BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-1 Í NDICE 1. INTRODUCCIÓN ........................5 Descripción ..............................5 Caracterí sticas ............................. 5 Precauciones de seguridad ......................... 6 2. INSTALACIÓN ........................7 Desempaquetado ............................7 Instalación de componentes ........................8 2.2.1 Ajuste del terminal ..........................8 2.2.2 Instalación del anillo bobinado y plataforma de pesada en los modelos ..........8 2.2.3...
Página 4
ES-2 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 4.2.5 Estadí sticas para cuenta de piezas ....................... 32 Pesada porcentual ............................. 34 4.3.1 Editar ajustes ............................34 4.3.2 Ajuste de aplicaciones..........................37 Comprobación de peso ..........................38 4.4.1 Comprobación de peso estándar (predeterminado) ................38 4.4.2...
Página 5
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-3 Navegación por menú ..........................88 5.1.1 Cambio de configuraciones ........................88 Menú principal ............................89 Calibración ..............................89 5.3.1 Submenú de calibración ......................... 89 5.3.2 Calibración interna (AutoCal™) ......................89 5.3.3 Calibración automática ........................... 89 Ajuste de AutoCal™ ..........................90 5.3.4...
Página 6
ES-4 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 5.13 Restablecimiento de valores de fábrica ....................107 5.13.1 Submenú de restablecimiento de valores de fábrica ................107 5.13.2 Restablecimiento de la calibración ....................... 107 5.13.3 Restablecimiento de la configuración del usuario ................107 5.13.4 Restablecimiento del ajuste de la balanza ................... 107 5.13.5 Restablecimiento de modos de aplicación ...................
ES-5 INTRODUCCIÓN Descripción La balanza Semimicro Explorer es un instrumento de pesada de precisión que podrá utilizar durante muchos años si se emplea adecuadamente. Las balanzas Semimicro Explorer de Ohaus están disponibles en capacidades de 52 gramos a 220 gramos.
ES-6 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Precauciones de seguridad Precaución: Lea todas las advertencias de seguridad antes de la instalación, conexión o reparación del equipo. No cumplir con estas advertencias podrí a causar daños corporales y/o daños en la propiedad. Guarde las instrucciones para futuras consultas.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-7 INSTALACIÓN Desempaquetado Desembale con cuidado la balanza Explorer y todos sus componentes. Los componentes incluidos varí an dependiendo del modelo de la balanza (consulte la tabla a continuación). Guarde el empaquetado para garantizar un almacenamiento y transporte seguros.
ES-8 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Instalación de componentes Consulte las ilustraciones e instrucciones a continuación para identificar y montar su balanza Explorer con sus componentes. Se deben montar todos los componentes antes de utilizar la balanza. 2.2.1 Ajuste del terminal La balanza Explorer se entrega con el terminal ya conectado (acoplado) a la base. No se requiere un ajuste adicional.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-9 2.2.3 Instalación del cristal y puertas de protección contra corrientes de aire 1. Desembale con cuidado cada una de las cuatro secciones de cristal de la protecció n contra corrientes de aire. NOTA: antes de instalar las puertas laterales, asegúrese de ajustar las pestañas de bloqueo en la posición correcta, como se muestra aquí...
ES-10 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Alinee y presione hacia abajo el estante en las dos clavijas de apoyo. Nota: Si se ha instalado la puerta corredera y la tapa superior, abra primero las puertas correderas de cristal por los dos lados y abra la tapa superior para hacer espacio para el estante de cristal.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-11 Conexión a la red eléctrica 2.5.1 Los modelos con Adaptador de CA Para los modelos se suministran con un adaptador de CA, conecte el conector de salida de CC a la toma de corriente en la parte posterior de la base. A continuación, conecte el cable de alimentación de CA a una toma de corriente adecuada.
ES-12 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Funcionamiento remoto del terminal El terminal se comunica con la base de pesada a través del cable del terminal. Este cable se debe conectar al terminal para una correcta visualización en la Explorer. Si así se desea, la balanza Explorer puede funcionar con el terminal conectado (en las condiciones de enví...
Si se instala la balanza por primera vez y si se desplaza a otra ubicación, se debe calibrar para garantizar resultados de pesada exactos. Las balanzas Semimicro Explorer tienen AutoCal integrada que permite calibrar la balanza automáticamente y no requiere masas de calibración. Si así se prefiere, la balanza se puede calibrar manualmente con masas externas.
ES-14 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER FUNCIONAMIENTO Resumen de la pantalla, pantalla de inicio Este equipo utiliza una pantalla táctil. Toque áreas y botones para controlar las funciones del equipo. Toque la pantalla para acceder al menú CONTROLES de ajustes de aplicaciones...
Luz de protección contra corrientes de aire Estante de cristal Sensores por aproximación con luces indicadoras Conexión de corriente Ruedecillas de nivelación Etiqueta de tipo (Otro lado) Vista trasera (solo modelos M y N) Vista lateral Figura 3-1. Balanza Semimicro Explorer...
Página 18
ES-16 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Resumen de piezas y funciones - Modelos sin puertas automáticas y con puertas automáticas con ionizador Luz de protección contra corrientes de aire Estante de cristal Indicador de nivel iluminado Sensores por aproximación Modelos con puertas automáticas con ionizador Modelos sin puertas automáticas...
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-17 Resumen de piezas y funciones – Terminal Soporte del Botones de Ganchos (para terminal liberación del conectar a terminal la base) Etiqueta de capacidad (solo modelos Botones de aprobados) ajuste angular Sensores táctiles con luces indicadoras...
3.6.4 Estado del sensor por aproximación Las balanzas Semimicro Explorer tienen cuatro sensores por aproximación que se pueden asignar a una función única en caso de activación (por ejemplo: puesta a cero, tara, impresión, calibración, ionizador+ tara etc.).
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-19 3.6.11 Unidades de pesada La balanza se puede configurar para realizar mediciones en varias unidades de pesada, incluyendo tres (3) unidades programables. Toque Unidades para realizar la selección de la lista mostrada (desplácese hacia abajo para ver todas las opciones).
Página 22
ES-20 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 3.7 Ionizador (solo EX225D/AD y EX225/AD) y estante de cristal Paso 1. Paso 2. Paso 3. Coloque el tubo de cristal en la parte Después de aproximadamente 5 Muestras frontal del ionizador mientras el segundos, retire la muestra. Ahora sensor IR activa el ionizador.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-21 APLICACIONES La balanza se puede configurar para funcionar en varios modos de aplicaciones. Toque Aplicaciones para elegir, o el botón superior del área de aplicación: Nota: si un modo de aplicación no aparece en la lista de aplicaciones disponibles, se debe activar en el menú...
ES-22 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Pesada Nota: antes de utilizar cualquier aplicación, asegúrese de haber nivelado y calibrado la balanza. Utilice esta aplicación para determinar el peso de elementos en la unidad de medición seleccionada. Nota: la Explorer se entrega con todas las unidades activadas.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-23 4.1.2 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el Icono de ajuste (llave) para ingresar al Ajuste de aplicaciones Se mostrará el Menú de ajuste de aplicaciones. Seleccione el elemento de la lista que desee ver o del que desee cambiar el valor.
ES-24 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Guardar en USB 4.1.3 Inserte la unidad flash USB en la ranura USB situada en la parte delantera de la balanza. A continuación, pulse el botón Guardar en USB para guardar los datos en la unidad flash USB. Una vez guardado, el botón cambiará...
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-25 4.1.5 Estadí sticas para la pesada La función de estadí sticas permite comparar varias muestras y examinar la desviación relativa de cada muestra con respecto a la media junto con otros datos estadí sticos. Se necesita un mí nimo de tres muestras.
ES-26 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Cuenta de piezas Utilice esta aplicación para contar muestras de peso uniforme. Se pueden seleccionar tres modos diferentes: cuenta estándar, cuenta de prueba o cuenta de llenado. 4.2.1 Cuenta de piezas estándar (predeterminado) En la porción superior izquierda de la pantalla de inicio, seleccione Cuenta.
Página 29
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-27 Establezca un peso medio de pieza conocido Para ajustar el valor del peso medio de pieza directamente, toque el botón P.M. Pieza Aparecerá una ventana de entrada numérica. Pulse la tecla del peso medio de pieza deseado y luego pulse...
ES-28 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 4.2.1.2 Tamaño de la muestra El tamaño de la muestra puede ser de 1 a 10 000 piezas. El valor de la muestra predeterminado es 10. Una vez que se modifica el tamaño de la muestra, la balanza abre automáticamente la pantalla Recalcular P.M.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-29 4.2.2 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el Icono de ajuste (llave) para ingresar al Ajuste de aplicaciones. Aparecerá el Menú de ajuste de aplicaciones. Seleccione el elemento de la lista que desee ver o del que desee cambiar el valor.
ES-30 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Cuenta de piezas – Prueba 4.2.3 Esta función permite establecer una cantidad de piezas establecidas como criterio para elementos similares que se pueden comparar rápidamente con una muestra. Pulse el botón de ajuste (llave) para ingresar al menú de ajustes de cuenta.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-31 Cuenta de piezas – Llenado 4.2.4 Esta función permite establecer una cantidad establecida de piezas como referencia para que, cuando se añadan piezas, aparezca el porcentaje de la cantidad de referencia. Una barra de progreso indica el porcentaje.
ES-32 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Aparecerá una nueva pantalla que dice: Ponga peso de referencia encima del plato. Presione Aceptar para continuar. Esto establece un nuevo peso de referencia con una muestra. En forma alternativa, ingrese los valores en las pantallas para APW (peso promedio de las piezas), Samples (muestras) y Target (objetivo), como se muestra a continuación.
Página 35
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-33 Acumulación de valores mostrados y visualización de datos – Manual Una vez que se activan las estadí sticas, aparecen dos botones en la pantalla de aplicaciones: Estadí sticas y Acumular. Para añadir la muestra al conjunto de datos, coloque un elemento en el plato y pulse Acumular.
ES-34 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 4.3 Pesada porcentual Utilice la pesada porcentual para medir el peso de una muestra como porcentaje de un peso de referencia preestablecido. Aparecerá el peso de referencia predeterminado (o último). Coloque un elemento en el plato. La diferencia entre la muestra y el peso de referencia se muestra como peso y porcentaje.
Página 37
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-35 Establecimiento de un peso de referencia Existen dos métodos para establecer el valor de peso de referencia: 1. Directo: Si se conoce el peso de referencia real, se puede introducir directamente. 2. Derivado: se puede utilizar el peso de la muestra para establecer el peso de referencia.
Página 38
ES-36 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Ajuste del peso de referencia (ajuste de referencia) El ajuste del peso de referencia puede ser de 1 a 1000 por ciento. Ejemplos: 100% significa que la muestra se visualiza en comparación con el 100% del peso de referencia.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-37 4.3.2 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Pulse Ajuste (llave) de la pantalla de inicio. Aparecerá el Menú de ajuste. Seleccione el elemento que desee visualizar o cambiar. Para regresar...
ES-38 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 4.4 Comprobación de peso La comprobación de peso se utiliza para comparar el peso de una muestra con los lí mites del objetivo. Se pueden seleccionar tres modos diferentes: Superior o Inferior, tolerancia de peso nominal o tolerancia de porcentaje nominal.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-39 4.4.3 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el icono de ajuste (llave) para ingresar al ajuste de la aplicación de la pantalla de inicio: Se mostrará el Menú de ajuste de aplicaciones.
ES-40 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Comprobación de peso – modo de peso / nominal 4.4.4 Con esta función, se puede establecer un valor de peso nominal u objetivo y preestablecer tolerancia en peso. Para activar esta función, ingrese al menú Ajuste.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-41 Comprobación de peso – modo de tolerancia porcentual / nominal 4.4.5 Con esta función, se puede establecer un valor de peso nominal u objetivo y preestablecer tolerancia en porcentaje. Para activar esta función, ingrese al menú Ajuste.
ES-42 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 4.4.6 Configuración de pantalla Los resultados se pueden visualizar con el estado de comprobación (Inferior, Aceptar o Superior) ya sea en la barra de progreso (pesada) o en la lí nea de pesada principal (estado de comprobación).
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-43 4.4.7 Estadí sticas para comprobación de peso Utilice la función de estadí sticas para comparar varias muestras y analizar la desviación relativa de las muestras junto con otros datos estadí sticos. Se necesita un mí nimo de tres muestras.
ES-44 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 4.5 Pesada dinámica / de animales Utilice esta aplicación para pesar una carga inestable, como por ejemplo un animal que se mueve. Se pueden seleccionar tres modos diferentes de inicio o restablecimiento: Manual (inicio y detención mediante pulsación de tecla), Semiautomático (inicio automático con restablecimiento manual) y Automático (inicio y detención...
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-45 4.5.1 Editar ajustes Para ver o ajustar la configuración actual: Pulse el botón Editar ajustes (consulte la pantalla de inicio, en la página anterior). Aparecerá la pantalla de configuración. La pantalla de Configuración de aplicaciones. Configuraciones disponibles: Tiempo medio Funciones disponibles: Volver a aplicación...
ES-46 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Ajustes de aplicaciones de pesada dinámica (valores predeterminados en negrita) Elemento Configuraciones disponibles Comentarios Activado On, Off Activa o desactiva la aplicación Auto muestra Manual, Para seleccionar el modo Semiautomático Automático Estadí sticas Off, Manual, Auto On, Off Pulse para bloquear la configuración...
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-47 Pesada dinámica – Automático 4.5.4 El ciclo comienza cuando se coloca un objeto (animal) en el plato y el valor en pantalla se restablece automáticamente cuando el objeto se quita del plato (retraso de 10 segundos).
ES-48 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 4.5.5 Estadí sticas para pesada dinámica Utilice la función de estadí sticas para comparar varias muestras y analizar la desviación relativa de las muestras junto con otros datos estadí sticos. Se necesita un mí nimo de tres muestras.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-49 4.6 Llenado Esta aplicación permite al usuario rellenar un contenedor lentamente hasta llegar a un peso objetivo predeterminado. La barra de progreso muestra el estado del rellenado. Y dentro del 10 por ciento del valor objetivo, la barra de progreso se convierte a una buena resolución (+/– 10%) para lograr resultados precisos.
ES-50 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Uso de una muestra para establecer nuevo peso objetivo - Derivado Para establecer un nuevo valor de peso objetivo, pulse el botón Recalcular peso objetivo. Aparecerá la pantalla con el nuevo objetivo con un mensaje: Ponga peso objetivo encima del plato. Pulse Aceptar para continuar.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-51 Los ajustes de aplicaciones de rellenado (valores predeterminados en negrita) Elemento Configuraciones disponibles Comentarios Activado On, Off Enciende o apaga la aplicación Unidad secundaria On, Off Para mostrar la segunda lí nea de pantalla Estadí stica...
Página 54
ES-52 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Acumulación de valores mostrados y visualización de datos – Manual Una vez que se activan las estadí sticas, aparecen dos botones en la pantalla de aplicaciones: Estadí sticas y Automático. Para añadir la muestra al conjunto de datos, coloque un elemento en el plato y pulse Acumular.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-53 4.7 Totalización La totalización mide el peso acumulado de una secuencia de elementos. Se pueden seleccionar dos modos de acumulación de totalización diferentes: Acumulación manual (requiere pulsar una tecla) y acumulación automática. El total acumulado puede exceder la capacidad de la balanza.
ES-54 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 4.7.2 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el icono de ajuste (llave) para ingresar al ajuste de la aplicación de la pantalla de inicio. Aparecerá el menú de ajuste.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-55 Totalización – Automática 4.7.3 El peso del elemento se añade automáticamente (cuando está estable). Para activar esta función: 1. Toque el icono de ajuste (llave) para ingresar al ajuste de la aplicación. 2. Pulse Auto muestra para ajustar esta función en On.
ES-56 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 4.8 Formulación Utilice esta aplicación para la sí ntesis de compuestos y formulación de recetas. El número de componentes puede ser de 2 a 99. La formulación tiene dos modos de funcionamiento: Formulación libre y Formulación mediante receta.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-57 4.8.2 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el icono de ajuste (llave) para ingresar a Ajuste de la aplicación de la pantalla de inicio. Aparecerá el menú Ajuste.
ES-58 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 4.8.3 Formulación mediante receta La formulación mediante receta requiere, en primer lugar, la introducción de la fórmula seguida por componente a componente. Para activar esta función, pulse el icono de ajuste (llave) para ingresar al menú de ajuste de formulación.
Página 61
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-59 Introduzca el nuevo nombre y luego pulse La pantalla vuelve a la pantalla anterior con el nuevo valor resaltado momentáneamente. Para cambiar el peso del componente predeterminado, pulse Edite peso. Aparecerá la pantalla de entrada numérica.
Página 62
ES-60 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Resultados de la formulación Pulse Imprimir para enviar los resultados al puerto COM activado. Para cerrar la ventana de resultados y regresar a la pantalla de inicio de la aplicación, pulse Cerrar. Guardar en la librerí a En la librerí...
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-61 4.9 Pesada diferencial La pesada diferencial almacena los valores de los pesos para que las muestras se puedan secar o procesar y se pueda calcular la diferencia de peso. Se pueden almacenar hasta 99 muestras. La pesada diferencial tiene dos modos de funcionamiento: ...
Página 64
ES-62 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Introduzca el nuevo nombre y luego pulse La pantalla vuelve a la pantalla anterior con el nuevo valor resaltado momentáneamente. Continúe añadiendo elementos según sea necesario utilizando Añada nuevo. Se pueden añadir nuevos elementos en cualquier momento.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-63 4.9.2 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el icono Ajuste (llave) para ingresar a Ajuste de aplicaciones de la pantalla de inicio. Aparecerá el menú Ajuste. Seleccione el elemento de la lista que desee ver o del que desee cambiar el valor.
ES-64 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 4.9.3 Pesada diferencial con procesamiento automático On La pesada diferencial con Auto proceso-On requiere que los pesos inicial y final se recolecten secuencialmente para un elemento en particular. Para activar esta función, toque el icono Ajuste (llave) para ingresar a Ajuste de aplicaciones de la pantalla de inicio.
Se ha diseñado un accesorio para el kit de determinación de densidad para usar con las balanzas Semimicro Explorer de Ohaus. Las ilustraciones en este procedimiento se refieren al kit de densidad. Sin embargo, se puede utilizar cualquier aparato de laboratorio que cumpla con los requisitos para las mediciones de densidad. El software de la balanza incluye una tabla de densidades de referencia para agua a temperaturas entre 10 º...
Página 68
ES-66 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER La pantalla de Editar ajustes. Configuraciones disponibles: Temperatura del agua Funciones disponibles: Volver a aplicación Para ajustar el valor de la temperatura del agua, toque el botón Temp. Agua. La balanza calcula la densidad del agua basándose en el valor de la temperatura del agua introducido (tabla de búsqueda...
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-67 4.10.2 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el icono Ajuste (llave) para ingresar a g/cm3 la pantalla de inicio de ajuste aplicaciones. Aparecerá el menú Ajuste. Seleccione el elemento de la lista que desee ver o del que desee cambiar el valor.
ES-68 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 4.10.3 Medición de la densidad de un material flotante utilizando agua Pulse el botón Ajuste (la llave) para abrir la pantalla de Configuración. Confirme que los siguientes Ajustes estén seleccionados: Tipo de densidad: Sólido Tipo de lí quido: Agua ...
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-69 Para regresar a la pantalla de inicio de determinación de densidad, toque Volver a aplicación. Inicie el proceso de determinación de la densidad según lo indicado anteriormente. 4.10.5 Medición de la densidad de un lí quido utilizando un dispositivo de inmersión calibrado (no suministrado) Active esta función, ingrese al menú...
Página 72
ES-70 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Aparecerá una ventana de entrada numérica. Pulse la tecla del valor deseado y luego pulse La pantalla vuelve a la pantalla anterior con el nuevo valor resaltado. Para regresar a la pantalla de inicio de determinación de densidad, toque Volver a aplicación.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-71 4.10.6 Medición de la densidad de un material poroso utilizando aceite Para activar esta función, ingrese al menú de Ajuste de determinación de densidad y ajuste lo siguiente: Tipo de densidad: Sólido Tipo de lí quido: Agua ...
Página 74
ES-72 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Pulse Empez cálculo de densidad. Paso 1 de 3 – Pesar la muestra no oleosa en aire. Siga las instrucciones y luego pulse Aceptar para almacenar el peso de la muestra en seco (en aire). Paso 2 de 3 – Pesar la muestra oleosa en aire.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-73 4.11 Retención de peso pico La aplicación de retención de peso pico permite al usuario capturar y almacenar el peso estable o inestable má ximo en una serie de mediciones de peso. Se pueden seleccionar tres modos diferentes de inicio o restablecimiento: ...
ES-74 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 4.11.2 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el icono Ajuste (llave) para ingresar a Ajuste de aplicaciones de la pantalla de inicio. Aparecerá el menú Ajuste. Seleccione el elemento de la lista que desee ver o del que desee cambiar el valor.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-75 4.11.3 Retención de peso pico – Manual Para un inicio y restablecimiento manuales, elija modo Manual. Para activar esta función, ingrese al menú Ajuste del mantenimiento del pico: Cambie el modo a Manual. La pantalla de inicio de RETENCIÓN DE PESO PICO - Manual Lí...
ES-76 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 4.11.4 Retención de peso pico – Automático Para un inicio y restablecimiento automáticos, elija modo Automático. Para activar esta función, ingrese al menú Ajuste del mantenimiento del pico. Cambie el modo a Automático. La pantalla de inicio de RETENCIÓN DE PESO PICO –...
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-77 4.12 Ajuste de pipeta El ajuste de pipetas comprueba la precisión y exactitud de los valores de las pipetas por análisis del peso. La balanza incluye una tabla de densidades de referencia para agua a temperaturas entre 10 ° C y 30 ° C. Si usa otros lí...
Página 80
ES-78 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Para ajustar el valor de la temperatura del agua, toque el botón Temp. Agua. La balanza calcula la densidad del agua basándose en el valor de la temperatura del agua introducido. Mida la temperatura del agua real utilizando un termó...
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-79 4.12.2 Iniciar proceso de ajuste de la pipeta Toque Empez ajuste de pipeta. Siga las instrucciones en pantalla para Poner contenedor encima del plato. Luego Pulse Tara. Paso 1 – Preparar la primera muestra Siga las instrucciones y luego pulse Aceptar para almacenar el peso de la muestra (lí...
ES-80 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 4.12.3 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el icono Ajuste (llave) para ingresar a Ajuste de la aplicación de la pantalla de inicio. Aparecerá el menú Ajuste. Seleccione el elemento de la lista que desee ver o del que desee cambiar el valor.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-81 4.13 Control estadí stico de calidad (SQC, por sus siglas en inglés) La función de control estadí stico de calidad (SQC) es útil durante varios tipos de procesos de operaciones de rellenado para controlar el proceso para eliminar un llenado por arriba del lí mite o por debajo del lí mite.
ES-82 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Continúe introduciendo la información necesaria siguiendo el procedimiento anterior: Tolerancia positiva 1, mediante el botón +Tolerancia 1. Tolerancia negativa 1, mediante el botón –Tolerancia 1. Tolerancia positiva 2, mediante el botón +Tolerancia 2. Tolerancia negativa 2, mediante el botón –Tolerancia 2.
Página 85
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-83 Para ver los resultados del proceso de este lote (y de cualquier otro lote guardado), pulse el botón Ver historia lote. La pantalla de historia de lotes muestra la información básica – Máximo, Mí nimo, Media y Desviación estándar – para todos los lotes guardados actualmente.
ES-84 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 4.13.3 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el icono Ajuste (llave) para ingresar a Ajuste de la aplicación de la pantalla de inicio. Se mostrará el Menú de ajustes.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-85 4.14 Estadí sticas Las estadí sticas se utilizan para comparar varias muestras y analizar la desviación relativa de las muestras junto con otros datos estadí sticos. Se necesita un mí nimo de tres muestras. Las estadí sticas se pueden determinar manualmente (pulsación de una tecla después de cada paso) o automáticamente (pesos registrados automáticamente cuando están estables).
ES-86 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Introduzca el nombre del registro y luego pulse Nota: Los nombres del registro de la biblioteca pueden ser de hasta 8 caracteres. Aparece el mensaje de Nombre grabado. Pulse OK, luego… Pulse Volver a aplicación.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-87 4.16 Funciones adicionales 4.16.1 Peso bajo La balanza Explorer está equipada con un gancho de peso bajo para pesada por debajo de la balanza. Nota: antes de dar vuelta la balanza, quite el plato, soporte para plato, anillo bobinado, protección contra corrientes de aire y elementos de protección contra corrientes de aire (si hubiera) para prevenir daños.
ES-88 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER CONFIGURACIÓN DEL MENÚ Navegación por menú Toda la navegación por el menú se realiza tocando la pantalla. Para ingresar al menú, toque Menú en la pantalla de inicio de la aplicación. Aparece el menú principal con los botones Principal, Atrás y Hecho. Continúe tocando el elemento adecuado de la lista para navegar por los elementos del menú...
Calibración Las balanzas Semimicro Explorer ofrecen la posibilidad de elegir entre seis métodos de calibración: calibración interna, calibración automática (AutoCal), ajuste de calibración, calibración de amplitud, calibración por el usuario y prueba de calibración. Nota: no toque la balanza durante una calibración.
ES-90 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 5.3.4 Ajuste de AutoCal™ Utilice este método de calibración para ajustar el punto de calibración a cero sin afectar la calibración de la amplitud o linealidad. Se puede utilizar el ajuste de calibración para ajustar el resultado de la calibración interna por +100 divisiones.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-91 5.3.6 Calibración por el usuario La calibración por el usuario se utiliza para calibrar la balanza utilizando una masa definida por el usuario. Sin carga en la balanza, pulse Calibración por el usuario en el submenú de calibración.
ES-92 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Configuración del usuario Cuando utilice la balanza por primera vez, ingrese a este submenú para ajustar valores definidos por el usuario como el ajuste de idioma, configuración de la pantalla, volumen, configuración de funciones y sensor por aproximación.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-93 5.4.5 Administrador de usuarios Entrar en este submenú para crear perfiles de usuario si así lo desea. Toque de nuevo para crear un nuevo perfil de usuario. Aparece la pantalla de introducir nombre de usuario. Introduzca el nombre de usuario deseado con las teclas mostradas.
ES-94 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 5.4.6 Configuración de funciones Toque Configuración de funciones para ver una tabla de las funciones seleccionadas y disponibles. Pulse > para cambiar una función de Disponible a Seleccionado y pulse < para volver atrás. Para mover todas las funciones hacia la derecha, pulse >> y <<...
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-95 Ajuste de la balanza Ingrese a este submenú para personalizar la funcionalidad de la pantalla de la balanza. 5.5.1 Submenú de ajuste de la balanza Rango de Nivel de filtro Rastreo de cero Tara automática indicador de automático...
ES-96 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 5.5.5 Tara automática Ajuste la tara automática. OFF = desactivado. ON = activado. 5.5.6 Indicador bruto Ajuste el sí mbolo mostrado para pesos brutos. OFF = no aparece ningún sí mbolo. BRUTO = aparece el sí mbolo B.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-97 Aplicaciones Ingrese a este submenú para activar las aplicaciones deseadas de la balanza. Solo se puede ejecutar una aplicación por vez. (El uso de cada aplicación se describe en detalle en la sección 4). 5.6.1 Encendido y apagado de la aplicación Toque la lí...
ES-98 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 5.7.2 Encendido y apagado de una unidad Seleccione la unidad deseada y luego toque el elemento para activarlo o desactivarlo. Se muestra el estado del elemento del menú actual. = desactivado = activado 5.7.3 Unidades personalizadas Utilice cada unidad personalizada para mostrar el peso en una unidad alternativa de medición.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-99 5.8 Datos de BPL y GMP Ingrese a este submenú para ajustar los datos de las buenas prácticas de laboratorio (BPL). 5.8.1 Submenú de datos de BPL 5.8.2 Encabezado Permite la impresión de encabezados de BPL. Hay hasta 5 encabezados disponibles.
ES-100 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 5.9 Comunicación Ingrese a este submenú para definir los métodos de comunicación externa y para ajustar los parámetros de impresión. Los datos se pueden enviar a una impresora o a un ordenador (consulte la sección 5.9.8 para ver las muestras de enví...
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-101 5.9.4 Protocolo de enlace Ajuste el método de control de flujo. NINGUNO = sin protocolo de enlace XON-XOFF = XON/XOFF del protocolo de enlace HARDWARE = protocolo de enlace de hardware (solo menú COM1) 5.9.5 Comandos alternos Ingrese a este submenú...
ES-102 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 5.9.7 Impresión automática Ajusta la funcionalidad de impresión automática. OFF = desactivado ESTABILIDAD ON = la impresión ocurre cada vez que se cumplen los criterios de estabilidad. INTERVALO = la impresión ocurre en el intervalo de tiempo definido.
Página 105
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-103 Encabezado Nombre de la aplicación Ajuste el estado. Ajuste el estado. OFF = no se imprime el encabezado definido OFF = no se imprime el nombre de la aplicació n. por el usuario. ON = se imprime el nombre de la aplicació n.
ES-104 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Nota: la información depende de la configuración de la aplicación y de Acumular. Los ejemplos se muestran a continuación. Modo Ajuste de Acumular en OFF Ajuste de Acumular en ON Pesada Ninguno Total: 10.000 kg Media: 1.000 kg...
Página 107
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-105 Haga clic en el menú de inicio en el sistema Windows XP y haga clic en Configuración – > abra Panel de control. Haga doble clic en “Accessibility Options” en el panel de control. Seleccione la pestaña General en las opciones de accesibilidad Compruebe el botón Use Serial Keys (“Usar Serial Key”) y haga clic en...
Cuando se realicen, cada puerta debe moverse automáticamente. Nota: Sólo para modelos de puertas automáticas corta-aires 5.12.5 Menú de servicio Utilizado para ingresar al menú de servicio de Ohaus (solo personal de servicio). Para acceder a este menú es necesario una contraseña...
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-107 5.13 Restablecimiento de valores de fábrica Utilice este submenú para restablecer los menús a sus configuraciones predeterminadas de fábrica. 5.13.1 Submenú de restablecimiento de valores de fábrica Restablecimiento Restablecimiento de la Restablecimiento Restablecimiento Restablecimiento del ajuste de la configuración...
ES-108 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 5.14 Bloqueo Utilice este menú para prevenir cambios no autorizados en la configuración del menú. Si se bloquea el menú y el interruptor de seguridad se ajusta en ON, los menús bloqueados se pueden ver pero no modificar.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-109 5.14.8 Bloqueo de la comunicación Ajuste el estado. Desbloqueado = el menú de comunicación no está bloqueado. Bloqueado = se bloquea el menú de comunicación. 5.14.9 Bloqueo de la biblioteca Ajuste el estado. Desbloqueado = el menú de biblioteca no está bloqueado.
ES-110 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER 5.16 Información La información está disponible en cualquier aplicación así como en el menú principal. Se muestra una breve descripción del elemento seleccionado. Esta función se basa en el menú. 5.16.1 Uso de la información Toque el icono de información para que aparezca el menú...
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-111 6. COMERCIO LEGAL Si la balanza se utiliza en el comercio o una aplicación controlada legalmente, se debe ajustar, verificar y sellar según las normas de medición y pesada locales. Es responsabilidad del comprador garantizar que se cumplan todos los requisitos legales pertinentes.
Conexión de la impresora Ohaus le ofrece dos impresoras compatibles con las balanzas Semimicro Explorer (consulte la sección 9). Conecte un cable de serie intermedio al puerto RS232 de la báscula o conéctela utilizando el puerto USB de la báscula.
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-113 Ejemplos de impresión Los ejemplos de cada aplicación se muestran con todos los elementos ajustados en ON en el menú Impresión de contenidos. También se muestran los valores predeterminados para las lí neas 1-5 del Encabezado.
Página 116
ES-114 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Cuenta de piezas – >Llenado Cuenta de piezas – >Estadí sticas Company Name Company Name Address 1 Address 1 Address 2 Address 2 Address 3 Address 3 Address 4 Address 4 12/7/2010 3:23 PM 12/7/2010 3:11 PM...
Página 117
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-115 Comprobación de peso – > Comprobación de peso – > Superior Inferior Tol. de peso / nominal Company Name Company Name Address 1 Address 1 Address 2 Address 2 Address 3 Address 3 Address 4 Address 4...
Página 118
ES-116 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Dinámica – >Estadí sticas Pesada dinámica Company Name Company Name Address 1 Address 1 Address 2 Address 2 Address 3 Address 3 Address 4 Address 4 12/7/2010 3:38 PM 12/7/2010 3:41 PM ID de la balanza:...
Página 119
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-117 Formulación – >Receta Totalización Company Name Company Name Address 1 Address 1 Address 2 Address 2 Address 3 Address 3 Address 4 Address 4 12/7/2010 3:46 PM 12/7/2010 3:54 PM ID de la balanza: ID de la balanza:...
Página 120
ES-118 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Diferencial Retención de peso pico Company Name Company Name Address 1 Address 1 Address 2 Address 2 Address 3 Address 3 Address 4 Address 4 12/7/2010 3:57 PM 12/7/2010 4:00 PM ID de la balanza: ID de la balanza:...
Página 121
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-119 Ajuste de pipeta Company Name Address 1 Address 2 Address 3 Address 4 12/7/2010 4:04 PM ID de la balanza: Nombre de la balanza: EXPLORER Nombre de usuario: Nombre del proyecto: Aplicación: Ajuste de pipeta Nombre de pipeta: Número de pipeta:...
Página 122
ES-120 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Company Name Address 1 Address 2 Address 3 Address 4 12/7/2010 4:14 PM ID de la balanza: Nombre de la balanza: EXPLORER Nombre de usuario: Nombre del proyecto: Aplicación: CCE Nombre del lote: Agua Muestras: 2 Unidad: g Peso nominal: 160.00000 g...
Página 123
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-121 Calibración de rango y calibración por el usuario: Calibración interna Contenido Company Name ENCABEZADO 1 Address 1 ENCABEZADO 2 Address 2 ENCABEZADO 3 Address 3 ENCABEZADO 4 Address 4 ENCABEZADO 5 12/6/2010 4:33 AM TIEMPO ---Calibración interna--- RESULTADO Identificación de balanza:...
ES-122 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER La impresión de la PRUEBA DE CALIBRACIÓN se imprime automáticamente cuando se realiza una prueba de calibración. Prueba de calibración Contenido Company Name ENCABEZADO 1 Address 1 ENCABEZADO 2 Address 2 ENCABEZADO 3 Address 3 ENCABEZADO 4...
Ohaus autorizado. Para obtener ayuda sobre el mantenimiento en los Estados Unidos, llame gratis al 1-800-526-0659 entre las 8:00 am y 5:00 pm hora del este. Un técnico especialista de productos Ohaus estará a su disposición para ofrecerle asistencia. Fuera de los Estados Unidos, por favor visite nuestra página web,...
ES-124 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER DATOS TÉCNICOS Especificaciones Condiciones ambientales Solo para uso en interiores Altitud: Hasta 2.000 m Rango de temperatura especificado: 10 a 25 ° C Humedad: humedad máxima relativa del 80 % para temperaturas de hasta 31 ° C con reducción de linealidad hasta una humedad relativa del 50% a 40 º...
Página 127
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-125 TABLA 9-1. ESPECIFICACIONES MODELO EX125D EX125 EX225D EX225D/AD EX225/AD Capacidad 52/120 g 120 g 120/220 g 120/220 g 220 g Sensibilidad d 0.01mg/0.1mg 0.01mg 0.01mg/0.1mg 0.01mg/0.1mg 0.01mg 0.015mg 0.015mg Repetibilidad (desv. tí pica) (20 g) 0.015mg 0.015mg...
Página 128
ES-126 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER TABLA 9-2. ESPECIFICACIONES (continuación) MODELO EX125DM EX125M EX225DM EX225DM/AD EX225M/AD Capacidad 52/120 g 120 g 120/220 g 120/220 g 220 g Sensibilidad d 0.01mg/0.1mg 0.01mg 0.01mg/0.1mg 0.01mg/0.1mg 0.01mg Escalón de verificación, e 0.015mg Repetibilidad (desv. tí pica) (20 g) 0.015mg...
ES-128 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Piezas y accesorios TABLA 9-11. PIEZAS DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA Cubierta en uso del terminal 83033633 Adaptador universal de CA (sin cable de 46001884 corriente) Cable de corriente americano 83033672 Cable de corriente europeo 83033673 Cable de corriente inglés...
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-129 Listado de iconos TABLA 9-13. ICONOS DE LA BALANZA EXPLORER ICONO FUNCIÓN ICONO FUNCIÓN Menú de En espera calibración Menú parámetros del usuario Impresión Menú de ajuste de Aplicaciones la balanza Menú de modos de Sensores aplicaciones Menú...
Página 132
ES-130 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER TABLA 9-13. ICONOS DE LA BALANZA EXPLORER (continuación) ICONO FUNCIÓN ICONO FUNCIÓN Calibración interna Rango de indicador AutoCal™ de estabilidad Calibración Nivel de filtro automática Ajuste de Rastreo de cero AutoCal™ automático Calibración de Tara automática amplitud Calibración por el...
Página 133
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-131 TABLA 9-13. ICONOS DE LA BALANZA EXPLORER (continuación) ICONO FUNCIÓN ICONO FUNCIÓN Pesada Formulación Cuenta de piezas Diferencial Determinación de Pesada porcentual la densidad Control dinámico Retención de peso del peso pico Pesada dinámica Ajuste de pipeta...
Página 134
ES-132 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER TABLA 9-13. ICONOS DE LA BALANZA EXPLORER (continuación) ICONO FUNCIÓN ICONO FUNCIÓN Unidad de Unidad de momme miligramo Unidad de gramo Unidad de mesghal Unidad de Unidad de tael de kilogramo Hong Kong Quilate Tael de Singapur...
Página 135
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-133 TABLA 9-13. ICONOS DE LA BALANZA EXPLORER (continuación) ICONO FUNCIÓN ICONO FUNCIÓN Restablecimiento Encabezado de la calibración Restablecimiento Nombre de la de la configuración balanza del usuario Restablecimiento Nombre de usuario del ajuste de la balanza...
Página 136
ES-134 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER TABLA 9-13. ICONOS DE LA BALANZA EXPLORER (continuación) ICONO FUNCIÓN ICONO FUNCIÓN Bloqueo de la calibración Bloqueo de la configuración del usuario Bloqueo del ajuste de la balanza Bloqueo de los modos de aplicación Bloqueo de las...
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-135 Comunicación 9.4.1 Comandos de la interfaz La balanza debe reconocer los comandos enumerados en la siguiente tabla. La balanza mostrará “ES” para los comandos no válidos. TABLA 9-14. LISTA DE COMANDOS DE LA INTERFAZ DE EXPLORER Caracteres de Función...
Página 138
ES-136 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER TABLA 9-14. LISTA DE COMANDOS DE LA INTERFAZ DE EXPLORER (continuación) Caracteres de Función comandos Imprimir nú mero de serie. Imprimir versión de software del terminal, versión del software de la base, y LFT ON (si LFT se ajusta en ON).
Página 139
BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER ES-137 Notas generales: Los comandos enviados al indicador se deben terminar mediante un salto de lí nea o retorno de carro (CRLF). El usuario puede definir otros caracteres para los comandos. La salida de datos siempre finaliza con un salto de lí nea o retorno de carro (CRLF).
Pin 8: Solicitar para enviar (protocolo de enlace de hardware) (RTS) La interfaz USB La interfaz USB de Ohaus es una solución única al problema de la conexión de la balanza a un ordenador utilizando un bus serial universal (USB). Los dispositivos USB están categorizados en clases como unidades de disco, cámaras digitales, impresoras, etc.
ES-139 Ajuste de la abalanza PARA INTERFAZ USB A) La interfaz Ohaus está preestablecida para comunicar utilizando las siguientes configuraciones: 9600 baud, 8 bits, sin paridad, sin protocolo de enlace, 1 bit de parada. Esta configuración es fija y no puede cambiarse.
Página 142
ES-140 BALANZAS SEMIMICRO EXPLORER Los datos enviados desde la interfaz se encuentran en formato ASCII terminado con un [CRLF] (salto de lí nea o retorno de carro). El formato de salida es el siguiente: [peso] 10 caracteres (justificado a la derecha) [espacio] 1 carácter...
Si hay datos en buffer de impresión, la impresora dejará de imprimir estos datos. Una segunda pulsación reiniciará la impresión automática. ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE Ohaus mejora continuamente el software de su balanza. Para obtener la última versión, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Ohaus o con Ohaus Corporation.
Contacto con Ohaus o Dado que la legislación sobre garantí as difiere de un paí s a otro, le rogamos que, para más información, se ponga en con su Distribuidor local de Ohaus.
Página 145
En caso de que este dispositivo se entregara a un tercero (para uso privado o profesional), se debe hacer referencia al contenido de esta regulación. Para obtener instrucciones de eliminación en Europa, consulte www.ohaus.com/weee. Gracias por su contribución a la protección del medioambiente.
Los productos de Ohaus están en garantí a por defectos en los materiales o de construcción desde la fecha de entrega hasta la duración del periodo de la garantí a. Durante el periodo de validez de la garantí a, Ohaus reparará...