alarmes)
HAL Seuil d'alarme pour haute
température
5 - PROBLEMES ET ENTRETIEN
Signalisations d'erreur :
Erreur
Motivation
E1
La
sonde
et
interrompue ou en court
-E1
circuit ou bien mesurer
une valeur en dehors du
range permis
Autres signalisations :
Signalisation
HI
NETTOYAGE
-
On
seulement avec un tissu légèrement imbibé d'eau ou de détergent
non abrasif et ne contenant pas de solvants.
6 - DONNEES TECHNIQUES
Alimentation : 24 VAC/VDC, 100..240 VAC +/- 10% 50/60 Hz
Absorption : 4 VA environ
Entrée/s : 1 entrée pour sondes de température NTC (103AT-2, 10
K Ω @ 25 ° C)
Sorties : 2 sorties à relais : OUT SPDT 16A-AC1, 6A-AC3 250
VAC) et AL SPDT (5A-AC1, 2A-AC3 250 VAC).
Vie électrique sorties à relais : OUT 100000 op. ; AL: 100000 op.
Catégorie de l'installation : II
Catégorie de mesure : I
Classe de protection contre les décharges électriques : Frontale en
les
Classe II
Isolements : Renforcé entre les parties en basse tension
(alimentation et sorties à relais) et frontale; Renforcé entre les
parties en basse tension (alimentation et sorties à relais) et les
parties en très très basse tension (entrées); Renforcé entre
l'alimentation et les sorties à relais.
Boîtier : en matière plastique avec autoextinction UL 94 V0
Dimensions : 33 x 75 mm, prof. 64 mm
un
Poids : 115 g environ
Installation : A encaissement à panneau (épaisseur max. 29 ou 12
mm en fonction de la broche utilisée) avec trou de 29 x 71 mm
Raccordements : Bornes à vis 2,5 mm
Degré de protection frontale: IP 65 avec garniture
isolement
approprié
aux
SPDT 5A-AC1
NC
C
C
NO
NC
5
6
7
8 9
10
OUT
AL
Range
peut
être
Vérifier la connexion
correcte de la sonde
avec
ensuite
fonctionnement correct
de la sonde
Motivation
Alarme de maximum température en cours
recommande
de
nettoyer
2
tensions,
aux
INPUT
11
12
NTC
Def.
Action
l'instrument
et
vérifier
le
l'instrument