Descargar Imprimir esta página

Trisa electronics 9356.70 Instrucciones De Uso página 19

Publicidad

Geräteübersicht |
Description de l'appareil
Appliance description
| Visión general del aparato
Ein- / Aus-Schalter
Interrupteur ON / OFF
Interruttore ON / OFF
ON / OFF switch
Interruptor ON / OFF
Kühlung
Refroidissement
Rinfrescamento
Cooling
Refrigeración
Funktionstasten
Touches de fonction
Tasti funzione
Function keys
Teclas de función
Mode
Speed
Swing
Cool
Timer
Wassertank / Wasserpumpe
Réservoir d' e au / Pompe à eau
Serbatoio dell'acqua /
Pompa d'acqua
Water tank / Water pump
Depósito de agua / Bomba de agua
36
| Descrizione dell'apparecchio |
Display
Modus
Ecran
Mode
Display
Modo
Display
Mode
Pantalla
Modo
Leistungsstufen
Niveaux de puissance
Timer
Livello di potenza
Minuterie
Power levels
Timer
Niveles de potencia
Timer
Es stehen drei Windstufen zur Auswahl
Temporizador
Trois vitesses sélectionnables
Tre livelli di ventilazione selezionabili
Three wind settings can be selected
Oszillation
Se pueden seleccionar tres niveles de ventilación
Oscillation
Oscillazione
Oscillation
Oscilación
Indicateur de niveau d' e au
Indicación del nivel de agua
Montage |
1
Gerät auspacken
Déballer l'appareil
Disimballare l'apparecchio
Unpack appliance
Desempaquetar el aparato
Reinigung |
Ein- / Aus-Schalter
Interrupteur ON / OFF
Interruttore ON / OFF
Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken. Nicht unter fliessendem Wasser reinigen.
ON / OFF switch
Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise. Ne pas nettoyer sous l'eau courante.
Interruptor ON / OFF
Estrarre sempre la spina prima della pulizia. Non pulire con acqua corrente.
Always unplug the power plug prior to cleaning. Do not clean under running water.
Luftfilter
Antes de limpiar desenchufar siempre el aparato. No limpiar bajo agua corriente.
Filtre à air
Filtro dell'aria
1
Air filter
Filtro de aire
Windlamellen
Lamelles coupe-vent
Bocchette
1.
Wind lamellas
Laminillas de aire
2
Wasserstandanzeige
Spia di livello acqua
Water level indicator
1.
Rollen
3
Roues
Rotelle
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden.
Rolls
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants.
Ruedas
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi.
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents.
Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar. No utilizar disolventes.
Assemblage
| Montaggio |
Assembling
Rollen montieren
Monter les rouleaux
Montare le rotelle
Mount rolls
Montar las ruedas
Nettoyage
| Pulizia |
Cleaning
| Limpieza
1.
2.
2.
3.
2.
3.
| Montaje
Einzelteile entfernen, Filter auswaschen
Enlever les pièces détachées, laver le filtre
Rimuovere i componenti, lavare il filtro
Remove individual parts, wash out the filter
Retirar las piezas individuales, lavar el filtro
Wassertank leeren
Vider le réservoir d'eau
Svuotare il serbatoio dell'acqua
Empty water tank
Vaciar el depósito de agua
Gerät in umgekehrter Reihenfolge montieren
Monter l'appareil dans l'ordre inverse
Montare l'apparecchio con sequenza contraria
Assemble equipment in reverse order
Montar el aparato en orden inverso
37

Publicidad

loading