Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PODADORA
PP40LI-ION
Manual de
ES
instrucciones
Manuel
FR
d'utilisation
Manuale di
IT
EN
istruzioni
Instruction
i
manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Greencut PP40LI-ION

  • Página 1 PODADORA PP40LI-ION Manual de Manuel Manuale di Instruction instrucciones d’utilisation istruzioni manual...
  • Página 3 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) INTRODUCCIÓN Gracias por elegir este producto GREENCUT. Estamos seguros de que apreciará la calidad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que puede contactar con nuestro Servicio Técnico Oficial para consultas sobre montaje o mantenimiento, resolución de problemas y para la compra de recambios y/o accesorios.
  • Página 4 Toda la información incluida en este manual es relevante para su propia seguridad y la de su entorno. Si tiene alguna duda sobre la información incluida en este manual consulte a un profesional o contacte con el Servicio Técnico Oficial. La siguiente información sobre peligros y precauciones incluye las situaciones más probables que se pueden originar durante el uso de esta máquina.
  • Página 5 SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO • No utilice esta máquina en atmosferas explosivas, en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las máquinas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o humos. • Cuando esté trabajando en calles, carreteras o zonas próximas vigile que no pone en peligro la circulación. •...
  • Página 6 ICONOS DE ADVERTENCIA Los iconos en las etiquetas de advertencia que aparecen en ésta máquina y/o en el manual indican información necesaria para la utilización segura de ésta máquina. No lo exponga a la lluvia o a condiciones ¡Atención peligro! de humedad.
  • Página 7 Cadena y espada 8” Paso de cadena 3/8” Velocidad de corte 6 m/s Batería compatible (no incluida) BT402L (BAT-40V-2AH) - BT404L (BAT-40V-4AH) Cargador compatible (no incluido) CBT400L (CHAR-40V) NOTA: GREENCUT se reserva el derecho de modificar las características técnicas sin previo aviso.
  • Página 8 CONTENIDO DE LA CAJA • Saque cuidadosamente los productos y accesorios de la caja. Compruebe que todos los artículos estén incluidos. • Inspeccione el producto para asegurarse de que no ha sido dañado o roto mientras ha sido transportado. • No deseche los materiales de embalaje hasta que haya tenido la oportunidad de inspeccionar cuidadosamente el producto y lo haya utilizado satisfactoriamente.
  • Página 9 ESPADA Y CADENA Instale la espada y la cadena como se indica a continuación: • Desensamble el bloqueo del tensor y quite la cubierta del piñón. • Instale la barra y deslícela lentamente hacia la cadena. • Coloque la cadena como se muestra en el dibujo. (Asegúrese de que los dientes de la sierra vayan en sentido contrario a las agujas del reloj).
  • Página 10 LUBRICACIÓN DE LA PODADORA • Una buena lubricación puede reducir la fuerza de fricción entre la sierra y la barra, y de este modo alargar la vida útil de su máquina. • Utilice un aceite lubricante profesional de alta calidad. •...
  • Página 11 MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUÍA ATENCIÓN: El mantenimiento adecuado de la barra guía es esencial para el buen rendimiento de su herramienta. La colocación incorrecta y los ajustes no uniformes del cortador y del medidor de profundidad causan la mayoría de los problemas de la barra guía, lo que resulta principalmente en un desgaste desigual de la barra.
  • Página 12 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La tabla incluye algunos problemas más comunes, sus causas y remedios. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN • La batería no está en contacto. • Compruebe que la batería esté completamente insertada. La unidad • La batería no está instalada •...
  • Página 13 GARANTÍA GREENCUT garantiza todos los productos por un periodo de 2 años (válido para Europa). La garantía está sujeta a la fecha de compra teniendo en cuenta la intención de uso del producto. Como condición sujeta a la garantía, se debe presentar el recibo original indicando la fecha de compra y su descripción así...
  • Página 14 Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca GREENCUT, con sede en Calle Migdia S/N. 43830 - Torredembarra, SPAIN, declaramos que la podadora PP40LI-ION partir del número de serie del año 2018 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: •...
  • Página 15 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) INTRODUCTION Merci d’avoir choisi ce produit GREENCUT. Nous sommes sûrs que vous apprécierez la qualité et la performance de cette machine et que celle-ci facilitera votre tâche pour une longue période de temps. N’oubliez pas que vous pouvez contacter notre Service Technique Officiel pour toute question concernant le montage ou l’entretien, la résolution de problèmes et l’achat de pièces de rechange et / ou d’accessoires.
  • Página 16 Toutes les informations contenues dans ce manuel sont utiles pour votre propre sécurité et celle de votre environnement. Si vous avez des questions sur les informations contenues dans ce manuel, consultez un professionnel ou contactez le Service Technique Officiel. Les informations suivantes sur les dangers et les précautions comprennent les situations les plus probables pouvant survenir lors de l’utilisation de cette machine.
  • Página 17 SÉCURITÉ DANS LA ZONE DE TRAVAIL • N’utilisez pas cette machine dans des ambiances explosives, en présence de liquides inflammables,de gaz ou de poussière.; les machines électriques créent des étincelles qui peuvent mettre le feu à la poussière et aux fumées. •...
  • Página 18 ICÔNES D’AVERTISSEMENT Les icônes sur les étiquettes d’avertissement qui apparaissent sur cette machine et / ou dans le manuel indiquent les informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité de cette machine. Ne pas exposer la machine à la pluie ou Attention danger! dans des conditions d’humidité.
  • Página 19 Chaîne et lame 8” Pas de chaîne 3/8” Vitesse de coupe 6 m/s Batterie compatible (non incluse) BT402L (BAT-40V-2AH) - BT404L (BAT-40V-4AH) Chargeur compatible (non incluse) CBT400L (CHAR-40V) NOTE: GREENCUT se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis.
  • Página 20 BOX CONTENTS • Retirez soigneusement les produits et accessoires de la boîte. Assurez-vous que tous les articles sont inclus. • Inspectez le produit pour vous assurer qu’il n’a pas été endommagé ou brisé pendant le transport. • Ne jetez pas les matériaux d’emballage avant d’avoir eu l’occasion d’inspecter soigneusement le produit et de l’utiliser de façon satisfaisante.
  • Página 21 ÉPÉE ET CHAÎNE Installez l’épée et la chaîne comme suit : • Démontez le verrou du tendeur et retirez le couvercle du pignon. • Installez le guide-chaîne et faites-le glisser lentement vers la chaîne. • Positionner la chaîne comme indiqué sur le dessin. (Assurez-vous que les dents de la scie sont dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).
  • Página 22 LUBRIFICATION DE LA FAUCHEUSE • Une bonne lubrification peut réduire la force de frottement entre la scie et la barre et ainsi prolonger la durée de vie de votre machine. • Utilisez une huile lubrifiante professionnelle de haute qualité. • N’utilisez pas d’huile ancienne ou inconnue pour éviter de provoquer un dysfonctionnement.
  • Página 23 ENTRETIEN DU GUIDE-CHAÎNE ATTENTION : Un bon entretien du guide-chaîne est essentiel pour le bon fonctionnement de votre outil. Un placement incorrect et des réglages non uniformes de la fraise et de la jauge de profondeur causent la plupart des problèmes du guide-chaîne, ce qui entraîne une usure inégale de la barre.
  • Página 24 DÉTECTION ET IDENTIFICATION DES PROBLÈMES Le tableau comprend quelques problèmes communs, leurs causes et leurs remèdes. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareil ne • La batterie n’est pas en contact. • Vérifiez que la batterie est complètement insérée. fonctionne pas • La batterie n’est pas installée •...
  • Página 25 GARANTIE GREENCUT garantit tous les produits pour une période de 2 ans (valable pour l’Europe). La garantie est soumise à la date d’achat en tenant compte de l’intention d’utiliser le produit. En tant que condition soumise à la garantie, le reçu original doit être présenté...
  • Página 26 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque GREENCUT, située Calle Migdia S / N. 43830 - Torredembarra, ESPAGNE, Nous déclarons que la elagueuse PP40LI-ION, à partir du numéro de série de l’année 2018, est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil: •...
  • Página 27 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE) INTRODUZIONE Grazie per aver scelto questo prodotto GREENCUT. Siamo sicuri che apprezzerà la qualità e le prestazioni di questa macchina, che le agevolerà il suo lavoro per un lungo periodo di tempo. Ricordi che può contattare il nostro Servizio Tecnico Ufficiale per consultazioni sul montaggio o sulla manutenzione, risoluzione di problemi e acquisto di ricambi e/o accessori.
  • Página 28 Tutte le informazioni incluse in questo manuale sono rilevanti per la sua propria sicurezza e quella del suo ambiente. Se ha qualche dubbio sull’informazione inclusa in questo manuale, consulti un professionista o si metta in contatto con il Servizio Tecnico Ufficiale. Le seguenti informazioni sui pericoli e le precauzioni includono le situazioni più...
  • Página 29 SICUREZZA DELL’AREA DI LAVORO • Non utilizzi questa macchina in atmosfere esplosive, in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Le macchine elettriche creano scintille che possono dar fuoco alla polvere o ai gas. • Quando sta lavorando in strada o nelle prossimità di strade, faccia attenzione a non mettere in pericolo la circolazione. •...
  • Página 30 SIMBOLI DI AVVERTENZA Le icone sulle etichette di avvertenza che appaiono su questa macchina e/o nel manuale forniscono le informazioni necessarie per l’utilizzo sicuro di questa macchina. Non lo esponga alla pioggia o a condizioni Attenzione pericolo! di umidità. Prima di realizzare lavori di manutenzione Legga attentamente le istruzioni prima di o riparazione sulla macchina, la spenga ed mettere in marcia la macchina.
  • Página 31 Catena e lama 8” Passo catena 3/8” Velocità di taglio 6 m/s Batteria compatibile (non inclusa) BT402L (BAT-40V-2AH) - BT404L (BAT-40V-4AH) Caricabatterie compatibile (non incluso) CBT400L (CHAR-40V) NOTA: GREENCUT si riserva il diritto di modificare le specifiche dell’apparato senza preavviso.
  • Página 32 CONTENUTO DELLA SCATOLA • Rimuovere con cautela i prodotti e gli accessori dalla scatola. Assicurarsi che tutti gli elementi siano inclusi. • Ispezionare il prodotto per assicurarsi che non sia stato danneggiato o rotto durante il trasporto. • Il prodotto viene consegnato con un imballaggio che lo protegge durante il trasporto. Non getti l’imballaggio fino ad assicurarsi che il prodotto sia completo e che funzioni correttamente.
  • Página 33 SPADA E CATENA Installare la spada e la catena come segue: • Smontate il bloccaggio del tenditore e rimuovete il coperchio del pignone. • Installare la barra e farla scorrere lentamente verso la catena. • Posizionare la catena come mostrato nel disegno. (Accertarsi che i denti della sega siano in senso antiorario.) Tensore Lama Catena...
  • Página 34 LUBRIFICAZIONE DELLA FALCIATRICE • Una buona lubrificazione può ridurre la forza di attrito tra la sega e la barra e quindi prolungare la vita utile della vostra macchina. • Utilizzare un olio lubrificante professionale di alta qualità. • Non utilizzare olio vecchio o sconosciuto per evitare di causare un malfunzionamento. •...
  • Página 35 MANUTENZIONE DELLA SPRANGA DI GUIDA ATTENZIONE: La corretta manutenzione della spranga di guida è essenziale per il buon funzionamento dell’utensile. Il posizionamento errato e le regolazioni non uniformi della fresa e del profondimetro causano la maggior parte dei problemi alla barra di guida, con conseguente usura irregolare della stessa. Poiché la barra si usura in modo irregolare, i binari si allargano, il che può...
  • Página 36 IDENTIFICAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI La tabella include alcuni problemi più comuni, le loro cause e i rimedi. PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE • La batteria non fa contatto. • Controlli che la batteria sia completamente inserita. L’unità non • La batteria non è installata •...
  • Página 37 La elimini e la sostituisca con una nuova. NON PROVI A RIPARARLA! GARANZIA GREENCUT garantisce tutti i prodotti per un periodo di 2 anni (valido per l’Europa). La garanzia è soggetta alla data di acquisto, tenendo in conto l’intenzione dell’uso del prodotto. Come condizione di garanzia, si deve presentare la ricevuta originale indicando la data di acquisto e la sua descrizione così...
  • Página 38 Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., proprietari a della marca GREENCUT, con sede presso Calle Migdia S/N. 43830 - Torredembarra, SPAIN, dichiariamo che la potatore PP40LI-ION, a partire dal numero di serie dell’anno 2018 in avanti, è conform e ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili: •...
  • Página 39 DECLARATION OF CONFORMITY (EC) INTRODUCTION Thank you for choosing this GREENCUT product. We are sure that you shall appreciate the quality and performance of this machine, which will facilitate your task for a long period of time. Remember that you can contact our Authorised Service Centre for any queries regarding assembly or maintenance, as well as for the resolution to any problems that may arise, and for the purchase of spare parts and / or accessories.
  • Página 40 All information included in this manual is relevant to your own safety and that of your environment. If you have any questions about the information included in this manual, consult a professional or contact the Authorised Service Centre. The following information on hazards and precautions includes the most probable situations that may arise during the use of this machine.
  • Página 41 WORK AREA SAFETY • Do not operate this machine in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks that can ignite the dust or fumes. • When you are working on streets, roads or nearby areas, check that it does not endanger traffic. •...
  • Página 42 WARNING SYMBOLS The warning symbols on labels in this machine and/or in the manual indicate the necessary information for the safe use of the device. Attention! Danger! Do not expose to rain or damp conditions. Before performing maintenance or repair Read this manual carefully before starting work on the machine, turn it off and the machine.
  • Página 43 40 V DC Lithium-ion (sound power) 96 dB(A) Chain and bar 8” Chain pitch 3/8” No-load speed 6 m/s Compatible battery BT402L (BAT-40V-2AH) - BT404L (BAT-40V-4AH) Compatible charger CBT400L (CHAR-40V) NOTE: GREENCUT reserves the right to modify the technical characteristics without prior notice.
  • Página 44 BOX CONTENTS • Carefully remove products and accessories from the box. Make sure all items are included. • Inspect the product carefully to make sure it has not suffered any breakage or damage during transport. • Do not discard the packaging material until you have thoroughly inspected the product and used it satisfactorily. ATTENTION: If any part is missing or damaged, contact the Authorised Service Centre.
  • Página 45 SWORD AND CHAIN Install the sword and chain as follows: • Disassemble the tensioner lock and remove the sprocket cover. • Install the bar and slide it slowly towards the chain. • Position the chain as shown in the drawing. (Make sure the saw teeth are counterclockwise. Tensor Sword Chain...
  • Página 46 MOWER LUBRICATION • Good lubrication can reduce the frictional force between the saw and the bar and thus extend the service life of your machine. • Use a high quality professional lubricating oil. • Do not use old or unknown oil to avoid causing a malfunction. •...
  • Página 47 MAINTENANCE OF THE GUIDE BAR ATTENTION: Proper maintenance of the guide bar is essential for the good performance of your tool. Incorrect placement and non-uniform cutter and depth gauge adjustments cause most guide bar problems, resulting in uneven wear of the bar. As the bar wears unevenly, the rails widen, which can cause the chain to make noise and difficulty in making straight cuts.
  • Página 48 TROUBLESHOOTING The table includes some common problems, their causes and solution. PROBLEM POSSIBILE CAUSE SOLUTION • The battery is not in contact. The unit • Check that the battery is fully inserted. • The battery is not correctly does not •...
  • Página 49 GUARANTEE GREENCUT guarantees all products for a period of 2 years (valid for Europe). This guarantee is subject to the purchasing date and taking into consideration the purpose of use of the product. In order to claim your guarantee, you must present your receipt of purchase and its description, as well as the defective product.
  • Página 50 PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L. owner of GREENCUT brand, with legal address in Calle Migdia S/N. 43830 – Torredembarra, SPAIN, declares that the pole saw PP40LI-ION from 2018 series onwards, is in accordance with the European Parliament Directives and of the Council.
  • Página 52 Manual revisado en junio de 2018...